A world premier Please leave your message for 213 *beep-beep-beep* 3 *beep* 8 Gently spin me around I'ma spin me around (Peggy spin me around) I know it’s wrong Oh, girl, now say they are Baby, I
世界初公開 メッセージを残してください 213 *ピーピーピー* 3 *ピー* 8 優しく回して 回してやるよ (ペギー 回して) 間違ってるのはわかってる お願いだから 言っちゃって ベイビー 僕
You better lock your door, shawty You better lock your door, shawty (Shawty) Niggas gon' slide right in, no warning (No warning) You got style, keep that shit inside him (Huh)
ドアをロックした方がいいよ ベイビー ドアをロックした方がいいよ ベイビー (ベイビー) 野郎どもが何も言わずに忍び込む (何も言わずに) スタイルがあるなら 奴らに隠しておけ (ハッ)
Doin' no favors Got that Glock goin’ fast, goin' fast, goin' fast
お情けは一切なし その Glock を速く 早く 早く 動かす
Uh One deep in the back Black man can't depend on sympathy (Yeah) I feel like hip hop tried to put a hit on me Pussy niggas put me in a box, it's belittling Repo'd, these beats keep coming in kilos (Kilos) Switch styles, make 'em feel like Manti Te'o In this game, the police use cheat codes (Ya heard me)
あー 後ろに1人だけ 黒人は同情に頼れない (Yeah) ヒップホップが俺を殺そうとしてる気がする 臆病な野郎どもが俺を箱に閉じ込めようとする それは屈辱だ 差し押さえられた このビートはキロ単位でやってくる (キロ) スタイルを変える 奴らにマンティ・テオみたいって思わせる このゲームでは 警官はチートコードを使う (聞こえてるか)
Huh, I feel like I just beat a case (Huh) Whole different styles in my other hand If you been here a while, you relate I stay feeding my kids, I’m they government Baby Reagan, I’m crack on the case (On the case) Trickle down, get that shit off my chest, bang Step off the stage, I feel so hot (Damn)
ハッ 俺が裁判を勝ち取ったような気分だ (ハッ) 別のスタイルが俺のもう片方の手にある ここに長くいればわかるはずだ 子供たちを養い続けてる 俺が彼らの政府だ ベビー・レーガン 俺はこの裁判で麻薬だ (この裁判で) 滴り落ちる それを胸から出して 撃つ ステージから降りる 俺 熱すぎる (ちくしょう)
No weeks to relax On the road I'm a redhead stranger You know I gotta keep the smoke for the haters You know we only— conceal No faces, no case, no deal Mind vacant, new champ, new heel This flagrant, better yet so real I love ’em
リラックスする時間はない 旅先では赤毛の他人だ 煙はヘイターのために取っておかなきゃいけないって知ってるだろう 俺たちはただ…隠す 顔も見せない 訴訟も取引もない 頭は空っぽ 新チャンピオン 新ヒール これは露骨 このほうが現実的 愛してる
Uh, I feel like I just beat a case (Case) Whole different styles in my other hand If you been here a while, you relate I stay feeding my kids, I'm they government Baby Reagan, I'm crack on the case (On the case) Trickle down, get that shit off my chest, bang (*Gunshot*) Step off the stage, I feel so hot (Damn)
あー 俺が裁判を勝ち取ったような気分だ (裁判) 別のスタイルが俺のもう片方の手にある ここに長くいればわかるはずだ 子供たちを養い続けてる 俺が彼らの政府だ ベビー・レーガン 俺はこの裁判で麻薬だ (この裁判で) 滴り落ちる それを胸から出して 撃つ (*銃声*) ステージから降りる 俺 熱すぎる (ちくしょう)
(Bitch nigga, rich nigga, trick nigga, talk shit) Oh, you better lock your door, shawty (Three) He's gon’ slide right in, no warning You got style, keep that shit inside him, oo
(クソ野郎 金持ち野郎 騙し屋 野郎 悪口を言う) オー ドアをロックした方がいいよ ベイビー (3) 奴は何も言わずに忍び込んでくる スタイルがあるなら 奴らに隠しておけ うー