Tryna keep my sanity, losin' my mind Don't know what you've done to me and I don't know why All eyes are on us, look around Your eyes are the reason you stand out in the crowd
正気を保とうとしているけど、気が狂いそうだよ 君が僕に何をしたのかわからないし、なぜなのかもわからない みんな僕らを見ている、周りを見ろ 君の目は、君が群衆の中で際立つ理由だよ
So I'ma buy a dime and you gon' get a stone What it's gon' be, you gon' be my wifey, yeah Woah-oh, yeah, yeah What I call a house, you can call a home Burn it down, don't throw me out ‘Cause all I want is you, woah
だから、僕は君に10セント硬貨を買い、君は石になるんだ どうなるかはわからないけど、君は僕のかわいい奥さんになるんだ うわあ、ああ、ええ、ええ 僕が家と呼ぶものは、君の家と呼べるんだ 燃やしても、僕を追い出さないで だって、僕が欲しいのは君だけなんだ、うわあ
Girl, you're made of gold (Made of gold) Girl, your smile lights up the sky You're beautiful, oh-oh, you're beautiful It's impossible (Impossible) Girl, you're burnin' hot like fire Made of gold, made of gold (Oh) Burnin' hot
ねえ、君は金でできているんだ(金でできているんだ) ねえ、君の笑顔は空を照らすんだ 君は美しい、ああ、君は美しいんだ それは不可能だ(不可能だ) ねえ、君は火のように熱く燃えているんだ 金でできている、金でできている(ああ) 熱く燃えている
I think you wanna love me (Ooh) I think you wanna love me, baby (Baby) I think you wanna love me I think you wanna love me, baby I think you wanna love me (Woah) I think you wanna love me, baby Girl, you're made of gold Solid gold, baby
僕は君が僕を愛したいと思っていると思う(うわあ) 僕は君が僕を愛したいと思っていると思う、ベイビー(ベイビー) 僕は君が僕を愛したいと思っていると思う 僕は君が僕を愛したいと思っていると思う、ベイビー 僕は君が僕を愛したいと思っていると思う(うわあ) 僕は君が僕を愛したいと思っていると思う、ベイビー ねえ、君は金でできているんだ 純金、ベイビー
I'm gettin' ready, gettin' ready to break you off Your body, baby, it's so amazin' You don't see that you're a star Oh, girl, your lovin' I'm about to wear you out Come closer, baby, wanna hold you, baby Do you hear me, girl?
僕は準備万端だ、君を解放する準備ができたんだ 君の体、ベイビー、それはとても素晴らしい 君は自分がスターだってことに気づいていないんだ ああ、ねえ、君の愛 僕は君を疲れさせるつもりだ もっと近づいて、ベイビー、君を抱きしめたい、ベイビー 聞こえているかい、ねえ?
So I'ma buy a dime and you gon' get a stone (Oh) What it's gon' be, you gon' be my wifey, yeah (Be my wifey) Woah-oh, yeah, yeah (Woah) What I call a house, you can call a home Don’t burn it down, don't throw me out (Oh) ‘Cause all I want is you, girl
だから、僕は君に10セント硬貨を買い、君は石になるんだ(ああ) どうなるかはわからないけど、君は僕のかわいい奥さんになるんだ、ええ(僕のかわいい奥さんになるんだ) うわあ、ああ、ええ、ええ(うわあ) 僕が家と呼ぶものは、君の家と呼べるんだ 燃やさないで、僕を追い出さないで(ああ) だって、僕が欲しいのは君だけなんだ、ねえ
Girl, you're made of gold (Made of gold) Girl, your smile lights up the sky You're beautiful, oh-oh, you're beautiful (Oh) It's impossible (Impossible, yeah) Girl, you're burnin' hot like fire (Ooh, baby) Made of gold (Oh), made of gold (Made of gold) Burnin' hot (Yeah)
ねえ、君は金でできているんだ(金でできているんだ) ねえ、君の笑顔は空を照らすんだ 君は美しい、ああ、君は美しいんだ(ああ) それは不可能だ(不可能だ、ええ) ねえ、君は火のように熱く燃えているんだ(うわあ、ベイビー) 金でできている(ああ)、金でできている(金でできている) 熱く燃えている(ええ)
I think you wanna love me (Baby) I think you wanna love me, baby (Oh-woah, yeah) I think you wanna love me (Love me) I think you wanna love me, baby (Love me, baby) I think you wanna love me (Oh) I think you wanna love me, baby (Oh-oh) Girl, you're made of gold Solid gold, baby
僕は君が僕を愛したいと思っていると思う(ベイビー) 僕は君が僕を愛したいと思っていると思う、ベイビー(うわあ、ああ、ええ) 僕は君が僕を愛したいと思っていると思う(愛して) 僕は君が僕を愛したいと思っていると思う、ベイビー(愛して、ベイビー) 僕は君が僕を愛したいと思っていると思う(ああ) 僕は君が僕を愛したいと思っていると思う、ベイビー(ああ、ああ) ねえ、君は金でできているんだ 純金、ベイビー