この曲は、若くして成功を収めたラッパーたちが、周りの雑音を気にせず、自分の人生を突き進む姿を歌ったものです。金銭的な成功、恋愛、派手な生活、そして自分自身への揺るぎない自信が歌詞に表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Fuck what they say) I done made it out the storm (Shit, you know I did) Check my bank, I made new commas (I can't) I can't take no break, I'm way too young I wan' count up every day I'm out

(クソくらえ、みんな言うこと) 俺はこの嵐を抜け出したんだ (そうだろう?わかるだろ?) 俺の口座をチェックすれば、新たな桁が増えてる (無理だ) 休むのは無理、まだ若すぎる 毎日お金を数えたい、自由なんだ

Try to take anything to keep my sane, I've been hustlin', I been grindin' hard, on my mama Side ho actin' lame, with my main I been fussin', I got too much money for these problems I wan' take these drugs with my friends, huh, oh I got all these hoes, all these clothes in my crib, yeah I fucked on them both, yes, I did, yeah You can't trust these hoes, I won't hold you, that's what it is, yeah Huh, I'm too real Draco in my pea coat, I need some right hеre, pussy nigga get killed, oh Playin' 'round with thеse millions, lil' bro (Lil', lil' bro)

頭がおかしくならないように、なにかをしようとする、ずっと働き続けてきた、ママのためだ 浮気相手は役に立たない、彼女とは喧嘩ばかりだ、こんな問題を抱えるには金持ちすぎる 友達とドラッグをやりたい、ああ 俺の家には女と服がたくさんあるんだ、ああ 二人ともと寝た、そうなんだ、ああ 女は信用できない、お前には言わない、それが真実だ、ああ ああ、俺は本物だ ピーコートの下にはドラコがある、すぐそこに必要だ、臆病者は殺される、ああ この何百万ドルも弄ぶな、若い兄弟(若い、若い兄弟)

(Fuck what they say) I done made it out the storm (Shit, you know I did) Check my bank, I made new commas (I can't) I can't take no break, I'm way too young I wan' count up every day I'm out Pull up to this party, not for fun Make sure I stack my money tall Know that I look nice enough for someone Fresher, I might leave here with lil' shawty

(クソくらえ、みんな言うこと) 俺はこの嵐を抜け出したんだ (そうだろう?わかるだろ?) 俺の口座をチェックすれば、新たな桁が増えてる (無理だ) 休むのは無理、まだ若すぎる 毎日お金を数えたい、自由なんだ パーティーに来たけど、楽しむためじゃない お金を高く積み上げたいんだ 誰かにとって十分魅力的に見えるはずだ 気分爽快だな、この子とここから出ていくかもしれない

Ayy, all this drama, baby, I'm too rich for that Ayy, all these commas like I'm an aristocrat Ayy, in Bahamas, posted with my bitch with that Say that he want problems, it's no problem, we got shit for that Windows tinted, whip is all black And my credit card lookin' all platinum And your bitch told me she want all action Hit it once with a gold Magnum I don't really care 'bout what the blogs say 'Cause my mama good and my dogs straight You know if you could, you'd be on the same I'm in Hollywood, gettin' all faded I swear, I can't take breaks, I'm too young Strip club, throwin' up dubs You can't tell me nothin' Two hundred in my cup I was paid to be in this club No, I don't do shit for fun

ああ、こんなドラマ、俺は金持ちすぎるから関係ない ああ、桁が増えてる、貴族みたいだ ああ、バハマで、愛人とこうして 問題が欲しいって?問題ないよ、俺たちはそれに対処する 窓はスモークがかかってて、車は真っ黒だ クレジットカードはプラチナだ 女は俺にすべてを求めてる 金色のマグナムで一回だけやってあげる ブログが何を言おうと別に気にしない ママは元気だし、仲間も味方だから もしも君ができたら、同じことをしてるだろう ハリウッドにいる、完全に酔ってるんだ 誓って、休憩は無理だ、まだ若すぎる ストリップクラブで、大金をばらまく 何も言えないだろう カップには200ドル このクラブにいるために金を払ったんだ いや、遊びなんかしないよ

(Fuck what they say) I done made it out the storm (Shit, you know I did) Check my bank, I made new commas (I can't) I can't take no break, I'm way too young I wan' count up every day I'm out Pull up to this party, not for fun Makin' sure I stack my money tall Know that I look nice enough for someone Fresher, I might leave here with lil' shawty

(クソくらえ、みんな言うこと) 俺はこの嵐を抜け出したんだ (そうだろう?わかるだろ?) 俺の口座をチェックすれば、新たな桁が増えてる (無理だ) 休むのは無理、まだ若すぎる 毎日お金を数えたい、自由なんだ パーティーに来たけど、楽しむためじゃない お金を高く積み上げたいんだ 誰かにとって十分魅力的に見えるはずだ 気分爽快だな、この子とここから出ていくかもしれない

Hey, it's gotten cold, I walk that ice with stompers on Tommy fold, give 'em somethin' they can copy off Talk is talk, I'm super sweet, but chopper long That chain you gave her on, she told me, "Fuck the diamonds off" I did, I'm poppin' off and I can't never clock off Hey, I can't have my baby rocker rockin' knockoffs Hey, my buddies gonna slide and maybe spin that block off Hey, fishtail off that lot and chop-chop-chop that top off I can't do this alone She a pain on the tone If you say you will follow me down I would happily drown

よ、寒くなってきた、俺はこの氷の上をストッパーを履いて歩くんだ トミーの折り畳み、奴らに真似できるように何かを与えてやる 言葉は言葉、俺はすごく優しいんだ、でもチョッパーは長い 彼女に渡したチェーン、彼女は「ダイヤは取っとけ」って言うんだ やったよ、俺は爆発してる、そして休むことはできない よ、俺の赤ちゃんには偽物を着させられない よ、仲間は滑り込み、たぶんそのブロックを回すだろう よ、その場所からフィッシュテールで出て、そのトップをチョップチョップチョップするんだ 一人じゃできない 彼女は痛々しい もしもついて来ると言うなら 喜んで一緒に沈むよ

(Fuck what they say) I done made it out the storm (Shit, you know I did) Check my bank, I made new commas (I can't) I can't take no break, I'm way too young I wan' count up every day I'm out Pull up to this party, not for fun Makin' sure I stack my money tall Know that I look nice enough for someone Fresher, I might leave here with lil' shawty

(クソくらえ、みんな言うこと) 俺はこの嵐を抜け出したんだ (そうだろう?わかるだろ?) 俺の口座をチェックすれば、新たな桁が増えてる (無理だ) 休むのは無理、まだ若すぎる 毎日お金を数えたい、自由なんだ パーティーに来たけど、楽しむためじゃない お金を高く積み上げたいんだ 誰かにとって十分魅力的に見えるはずだ 気分爽快だな、この子とここから出ていくかもしれない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

YoungBoy Never Broke Again の曲

#ラップ