Runaway

この曲は、J. Coleが自身の葛藤と、それを乗り越えようとする努力を歌ったものです。彼は、成功したラッパーでありながら、女性との関係や、社会における自身の立場、過去の経験など、多くの問題を抱えています。彼は、自由を求めて、責任から逃れたいと願っています。しかし、愛する人や社会とのつながりから完全に逃れることはできないことも、彼は認識しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Married men act totally different when they're by themselves, don't they? You see 'em with their wife, "What's up Tony?" "Hey man, how's everything going brother? Oh, just taking it easy, hanging out with the old lady. Alright, God bless you, take it easy now, alright." You be like that nigga ain't like that You see him by himself, "What's up Tony?" "Hey, where's the bitches at, nigga?! Where's the bitches?!"

結婚した男性は、独りになった時に全く違う行動をとるものだよな?奥さんの隣にいる時は、"調子はどうだい、トニー?" "元気だよ、どうしてたんだ? ああ、のんびり過ごしてるよ、奥さんと。よし、神のご加護を、じゃあな。" みたいな感じなんだ。でも、実際はそんな感じじゃないんだよな。 独りになった時に、"調子はどうだい、トニー?" "おい、どこにいるんだ? 女は?! どこにいるんだ?!!" ってなるんだよな。

Yeah Gimme my space, Lord, ain't enough time to chase All these dreams, nah mean? I got no time to wait Love my girl, but I told her straight up, "Don't wait up" Stumble home late, I'm drunk, we fucked and made up Used to living free as a bird, but now I'm laid up Feelin' like a nigga got handcuffs on How the fuck did my life become a damn love song? She ride for a nigga and she stand up for him But a nigga wan' be a nigga, be a nigga Ride through the streets with freaks and real niggas She'll never understand what it's like to be a man Knowin' when you look inside yourself you see a nigga And you don't wan' let her down But you too young for the settle down And maybe you can thug it out, learn what is love about When you can't live with her and you can't live without Aw shit, goddamn, I think the devil got his hands on me Stripper saying, "Baby, won't you throw them bands on me?" And I came to spend She pop a molly, let the motherfuckin' games begin I'm running away

そうだな 神様、俺にはもっと時間が必要なんだ。 これだけの夢を追いかけるには、時間が足りない。 彼女を愛してるけど、正直に言ったんだ。 "待たないでくれ" って。 夜遅くに酔っぱらって家に帰って、喧嘩して仲直りするんだ。 鳥のように自由に生きていたけど、今は閉じ込められているような気分だ。 まるで手錠をかけられたような気分なんだ。 一体どうやって、俺の人生はこんなラブソングになってしまったんだろう? 彼女は俺のために走ってくれるし、俺の味方をしてくれる。 でも、俺は俺らしくいたいんだ。 女と仲間と、街を駆け抜けたいんだ。 彼女は、男がどんな気持ちなのか理解できないだろう。 自分の内面を見つめると、男の姿が見えるんだ。 彼女を失望させたくない。 でも、落ち着くにはまだ若すぎる。 そして、もしかしたら、俺はそれを乗り越えて、愛について学ぶことができるのかもしれない。 彼女と一緒にいられないなら、彼女なしでも生きられないんだ。 ああ、クソッ、神様、悪魔が俺の手を取りに来たみたいだ。 ストリッパーが言ってるんだ。 "ねえ、お金を降らせてよ" って。 そして、俺は金を使いに来たんだ。 彼女はモーリーを飲んで、ゲームが始まったんだ。 俺は逃げ出すんだ。

Runaway, runaway Runaway, runaway I'm holdin' on Desperately Runaway, runaway Runaway, runaway I'm holdin' on

逃げ出すんだ、逃げ出すんだ 逃げ出すんだ、逃げ出すんだ 必死にしがみついているんだ 逃げ出すんだ、逃げ出すんだ 逃げ出すんだ、逃げ出すんだ 必死にしがみついているんだ

When it's all said and done everybody dies In this life ain't no happy endings Only pure beginnings followed by years of sinning and fake repentance The preacher say we were made in image of Lord To which I replied: "Are you sure? Even a murderer? Even a whore? Even a nigga running through bitches on tour With a good girl at home folding clothes and shit?" She losin' faith in him and he knows the shit, like, "What the fuck is a break? Don't know how much I can take no more I give you all I got 'til it ain't no more No more tears, it's been ten long years Damn near, I don't know if I can wait no more" And who can blame her, you complain about Every time you out, you come back she poutin' Sleeping back to back, this is wack, we 'bout To go platinum and I'm in the crib acting out My childhood fantasies of wife and home But it's a whole lot of actresses I'd like to bone And despite the rumors you hold out On account of your guilt and she has got to spend her nights alone And she ride or die like Eve and 'em Make home-cooked meals every evenin' And even in your lowest days When you're no longer Superman, at least you know you got Lois Lane But you

結局のところ、みんな死ぬんだ。 この人生にはハッピーエンドなんてない。 ただ純粋な始まりがあって、その後は罪と偽りの悔い改めが続くだけなんだ。 牧師は言うんだ。 "私たちは神の似姿に創られた" って。 それに俺は答えるんだ。 "本当に? 殺人犯だって? 売春婦だって? ツアー中にあちこちの女と寝ているヤツだって? 家で服をたたんで、いい子にしてる奥さんがいるヤツだって?" 彼女は彼への信仰を失いつつある。そして彼は知っているんだ。 "一体いつまで我慢すればいいんだ? もう限界だ。 もう何も残ってないのに、全部あげたんだ。 もう涙は出ない。10年も経った。 もう待てない。" って。 そして、誰が彼女を責められるんだ? 君が外にいるたびに、君が帰ってくるたびに彼女は不満げになるんだ。 背中合わせに寝ている。これは最悪だ。 プラチナレコードを出す寸前なのに、俺は家で暴れている。 子供の頃の幻想、妻と家庭。 でも、たくさんの女優と寝たい気持ちもあるんだ。 そして、噂にもかかわらず、君は彼女を守っているんだ。 君の罪悪感のせいで、彼女は一人で夜を過ごさなければならないんだ。 そして、彼女はイブのように、君のために命を賭けるんだ。 毎晩、手料理を作ってくれる。 そして、どんなにつらい時でも もうスーパーマンじゃない時でも、君は自分がロイス・レーンを持っていることを知っている。 でも、君は

Runaway, runaway Runaway, runaway I'm holdin' on Desperately Runaway, runaway Runaway, runaway I'm holdin' on

逃げ出すんだ、逃げ出すんだ 逃げ出すんだ、逃げ出すんだ 必死にしがみついているんだ 逃げ出すんだ、逃げ出すんだ 逃げ出すんだ、逃げ出すんだ 必死にしがみついているんだ

Yeah Unbelievable, seen evil that not even Knievel know At age three I knew this world was three below Listen, even though my ego low, achieved the unachievable Imagine if my confidence was halfway decent yo This just in, fucked more bitches than Bieber though Still I keep it low, got my niggas on the need to know Basis, my manager back in the days was racist I was a young boy, passing skates and tucking laces Old perverted white man who told me, "Jermaine It's all pink on the inside, fuck what color they face is" Wise words from an indecent man Made me reflect on the times when we was three-fifths of them In chains and powerless, brave souls reduced to cowardice Slaving in the baking sun for hours just To see the master creep into the shack where your lady at Nine months later got a baby, that's Not quite what you expected, but you Refuse to neglect it, 'cause you Know your wifey loves you, thus you refuse to accept it That’s the type of shit that turned my granny light-skinned Rich white men rule the nation still Only difference is we all slaves now, the chains concealed In our thoughts, if I follow my heart to save myself Could I run away from fifty-mill like Dave Chappelle? You know

そうだな 信じられない。カニエ・ウェストですら知らない悪を見たんだ。 3歳の時に、この世界は3段階下に存在することを知っていた。 聞いてくれ。俺のプライドは低いけど、不可能を成し遂げたんだ。 もし俺の自信が少しだけでもあったら、どうなっていただろう? 今まさに、ジャスティン・ビーバーよりも多くの女と寝たんだ。 それでも俺は控えめにしておく。仲間たちには内緒だ。 基本的には、俺の昔のマネージャーは人種差別主義者だった。 俺は若いガキだった。スケートボードを運んで、紐を結んでいた。 変態ジジイの白人が俺に言ったんだ。 "ジャーメイン 中身は全部ピンクなんだよ、肌の色なんて関係ない" って。 不道徳な男の賢い言葉だな。 俺を、かつて奴らの5/3だった時代に思いを馳せさせたんだ。 鎖でつながれて、力もなかった。勇気ある魂は臆病者へと変わってしまった。 日差しが強い中、何時間も働いて、ただ 主人が、奥さんのいる小屋に忍び込むのを見るために。 9ヶ月後、子供を授かる。 それは、君が期待していたものではない。でも、君は それを無視することはできない。なぜなら、君は 奥さんが自分を愛していることを知っているから。だから、君はその事実を受け入れることを拒否するんだ。 それは、俺のおばあちゃんを薄気味悪い肌の色にしたようなものだ。 裕福な白人男性たちは今もこの国を支配している。 ただ、違うのは、私たちは皆奴隷になったってことだけだ。鎖は隠されている。 私たちの考え方の中に。もし俺が自分の心を守るために逃げ出したら デイブ・シャペルのように5,000万ドルを手放せるだろうか? わかるだろ?

Runaway, runaway Runaway, runaway I'm holdin' on Desperately Runaway, runaway Runaway, runaway I'm holdin' on

逃げ出すんだ、逃げ出すんだ 逃げ出すんだ、逃げ出すんだ 必死にしがみついているんだ 逃げ出すんだ、逃げ出すんだ 逃げ出すんだ、逃げ出すんだ 必死にしがみついているんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

J. Cole の曲

#ラップ