Big Subwoofer

「Big Subwoofer」は、MOUNT WESTMOREによる曲で、大きなサブウーファーを搭載した車で繰り広げられるパーティーの様子を描いています。E-40、Snoop Dogg、Too $hort、Ice Cubeといった西海岸を代表するラッパーたちが、それぞれ個性的なラップで、豪華なライフスタイルやパーティーの熱気を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Kato on the track, bih

加藤がトラックを作ったぜ、ビッチ

Big subwoofer in the back like, "What's up?" Blow the windows out the frame, it's a party when I pull up Big⁠— Big subwoofer in the back like, "What's up?" Blow the windows out the frame, it's a party when I pull up Big⁠— Big subwoofer in the back like, "What's up?" Blow the windows out the frame, it's a party when I pull up Big⁠— Big subwoofer in the back like, "What's up?" Blow the windows out the frame, it's a party when I pull up Big⁠— Big sub⁠—

巨大なサブウーファーが後ろにあって、まるで『どうしたんだ?』って言うみたいに 窓ガラスがフレームから外れるほど、俺が乗り付けるとパーティーが始まるんだ でっかい — 後ろにある巨大なサブウーファーは、まるで『どうしたんだ?』って言うみたいに 窓ガラスがフレームから外れるほど、俺が乗り付けるとパーティーが始まるんだ でっかい — 後ろにある巨大なサブウーファーは、まるで『どうしたんだ?』って言うみたいに 窓ガラスがフレームから外れるほど、俺が乗り付けるとパーティーが始まるんだ でっかい — 後ろにある巨大なサブウーファーは、まるで『どうしたんだ?』って言うみたいに 窓ガラスがフレームから外れるほど、俺が乗り付けるとパーティーが始まるんだ でっかい — でっかいサブ —

Money taller than the trees in Yosemite (The heavens) Got my .40 on me, that's my mini-me (My weapon) Damn near anything I want, I can afford it (Listen) Never hustle backwards, always forward (Progression) I can multitask, always on the grind (Ball) I can walk and chew gum at the same time (Ball) I ain't on hiatus, I ain't missin' in action (Uh-uh) I'm the center of attention, bitch, the main attraction (Mhm) When I enter the turf, when I pull up (What happen?) People gather 'round me like a ice cream truck (No cappin') People always ask me what I do for a liv' (What you do?) I wear many hats, I'm somethin' like Lids I love liquor and sex (Sex), booty and breasts (Breasts) A couple stretchmarks and cellulite on her flesh She got her legs open like a field goal pole Booty softer than a King Hawaiian roll (Uh-oh, bitch)

ヨセミテの樹木よりも高いお金 (天国) 俺には.40口径がある、それは俺のミニミー (武器) 欲しいものはほとんど手に入る、余裕で買える (聞いて) 決して後退することはない、常に前進だ (進歩) マルチタスクできる、常にグラインドしてる (ボール) 同時に歩いたりガムを噛んだりできる (ボール) 休止中じゃない、行動不能でもない (ううん) 俺が注目の中心、ビッチ、最大の目玉だ (うん) 俺がその場所に入るとき、乗り付けるとき (何が起きた?) アイスクリーム屋台の周りに人が集まるみたいに、みんな俺の周りに集まってくる (嘘じゃない) みんないつも俺に職業について聞いてくる (何をしているんだ?) 俺はたくさんの帽子をかぶっている、まるでLidsみたいだ 俺は酒とセックスが好き (セックス)、お尻と胸 (胸) 彼女の肉体に少しのストレッチマークとセルライト 彼女は足をフィールドゴールの支柱みたいに開いている お尻はキングハワイアンロールより柔らかい (あ、ビッチ)

Big subwoofer in the back like, "What's up?" Blow the windows out the frame, it's a party when I pull up Big⁠— Big subwoofer in the back like, "What's up?" Blow the windows out the frame, it's a party when I pull up Big⁠— Big subwoofer in the back like, "What's up?" Blow the windows out the frame, it's a party when I pull up Big⁠— Big subwoofer in the back like, "What's up?" Blow the windows out the frame, it's a party when I pull up Big⁠— Big sub⁠—

巨大なサブウーファーが後ろにあって、まるで『どうしたんだ?』って言うみたいに 窓ガラスがフレームから外れるほど、俺が乗り付けるとパーティーが始まるんだ でっかい — 後ろにある巨大なサブウーファーは、まるで『どうしたんだ?』って言うみたいに 窓ガラスがフレームから外れるほど、俺が乗り付けるとパーティーが始まるんだ でっかい — 後ろにある巨大なサブウーファーは、まるで『どうしたんだ?』って言うみたいに 窓ガラスがフレームから外れるほど、俺が乗り付けるとパーティーが始まるんだ でっかい — 後ろにある巨大なサブウーファーは、まるで『どうしたんだ?』って言うみたいに 窓ガラスがフレームから外れるほど、俺が乗り付けるとパーティーが始まるんだ でっかい — でっかいサブ —

Big subwoofer bouncin' like a trampoline Glass shake when I roll past the scene Candy apple paint drippin' classic green Everybody eatin', you can ask the team Fast and mean, speakers bumpin', tags is clean Keep me somethin' to smoke on Bad bitch to poke on, bass hittin' like a earthquake You niggas hold on, I hit the block and roll on

巨大なサブウーファーがトランポリンみたいに跳ねてる 俺が通り過ぎるとガラスが震える キャンディーアップルペイントがクラシックグリーンに滴る みんな食べてるんだ、チームに聞いてみろ 速くてワイルド、スピーカーがガンガン鳴ってる、タグはきれい 吸うものを持っといてくれ いたずらするような悪女がいて、ベースが地震みたいに響く お前らしっかりしろよ、俺はこのブロックを叩いて通り過ぎる

My bitch got ass like two eighteens Her favorite Too $hort song is in those jeans ("Shake That Monkey") Shake it, baby, if you like this song Do a nasty dance every time they turn it on It's got more bass than baseball (Baseball) She down on her knees, she want a facial (She want a facial) I gotta give her what she want Turn it up loud and let that shit bump Everybody love the funk (Funk) slumpin' in the trunk (Trunk) You in the back seat wishin' you was in the front She said somethin', asked me if I heard But bitch, I can't hear one motherfuckin' word (Motherfuckin' word), bitch

俺のビッチのお尻は、まるで2つの18インチみたいだ 彼女のお気に入りのToo $hortの曲は、あのジーンズの中にあるんだ ("Shake That Monkey") シェイクして、ベイビー、もしこの曲が気に入ったら その曲が流れるたびに、下品なダンスを踊ってくれ ベースが野球よりすごい (野球) 彼女は膝をつき、フェイシャルを望んでいる (フェイシャルを望んでいる) 彼女は欲しいものを手に入れるべきだ ボリュームを上げて、あの音を響かせろ みんなファンクが好き (ファンク) トランクに沈む (トランク) 後部座席にいるお前は、前席にいられることを願ってる 彼女は何か言った、俺に聞こえたか聞いてきた でも、ビッチ、俺にはその言葉は1つも見えない (その言葉は1つも見えない)、ビッチ

Big subwoofer in the back like, "What's up?" Blow the windows out the frame, it's a party when I pull up Big⁠— Big subwoofer in the back like, "What's up?" Blow the windows out the frame, it's a party when I pull up Big⁠— Big subwoofer in the back like, "What's up?" Blow the windows out the frame, it's a party when I pull up Big⁠— Big subwoofer in the back like, "What's up?" Blow the windows out the frame, it's a party when I pull up Big⁠— Big sub⁠—

巨大なサブウーファーが後ろにあって、まるで『どうしたんだ?』って言うみたいに 窓ガラスがフレームから外れるほど、俺が乗り付けるとパーティーが始まるんだ でっかい — 後ろにある巨大なサブウーファーは、まるで『どうしたんだ?』って言うみたいに 窓ガラスがフレームから外れるほど、俺が乗り付けるとパーティーが始まるんだ でっかい — 後ろにある巨大なサブウーファーは、まるで『どうしたんだ?』って言うみたいに 窓ガラスがフレームから外れるほど、俺が乗り付けるとパーティーが始まるんだ でっかい — 後ろにある巨大なサブウーファーは、まるで『どうしたんだ?』って言うみたいに 窓ガラスがフレームから外れるほど、俺が乗り付けるとパーティーが始まるんだ でっかい — でっかいサブ —

Big subwoofer, big titty hooker Cocaine cooker, rooftop looker Looked out and saw T.J. Hooker Jumped off the roof like Superfly Snuka You know me, I'm up in it like a booger Then I treat the bitch like some dice and I shook her I heard this youngin screamin' like a woman Yellin' that they comin', nigga, we ain't runnin' It's a new day, still got the AK If these bitches wanna take it back to '88 Turn the music down 'fore we lockin' horns Keep the party goin', it's a false alarm

巨大なサブウーファー、巨乳の売春婦 コカインの調理師、屋上の見張り 外を見て、T.J.フッカーを見た スーパーフライ・スヌカのように屋根から飛び降りた わかるだろ、俺は鼻くそみたいに中にいるんだ それから、そのビッチをサイコロみたいに扱って、振った その若者が女みたいに悲鳴を上げているのが聞こえた やつらが来ると叫んでる、ニガー、逃げないぞ 新しい時代だ、まだAKを持っている もしこれらのビッチが88年に戻りたいなら 角がぶつかる前に音楽の音量を下げろ パーティーを続けろ、誤報だ

Big subwoofer in the back like, "What's up?" Blow the windows out the frame, it's a party when I pull up Big⁠— Big subwoofer in the back like, "What's up?" Blow the windows out the frame, it's a party when I pull up Big⁠— Big subwoofer in the back like, "What's up?" Blow the windows out the frame, it's a party when I pull up Big⁠— Big subwoofer in the back like, "What's up?" Blow the windows out the frame, it's a party when I pull up

巨大なサブウーファーが後ろにあって、まるで『どうしたんだ?』って言うみたいに 窓ガラスがフレームから外れるほど、俺が乗り付けるとパーティーが始まるんだ でっかい — 後ろにある巨大なサブウーファーは、まるで『どうしたんだ?』って言うみたいに 窓ガラスがフレームから外れるほど、俺が乗り付けるとパーティーが始まるんだ でっかい — 後ろにある巨大なサブウーファーは、まるで『どうしたんだ?』って言うみたいに 窓ガラスがフレームから外れるほど、俺が乗り付けるとパーティーが始まるんだ でっかい — 後ろにある巨大なサブウーファーは、まるで『どうしたんだ?』って言うみたいに 窓ガラスがフレームから外れるほど、俺が乗り付けるとパーティーが始まるんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ