Playing Possum

この曲は、Earl Sweatshirt が自身のメンター、家族、そして仲間への感謝を込めて歌っています。歌詞は、彼らの存在やサポートへの感謝、そして彼らが自身に与えてくれた影響について語っています。また、家族との関係や、自身の不完全さに対する反省も歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

To my mentors and comrades in arms Those presence and those gone on Thank you to my family (Can you see them now?) To my partner Mysteria who I love and depend on more than I can say (For some children) To my son Thebe (Words like) Cultural worker and student of life (Home) Whose growth and insights inspire me, a thousand kisses (Could not carry any possible meaning) Thank you to my brothers (But displaced) My niece (Border) My nephews, my sisters, my friends (Refugee) My whole family network (Consider) Who have let me be distracted and inconsistent in my intention (The premature daily death of their dreams) Who've put up with crazy schedules, short tempers, mad dashes, and all the rest (Consider what staggering memories frighten and abort The hope that should have been Perhaps I should just borrow The rememberer’s voice again While I can and say) You know the real deal ("To have a home is not a favor")

私の指導者、そして共に戦う仲間たちへ 今ここにいる者、そして旅立った者たちへ 私の家族に感謝を (彼らは今、見えるかい?) 私を愛し、言葉では言い表せないほど頼りにしているパートナー、ミステリアへ (ある子供たちのために) 私の息子、テベへ(言葉は例えば) 文化労働者であり、人生の生徒(家) 彼の成長と洞察は私を鼓舞する、千のキスを (どんな意味も担うことはできなかった) 私の兄弟たちへ感謝を(しかし置き去りにされた) 私の姪(境界) 私の甥、私の姉妹、私の友人たち(難民) 私の家族全員のネットワーク(検討する) 彼らは私の意図に気を取られ、一貫性のない私を許してくれた (彼らの夢の早すぎる日々の死) 彼らは私の狂ったスケジュール、短気、突進、そしてあらゆるものを我慢してくれた (検討する、どんな記憶が驚くほどに怖がらせ、中止させるのか あるべきだった希望を たぶん私はただ借りるべきだ 再び記憶する者の声を 私ができる限り、そして言う) 君たちは本物のことを知っている ("家を所有することは恩恵ではない")

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Earl Sweatshirt の曲

#ラップ