Every time me and slime get together it's a wave, slatt (Tank God)
俺とスラットが一緒になると、いつも波が来るんだ、スラット (神に感謝)
Road to redemption, babygirl, I will follow (I will follow) You can be my baby and my dick can be your bottle (Dick can be your bottle) She got magic how she catch it and she swallow (And she swallow) Ferragamo body, watch for your bubble (Your bubble, oh) I hope you never change on me for clout (For clout, no) I hope you never look at me in doubt (In doubt, no) I heard you single, what is they talkin' 'bout? (Talkin' 'bout, oh) You gonna end up on the sunny south (South, oh), yeah
償いの道、ベイビーガール、ついて行くよ(ついて行くよ) 君は俺のベイビーで、俺のペニスは君のボトルになれる(ペニスは君のボトルになれる) 彼女は魔法をかけて、それをキャッチして飲み込むんだ(飲み込むんだ) フェラガモのボディ、バブルに気をつけろ(君のバブル、ああ) 俺のために流行に流れて、君が変わることのないことを願ってる(流行に流れて、いや) 君が俺を疑って見てることのないことを願ってる(疑って、いや) 君が独身って聞いたけど、みんなは何を言ってるんだ?(言ってるんだ、ああ) 結局は、南国の太陽の下で終わるんだよ(南国、ああ)、そうだ
Lookin' at the phone, waitin' for your call, I'm thinkin' 'bout you (I'm thinkin' 'bout you) Break the street code, I don't give a damn, I'll rat about you, yeah (Yeah, I'll rat about you) I can't put it into words, I'd be sad without you, baby (I'd be sad without you) No appetite, no busy bees, no Applebees, baby (No Applebees, baby) Only thing that'd be equal to you is yo' twin, baby (Yo' twin, baby) I dropped out of books and got no win in it (No win in it) I wrote all my shit without no pen, get it (No pen, get it) Meet me with your friends, help me enjoy your city (Enjoy your city) All of your bitches wan' be my friend (Wan' be my friend) If you wan' know why she suckin' dick (Why she suckin' dick) Probably how niggas are leakin' it (Lickin' it) Rolex diamonds and a new AP (Clean) Ran up a check without wearing Nikes (Ran up a check without) I know your woman wanna be my queen (I know your woman wanna) I know your address, so shit can flip (Stick and flip, grrt) I don't get reception, no, yeah, yeah (Yeah) Smart as I slime (Smart as I slime) All these coins on ice, tonight (On ice) Let me text her line, your life's line (Your life's line) Leadin' the blind (I'm leadin' the blind) Baby, I got you on Ninety percent of 'em bad to the bone (To the bone) I bought this bitch some Rihanna stones (Stones) Now she know why the weather's changed to storm (It's changed to storm) You play hockey on my wrist (My wrist, my wrist, my wrist) It ain't no hidin' both my wrists (Ice up off my wrist, off my wrist), You should try this I got persuasion, I can tell you not my bitch I got old ladies dreamin' 'bout bein' with me, bitch You should try this (You can try this) You should try this (On God) Drink my spit, freaky bitch (On God) You can tell me if you ain't on this shit (If you ain't on this shit) I get 'em hit (I get 'em hit)
電話を見て、君の電話を待ってる、君のことを考えてる(君のことを考えてる) 街の掟を破って、気にしない、君のことはバラすよ、そう(そう、君のことはバラすよ) 言葉にできないけど、君がいなければ悲しい、ベイビー(君がいなければ悲しい) 食欲もない、忙しい蜂もいない、アップルビーもいない、ベイビー(アップルビーもいない、ベイビー) 君に匹敵するのは、君の双子だけ、ベイビー(君の双子、ベイビー) 本を捨てて、勝ちも何もなかった(勝ちも何もなかった) ペンなしで全部書いて、わかるだろう?(ペンなしで、わかるだろう?) 友達と一緒に会って、君の街を楽しんでほしい(君の街を楽しんでほしい) 君の女たちはみんな俺の友達になりたいんだ(俺の友達になりたいんだ) 彼女がペニスを吸う理由を知りたいなら(なぜペニスを吸うのか) たぶん、男たちがそれを漏らす方法だろう(舐める方法だろう) ロレックスのダイヤモンドと新しいAP(きれい) ナイキを履かずに、金を稼いだ(ナイキを履かずに) 君の女は俺の女王になりたいと思っている(君の女は俺の女王になりたいと思っている) 君の住所は知っているから、状況は一変する(スティックとフリップ、グッ)、ぐっと 電波が届かないんだ、そう、そう、そう(そう) 俺みたいに賢い(俺みたいに賢い) これらのコインは今夜、氷の上にある(氷の上にある) 彼女の連絡先にメッセージを送らせて、君のライフラインだ(君のライフラインだ) 盲導犬を導く(盲導犬を導く) ベイビー、君を手に入れたんだ 彼らの90パーセントは骨まで悪いやつだ(骨まで悪いやつだ) この女にリアーナの石を買った(石) これで彼女はなぜ天気が嵐に変わったのかわかるようになった(嵐に変わった) 君は俺の手首でホッケーをするんだ(俺の手首、俺の手首、俺の手首) 俺の手首は隠せない(俺の手首から氷を降ろす、俺の手首から)、試してみるべきだ 俺には説得力がある、君が俺の女じゃないって伝えられるんだ 俺を夢見てる年配の女性は、俺と一緒になりたい、bitch 試してみるべきだ(試してみるべきだ) 試してみるべきだ(神に誓って) 俺の唾液を飲んで、変態な女(神に誓って) このことを信じてないなら、教えてくれ(信じてないなら) やっつけるよ(やっつけるよ)
You can play hockey on my wrists (On my wrists) AP shit, it's gon' shine, it's gon' glist (It's gon' glist) Yo' diamonds like piss, yeah Good personality, but bitch, you bad (Yeah, yeah, yeah) If you leave me, then I'm gon' be sad (Gon' be sad) I first met you like three years ago (Three years ago) I saw your face in this dream I had (Dream I had) Then I woke up layin' next to the ho I smashed (Ya' dig?) It wasn't you, so it made me mad (Huh) AP my wrist, Gucci my bitch YSL clique, it's me and slime 150 shit, No Limit shit That's the gang, I'm gon' ride If you try me or my crew, yeah, he gon' die This nina clean, totin' that thing, thirty clip in a forty-five (Yeah) Extended clip, don't try it (Don't try it) Hear that click-clack, then them bullets flyin' When you're in my presence, acknowledge it I got these millions just to see my momma rich (My momma) Ladders I climb (Ladders I climb) I'm talkin' about the ladders to life (To life) I'm goin' to the top, where I shine (Where I shine) Feel like Tony Hawk, on my grind (On my grind), ya dig? Thugger be my clique (Bang), try me, you get sent up (Yeah) Gang totin' them sticks (Slimes), we'll send this shit up (Grrah) That's on my life, my life (My life) I may just buy my momma a car tonight, I'm rich (I love you momma)
君は俺の手首でホッケーをすることができる(俺の手首で) APのやつ、輝いて、光るんだ(光るんだ) 君のダイヤモンドは小便みたい、そうだ いい性格だけど、bitch、君は悪いんだ(そう、そう、そう) もし君が俺を去ったら、悲しくなるよ(悲しくなるよ) 君と出会ったのは、3年前のことだ(3年前のことだ) 夢の中で君の姿を見たんだ(夢の中で見たんだ) それから目を覚ましたら、俺が叩いた女の隣に寝てたんだ(わかるかい?) 君じゃなかったから、腹が立ったんだ(はあ) APは俺の手首に、グッチは私の女に YSLの仲間、俺とスラットだ 150のやつ、ノーリミットのやつ それが俺たちのギャング、一緒に乗り切るよ もし俺や俺の仲間を試しにきたら、間違いなく死ぬことになる このニナはきれいだ、あのものを抱えて、45口径に30発のクリップを入れて(そう) 拡張クリップ、試すな(試すな) そのクリック・クラックが聞こえたら、銃弾が飛んでくる 俺の前では、認めてくれ 俺には、母を裕福にするために数百万ドルある(俺の母) 登るための梯子(登るための梯子) 人生の梯子の話をしているんだ(人生の梯子) 頂上まで行くんだ、そこで輝くんだ(そこで輝くんだ) トニー・ホークみたいだ、俺の道を突き進む(俺の道を突き進む)、わかるかい? サガーは俺の仲間だ(バン)、俺を試しにきたら、打ちのめされる(そう) ギャングは棍棒を手に持っている(スラット)、このことを吹き飛ばすよ(グラー) それは俺の人生、俺の人生(俺の人生) 今夜、母に車を買ってあげようかな、俺はお金持ちだ(愛してるよ、母)
Road to redemptions, babygirl, I will follow (I will follow) You can be my baby and my dick can be your bottle (And it can be your bottle) She got magic how she catch it and she swallow (And, yeah) Ferragamo body, watch for your bubble (Your bubble, oh) I hope you never change on me for clout (Oh) I hope you never look at me in doubt (Yeah, yeah) I heard you single, what is they talkin' 'bout? (Single, let me know) You gonna end up on the sunny south (Yeah, for sure), yeah
償いの道、ベイビーガール、ついて行くよ(ついて行くよ) 君は俺のベイビーで、俺のペニスは君のボトルになれる(そして、それは君のボトルになれる) 彼女は魔法をかけて、それをキャッチして飲み込むんだ(そして、そう) フェラガモのボディ、バブルに気をつけろ(君のバブル、ああ) 俺のために流行に流れて、君が変わることのないことを願ってる(ああ) 君が俺を疑って見てることのないことを願ってる(そう、そう) 君が独身って聞いたけど、みんなは何を言ってるんだ?(独身、教えてくれ) 結局は、南国の太陽の下で終わるんだよ(そう、間違いなく)、そうだ