Ты хочешь мне что-то сказать? Окей-окей Но лучше, если можешь, оставь, окей-окей Так много бэйб, что я сбился со счёту, во-о-оу Я надеюсь, никто из них не подсел плотно, йе-е-ей Ты хочешь мне что-то сказать? Окей-окей Но лучше, если можешь, оставь, окей-окей Так много бэйб, что я сбился со счёту, во-о-оу Я надеюсь, никто из них не подсел плотно, йе-е-ей (М, эй)
なんでいつも同じこと繰り返すんだ? Ok-Ok もうやめよう、逃げることもできるよ、Ok-Ok やるべきことはたくさんあるけど、どうすればいいか分からない、Ok-Ok 僕は行く、みんなから離れて、Ok-Ok なんでいつも同じこと繰り返すんだ? Ok-Ok もうやめよう、逃げることもできるよ、Ok-Ok やるべきことはたくさんあるけど、どうすればいいか分からない、Ok-Ok 僕は行く、みんなから離れて、Ok-Ok (M, エイ)
Мы работаем без выходных, на передовых Не напрягай свой мозг, ведь он перегорит Вся любовь исчезнет там, где погасли фонари В моей стране те же самые воры Те же самые ходы Ничего не поменялось Те же самые понты Каждый сам за себя, и в итоге ты один, nigga И в итоге ты один Мы делаем это для себя, то, что мы так любим, mon ami Плохая сучка трясёт своим задом от рассвета до зари Мы делаем это для себя, то, что мы так любим, mon ami И плохая сучка трясёт своим задом от рассвета до зари Засыпаю — слышу голоса прожитых судеб, продажных судей Но мы решим, что с ними делать на досуге Одно я знаю точно — по себе людей не судят Люди, как всегда, вокруг наводят суету Пока мы с семьёй набираем высоту Твоя любовь где-то на party рисует полосу Пару продажных сук пишут на тебя заяву в суд (Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха)
僕らは富を築き、僕らの時代はやってくる 偽の言葉は消え、僕らは真実を語る すべてを失っても、それでも僕は進む 僕の魂は輝き、永遠に続く 僕の夢は現実になりつつある 僕の夢は現実になりつつある 誰も僕を止められない 僕の夢は現実になりつつある まるで夢のよう、誰も信じないだろう、ニガー 誰も信じないだろう 僕らはすべてを捨てて、だから、俺たちは自由に生きよう、モン・アミ すべてを捨てて、そしてすべてを手にするだろう 僕らはすべてを捨てて、だから、俺たちは自由に生きよう、モン・アミ すべてを捨てて、そしてすべてを手にするだろう 悪夢がよぎる、すべてが崩れ落ちる 僕らはすべてを捨てて、だから、俺たちは自由に生きよう、モン・アミ すべてを捨てて、そしてすべてを手にするだろう 悪夢がよぎる、すべてが崩れ落ちる 幸せは、偽りの幸福に満ち溢れている 誰も僕を止められない、なぜなら僕は行くんだ 僕は見つけた、ついに見つけた、ついに見つけた そして俺は行く、みんなから離れて、何も残さない (ハハハハハハハハ)
Ты хочешь мне что-то сказать? Окей-окей Но лучше, если можешь, оставь, окей-окей Так много бэйб, что я сбился со счёту, во-о-оу Я надеюсь, никто из них не подсел плотно, йе-е-ей Ты хочешь мне что-то сказать? Окей-окей Но лучше, если можешь, оставь, окей-окей Так много бэйб, что я сбился со счёту, во-о-оу Я надеюсь, никто из них не подсел плотно, йе-е-ей
なんでいつも同じこと繰り返すんだ? Ok-Ok もうやめよう、逃げることもできるよ、Ok-Ok やるべきことはたくさんあるけど、どうすればいいか分からない、Ok-Ok 僕は行く、みんなから離れて、Ok-Ok なんでいつも同じこと繰り返すんだ? Ok-Ok もうやめよう、逃げることもできるよ、Ok-Ok やるべきことはたくさんあるけど、どうすればいいか分からない、Ok-Ok 僕は行く、みんなから離れて、Ok-Ok
Уверен, что хочешь сыграть без правил? Кого же ты там отымел, парень? Прошу, не смеши меня, хватит Всё, что ты можешь, — нагло отрицать правду Эта жизнь тебя трахнет Я вырос на улицах без сердца Знаю своё дело железно (Да) Сука, я прямиком из бездны Убираю тех, кто совсем бесполезный
ユーバー、なんでいつも同じことを繰り返すんだ? お前は俺の時間を無駄にする、理解してるか? やめろ、もう限界だ、止めてくれ ええ、俺にはできる、俺はみんなに説明する 俺の人生は劇場 俺は君らを監視している、裏から 俺の魂は消え失せ、ダ 嘘つき、お前は常に危険な存在だ お前が俺のところに来る、お前は俺のところに来る 俺たちは神様によって救われる、みんな、お前は俺のところに来る パーティー、パーティー、パーティー、パーティー 僕らはすべてを捨てて、だから、俺たちは自由に生きよう (ハハハハハハハハ)
他の歌詞も検索してみよう
kizaru の曲
#ラップ
#ロシア
-
JABO と MAYOT による楽曲「Marilyn Monroe」の歌詞は、マリリン・モンローにインスパイアされた内容で、ロシアのラップとトラップの要素が融合したスタイルが特徴です。
-
「Чучело (Scarecrow)」は、Слава КПСС (Slava KPSS)によるロシア語のラップソングです。 この曲は、カカシ、人生、そして周りの人々に対する認識について歌っています。
-
OG Buda が歌う「ストリップクラブ」という楽曲の歌詞で、ロシア語のラップです。女性に対しての性的発言や暴力的な内容が含まれており、クラブの雰囲気を表現しています。
-
この曲は、プラチナというラッパーが歌っており、銀河系についての歌詞です。歌詞は、ロシア語で書かれており、銀河系の美しさと広大さを描写しています。