We Got Love

この曲は、歌手テイアナ・テイラーが、物質的な豊かさよりも愛こそが真の富であると力強く歌っています。彼女は、愛こそが人生の鍵であり、幸せと成功の源泉であると主張しています。歌詞には、黒人女性としてのアイデンティティ、家族の重要性、そして愛と平和を求めるメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

We got love, love, love You better believe it (Say, love, love) We got love, love, love You better believe it

愛があるのよ、愛、愛 信じなよ (愛、愛ってね) 愛があるのよ、愛、愛 信じなよ

I got house and the carriage, yeah I got black love and marriage, yeah They gon' say, "You can't have it," but I'm like, "Don't kill the messenger" We gon' break the stigma up Huxtables turned to Obamas It ain't about where you been, where you from, what you got, it's all about love Self-love is the best love When you gon' take that wristband off? That pity party been over Don't need makeup to dress you up I gave birth on the bathroom floor Just me, Iman, and headphone cords Don't let this life defeat you I hope this message reach you

私、家も乗り物もあるのよ 黒人の愛と結婚もあるのよ 「そんなの無理だよ」って言うだろうけど 私なんて、「伝言屋は殺さないで」って言うのよ 偏見を打ち砕こうよ  ハックスター家はオバマ家に変わったのよ どこで生まれ育ったか、出身はどこで、何を持っているかじゃない、愛こそすべてなの 自己愛こそ最高の愛よ いつその腕輪を外すの? その哀れみパーティは終わったのよ 化粧しなくても、あなたを飾れるのよ 私は浴室の床で出産したのよ 私とイマン、そしてヘッドホンコードだけ この人生に打ち負かされるな このメッセージが届きますように

Throw your hands up Play catch with the hundreds Love is the new money I'm just chillin' with the homies, home is where the heart is Throw your hands up Play catch with the hundreds Love is the new money I'm just chillin' with the homies, home is where the heart is, ah

手を挙げよう 何百ドルかをキャッチしよう 愛こそ新しいお金よ 仲間とただゆっくり過ごすの、家は心があるところよ 手を挙げよう 何百ドルかをキャッチしよう 愛こそ新しいお金よ 仲間とただゆっくり過ごすの、家は心があるところよ、ああ

We got love, love, love You better believe it (Say, love, love) We got love, love, love You better believe it (Say, love, love)

愛があるのよ、愛、愛 信じなよ (愛、愛ってね) 愛があるのよ、愛、愛 信じなよ (愛、愛ってね)

I lived in abundance Love is the new money I'm mentally wealthy Spiritually conscious I'm fresh outta Onyx I'm ballin' and ballin' I play with the hundreds Love is the new money That's my frequency Spark up, burn the sage Clear the room, kill the hate Love is the new wave

私は豊かに生きてきた 愛こそ新しいお金よ 私は精神的に裕福よ 精神的に意識しているの 私はオニキスから生まれたのよ 私はボールを投げて、ボールを投げて 私は何百ドルかを持っているの 愛こそ新しいお金よ それが私の周波数よ 火をつける、セージを燃やす 部屋をきれいにする、憎しみを殺す 愛こそ新しい波よ

Play catch with the hundreds Love is the new money I'm just chillin' with the homies, home is where the heart is, ah Play catch with the hundreds Love is the new money I'm just chillin' with the homies, home is where the heart is, ah

何百ドルかをキャッチしよう 愛こそ新しいお金よ 仲間とただゆっくり過ごすの、家は心があるところよ、ああ 何百ドルかをキャッチしよう 愛こそ新しいお金よ 仲間とただゆっくり過ごすの、家は心があるところよ、ああ

We got love, love, love You better believe it (Love, love, say) We got love, love, love You better believe it (Love, love, say) We got love, love, love You better believe it (Love, love, say) We got love, love, love You better believe it (Love, love, say)

愛があるのよ、愛、愛 信じなよ (愛、愛、そうね) 愛があるのよ、愛、愛 信じなよ (愛、愛、そうね) 愛があるのよ、愛、愛 信じなよ (愛、愛、そうね) 愛があるのよ、愛、愛 信じなよ (愛、愛、そうね)

Play catch with the hundreds Love is the new money I'm just chillin' with the homies, home is where the heart is, ah Play catch with the hundreds Love is the new money I'm just chillin' with the homies, home is where the heart is, ah (Throw your hands up) (Throw your hands up)

何百ドルかをキャッチしよう 愛こそ新しいお金よ 仲間とただゆっくり過ごすの、家は心があるところよ、ああ 何百ドルかをキャッチしよう 愛こそ新しいお金よ 仲間とただゆっくり過ごすの、家は心があるところよ、ああ (手を挙げよう) (手を挙げよう)

Above all, you keep your clarity You keep your focus You keep your sense of love And you keep your sense of purpose (Throw your hands up) Those are, they're integral, you know, they're key (Throw your hands up) Happiness, you know, um A lot of people define success differently You know, for me, you can have everything You can have all the money in the world But if it's not enjoyable, if it's not sustainable, know what I mean? If you can't be a person of integrity while having all of these things What does it matter? What does it mean? The value is internal Your value is internal

何よりも、明晰さを保って 集中力を保って 愛という感覚を保って そして目的意識を保って (手を挙げよう) それらは、不可欠なのよ、わかるでしょ、鍵よ (手を挙げよう) 幸福って、わかるでしょ、うーん 多くの人が成功を違うように定義するのよ わかるでしょ、私にとって、すべてを持っていることができるのよ 世界中のすべてのお金を手に入れることができるのよ でも、楽しくなければ、持続可能でなければ、わかるでしょ? もし、これらのものすべてを持ちながらも誠実な人ではいられなければ 意味があるの?何の意味があるの? 価値は内面にあるのよ あなたの価値は内面にあるのよ

We got love, love, love You better believe it (Say, love, love) We got love, love, love You better believe it (Say, love, love)

愛があるのよ、愛、愛 信じなよ (愛、愛ってね) 愛があるのよ、愛、愛 信じなよ (愛、愛ってね)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Teyana Taylor の曲

#R&B