Sitting with you in a dark room Warmed by a fireplace You know there's just something about you You brighten my day I got something to run past you I just hope I say it right So I take your hand and ask you Have you made plans for the rest of your life?
暗い部屋であなたと一緒に座って 暖炉の火にあたっている あなたには特別な何かがあるわ あなたは私の日を明るくしてくれる あなたに相談したいことがあるの うまく言えるといいんだけど あなたの手に触れながら聞いてみたの あなたは残りの人生の計画を立てているのかしら?
There's one thing I should be giving up, giving up now And that's worryin' about life Oh, I'll be fine If one gray hair shows, I'll be fine If my waistline grows, I'll be fine Even if time takes its toll We'll stay young for the rest of our lives
私にとって、もうやめるべきことがあるわ 今すぐやめるべきこと それは、人生について心配すること 大丈夫よ 白髪が生えてきても、大丈夫 ウエストラインが太っても、大丈夫 時間が経っても 私たちは、残りの人生、若いままでいられるわ
I've been making plans for children Since I've been looking in your eyes I even have names picked out for them Daughter'd be Rose Son, it'd be Ryan
私は、あなたと出会ってから、ずっと子供の計画を立てているの あなたの瞳を見つめていると、そう思っちゃう 名前まで決めておいたわ 女の子だったら、ローズ 男の子だったら、ライアン
There's one thing I should be giving up, giving up now And that's worrying about life Oh, I'll be fine If one gray hair shows, I'll be fine If my waistline grows, I'll be fine Even if time takes its toll We'll stay young for the rest of our lives
私にとって、もうやめるべきことがあるわ 今すぐやめるべきこと それは、人生について心配すること 大丈夫よ 白髪が生えてきても、大丈夫 ウエストラインが太っても、大丈夫 時間が経っても 私たちは、残りの人生、若いままでいられるわ
I don't really care about those storm clouds brewing Oh, as long as you're here by my side Oh, we'll be young, oh we'll be young Oh, we'll be young, when we're old
私は、これから起こる嵐の雲なんて気にしないわ あなたが私のそばにいる限り 私たちは若いままでいられるわ 私たちは若いままでいられるわ 私たちは若いままでいられるわ、年老いても
Oh, I'll be fine If my gray hair shows, I'll be fine If my waistline grows, I'll be fine Even when time takes its toll I'll stay young for the rest of my life With you, I'll stay young for the rest of my life With you We'll stay young for the rest of our life
大丈夫よ 白髪が生えてきても、大丈夫 ウエストラインが太っても、大丈夫 時間が経っても あなたと一緒なら、私は残りの人生、若いままでいられるわ あなたと一緒なら、私は残りの人生、若いままでいられるわ あなたと 私たちは、残りの人生、若いままでいられるわ