People say I'm crazy, I'm loony, I'm psycho I like it I got my shit checked like Nike Doctor said he'd never seen anything like me Chances of recovery are nil to not likely Boy so crazy make your baby mama look sane Kicking thoughts around like he got a loose brain I got a whiskey sour, sober Until I fall down like it's mid-October Young young Hova Boy I say, for goodness sake I'm in my prime like I'm standing on my dinner plate You niggas innerspace cause you come up Martin Short I'm so fly I don't need a right wing from Drudge Report
人々は私が狂っていると、イカれていると、サイコだと言う 私はそれが好きだ ナイキみたいに自分のことをチェックした 医者は私のような人間を見たことがないと語った 回復の可能性はゼロに近い あまりにも狂った男は、君のベビーママを正気に思わせる まるで緩んだ頭脳のように、思考を蹴り回す 私はウイスキーサワーを飲んでいる、酔っている まるで10月の中旬のように、倒れるまで 若いホヴァ 少年よ、お願いだから まるでディナー皿の上で立っているように、全盛期だ お前らニガーは、マーティン・ショートみたいに内宇宙だ 私はあまりにも飛んでいるので、ドレッジ・レポートから右翼は必要ない
Ah! Stay wildin' like me! My name Bam-B!
ああ!私みたいにワイルドでいようぜ! 俺の名前はバン・B!
People say I'm angry But if you're happy, you're crazy I'm violent, so I've got a blue belt from Renzo Gracie Read the news today, oh boy, some kids are dead Pulled the covers over my head and went straight back to bed Cause even my good days are generally bad At my happiest, I'm just slightly less sad And I get mad if you're glad to be alive Cause I had a chance at a happy life Good mom, good dad Seriously trust me, you wouldn't wanna be me The best days of my life involve leftovers and TV I got almost no friends and I don't know how to handle this Even the friends I do got are all moving to Los Angeles Even I'm tired of my whining Even I don't want no more of me I whine more than a 3-year old multiplied by Morrisey Every time I meet someone who wants to be my friend The first thought that I have is, "Yo what the fuck is wrong with them?" I go through life with my fists up But trust me my fists are all Full of handfuls of Wellbutrin and Risperdal I'm depressed y'all Someone please help me (Please help me) Seriously (Seriously right now) Help
人々は私が怒っていると話す だが、もし君が幸せなら、君は狂っている 僕は暴力的な人間だ、だからレンゾ・グレイシーから青帯を取得した 今日のニュースを読んだ、ああ、子供たちが死んだ 毛布を頭にかぶって、すぐにベッドに戻った なぜなら、僕の良い日さえも、一般的に悪いんだ 最も幸せな時でさえ、少しだけ悲しみが少ないだけだ そして、生きていることを喜んでいたら、僕は怒り出す なぜなら、僕は幸せな人生のチャンスがあったのに 良い母親、良い父親 本当に信じてくれ、君なら僕になりたがらないはずだ 僕の人生で一番良い日は、残り物とテレビを見ている時だ 僕はほとんど友達がいないし、どうすればいいのかわからない たとえ友達がいたとしても、みんなロサンゼルスに移住しているんだ 僕でさえ、自分の愚痴にうんざりしている 僕でさえ、もう自分自身は嫌だ モリッシーの3倍の3歳の子供よりも、僕は愚痴が多い 僕の友達になりたい人が現れるたびに 最初に浮かぶ考えは、「何でこいつらこんなにも変なんだ?」だ 僕は拳を突き上げて人生を歩む だが、信じてくれ、僕の拳はすべて ウェルブトリンとリスペリドンでいっぱいなんだ 僕は落ち込んでいるんだ、みんな 誰か助けてくれ(助けてくれ) マジで(マジで今すぐ) 助けて
Ah! Stay wildin' like me! My name Bam-B!
ああ!私みたいにワイルドでいようぜ! 俺の名前はバン・B!
I'm good with the N No not the Nina Mean I'm good with the hammer so I'll fix your broke heater And not your bro Keeter I don't tote guns I never had white so I never needed one And the hood respect me, I rose from the ashes They call me the phoenix in the clear rim glasses They saw me work with all that work Now I got my own enterprise, call me Kirk And I'm born on an air force base, so I'm fly Move out to Decatur, that's Atlanta's Bed-Stuy I got that pink like pussy Got that pussy day and night so they call me Kid Cudi Bitch!
僕はNと仲が良い いや、ニナじゃない ハンマーと仲が良いという意味で、壊れたヒーターを直してくれる そして、君の兄弟のキーターではない 僕は銃を携帯しない 白人は持ったことがないから、必要としたことがない そして、ゲットーの人々は僕をリスペクトする、僕は灰の中からよみがえった 彼らは僕をクリアリムグラスのフェニックスと呼ぶ 彼らは僕があれほどの仕事をこなすのを見た 今は自分の事業を持っている、僕をカークと呼んでくれ そして、僕は空軍基地で生まれた、だから僕は飛ぶんだ デカルターに移住した、そこは大西洋のベッドスタイ 僕はピンクな物を持ち合わせている 夜も昼もそれを手に入れるので、彼らは僕をキッド・カディと呼ぶ ビッチ!
Ah! Stay wildin' like me! My name Bam-B!
ああ!私みたいにワイルドでいようぜ! 俺の名前はバン・B!