Have Mercy

この曲は、フランス・モンタナが、過酷な過去や犯罪に手を染めた経験について、神に慈悲を求めている内容です。曲の中では、ジェイダキス、ビーニー・シーゲル、スタイルズ・Pも参加し、それぞれの経験を歌っています。特に、ビーニー・シーゲルは、フィラデルフィアのキングとして、自身の過去を振り返り、危険な生活を表現しています。スタイルズ・Pは、犯罪に巻き込まれた人々や敵対する者たちに対して、容赦ない態度を示しています。全体を通して、曲の歌詞は、貧困や暴力に満ちた過酷な現実を描き出し、彼らの苦悩と葛藤を表現しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Woah, have mercy on me, uh Have mercy on me Father Cause I've been robbin', I've been stealin' I've been messed up, haah For that big gold chain, slang cocaine Don't get gassed up, haah There's niggas gettin' murdered, murder, murder Show you shit you never heard of Have mercy on me, oh

うわ、私を憐れんでくれ、え 父よ、私を憐れんでくれ だって俺は奪い、盗んできた めちゃくちゃになってきた、ハァ あの大きな金のチェーン、コカインを売った 気負うな、ハァ 殺し合いをしている黒人がいる、殺し、殺し 今まで聞いたこともないものを教えてやる 私を憐れんでくれ、ああ

Montana! Oh la-la-la, La-da-dum You could break bread or let the bread break you You can make choices or let choices make you Came from a hole in hell with hella hoes Shawty knees weak like Derrick Rose Baby I'm the one like four quarter Our Father, I was baptized in dirty water Lost my right hand, I'm on a different time Put 5 holes in your face, Olympic sign Servin' straight white, Gwen Stefan' Talkin'-talkin' bout, bad breaks, straight grind I'm in Highland, shawty gone, alien Came from the corner now homie rockin' stadiums Couple dollars what the homie kill for Money order what a killer wish for Squad have mercy, left the gun range, hopped in the Rover Woke up, the nigga seen her with a chip on my shoulder

モンタナ! オーラララ、ララダダム 君はパンを分け合えるか、パンに壊されるか 君は選択できるか、選択に翻弄されるか 地獄の穴から、地獄の女たちと出てきた ベイビー、俺は4分の1のように唯一無二だ 俺の父、俺は汚れた水で洗礼を受けた 右腕を失った、違う時間を生きている 君に5つの穴を開ける、五輪のマークだ 真っ白なものを提供している、グウェン・ステファニーみたいだ 悪い運勢、ひたすら働き続ける、そんな話をしている 俺はハイランドにいる、ベイビーは消えた、エイリアンみたいだ コーナーから来た、今はホームはスタジアムだ ホームは、何のために殺すか、数ドルのために 金銭命令は、キラーが願うもの 仲間は慈悲深い、銃撃場を出て、ローバーに乗った 目を覚ますと、その黒人は俺の肩にチップを持っているのを見た

Woah, have mercy on me, uh Have mercy on me Father Cause I've been robbin', I've been stealin' I've been messed up, haah For that big gold chain, slang cocaine Don't get gassed up, haah There's niggas gettin' murdered, murder, murder Show you shit you never heard of Have mercy on me, oh

うわ、私を憐れんでくれ、え 父よ、私を憐れんでくれ だって俺は奪い、盗んできた めちゃくちゃになってきた、ハァ あの大きな金のチェーン、コカインを売った 気負うな、ハァ 殺し合いをしている黒人がいる、殺し、殺し 今まで聞いたこともないものを教えてやる 私を憐れんでくれ、ああ

Yeah have mercy on me Lord knows the devil's been workin' on me My man got the guns but the work is on me I'm startin' to feel like a curse is on me Hooked up the tubes with the nurses on me Poke some Peru with the purse in Long Beach Lotta shit that you ain't gon' see As far as the money goes, you can bank on me Clips is full, the Rolls-Royce tank on E And alive is somethin' that you ain't gon' be, yeah You know what the cash'll do (what?) It'll make your murder game international Is it blasphemy if I blast for you? This amazin' what a gun and a mask'll do I'm becomin' a beast I'm the last of a breed that's becomin' deceased Have mercy

ああ、私を憐れんでくれ 神は知っている、悪魔が俺を操っている 俺の男は銃を持っているが、仕事は俺に任されている 俺は呪われているように感じ始めてる 看護師のいる部屋でチューブに繋がれた ロングビーチでバッグの中にペルー産コカインを詰める 君が見れないものもたくさんある 金のこととなると、俺を頼りにしてくれ 弾倉は満タン、ロールスロイスのタンクはEだ そして生き続けることは、君にはないだろう、ああ 金の力ってわかるだろう(何?) それは君の殺人ゲームを国際化する 君のために爆撃したら、それは冒涜かな? これは素晴らしい、銃とマスクができることだ 俺は獣になりつつある 俺は絶滅しつつある種の最後の人間だ 憐れんでくれ

Woah, have mercy on me, uh Have mercy on me Father Cause I've been robbin', I've been stealin' I've been messed up, haah For that big gold chain, slang cocaine Don't get gassed up, haah There's niggas gettin' murdered, murder, murder Show you shit you never heard of Have mercy on me, oh

うわ、私を憐れんでくれ、え 父よ、私を憐れんでくれ だって俺は奪い、盗んできた めちゃくちゃになってきた、ハァ あの大きな金のチェーン、コカインを売った 気負うな、ハァ 殺し合いをしている黒人がいる、殺し、殺し 今まで聞いたこともないものを教えてやる 私を憐れんでくれ、ああ

This goes out to those choose to use disrespectful views On the king of P-H-I-L-L-Y Represent the 215 24/7, 365 211's, 187's, who want die? 6 millions way, which one you want try? Rest in peace to B-I-double G-I You want trouble? Put you to sleep like a double G hah What's beef? 20 akhi's strapped like a jihad See me, slippin' in the streets, never be I I creep, stay low, and never cease fire I keep extra gats for extra cats Yes it's the Mac and I'm back to put the crip on rap The most crazy, Sigel baby Mac-10 and eagle crazy, renegade like Slim Shady That Mossberg 12 gauge bang like M80 Cause damage, god damn it, you can't stand it Take heed from French Montana and don't panic I'm a boss in these streets like William and Rameek That's ball game, flow tight like denim from Balmain

これは、フィラデルフィアのキングに対する失礼な意見を使うことを選ぶ人々に捧げます P-H-I-L-L-Yを代表する 24時間365日 211の、187の、誰が死にたいんだ? 600万通りの方法、どれを試したいんだ? B-I-ダブルG-Iに安らかであれ トラブルが欲しいのか? ダブルGのように眠らせるぞ、ハァ ビーフとは何か? 20人の仲間がジハードのように武装している 俺を見かけたら、街でスリップしている、決して俺ではない 俺は忍び寄り、低く構え、決して発砲を止めない 余分な猫たちのために、余分な銃を所持している そうだ、Macだ、俺はラップにクリップをかけるために戻ってきた 最もクレイジーな、シーゲルベイビー Mac-10とイーグルがクレイジー、スリムシェイディみたいに反逆者 あのモスバーグ12ゲージはM80のように轟く 被害を与える、神様、それは耐えられない フランス・モンタナから聞きなさい、パニックを起こすな 俺はウィリアムとラミーのように、この街のボスだ ゲームセット、デニムのようにタイトなフロー、バレンシアガから

Have mercy on me, have mercy on them Get 'em choked with they jeans, get 'em murked in they Benz Give a fuck about these rappers, care less about they friends I don't think about they hoes, I don't think about they ends Let's get a ghost rope, watch all them niggas hang 100 shot Tommy gun, every bullet bangs Back to bein' holiday, every day holy You can talk about your Rollie, I can motherfuckin' yap it off Why don't you go and get and a gun and try to clap it off Who said they was the king? Wear your crown so I can smack it off Nigga this is Beanie Sigel, French, Kiss, and Ghost Fuck around and have you murdered, make you french kiss a ghost Watch your approach or get stomped like a roach I'm the ghetto president but ain't never have a vote, never Watch what you sayin' if you care about your throat I get every bone broke lil loc, what nigga?

私を憐れんでくれ、彼らを憐れんでくれ 彼らのジーンズで絞め殺し、彼らのベンツで殺せ これらのラッパーは気にしない、彼らの友人はもっと気にしない 彼らの女は考えない、彼らの終わりは考えない ゴーストロープを手に入れよう、あの黒人たちが全員ぶら下がるところを見よう 100発のトミーガン、弾丸はすべてバンバン響く 休日は毎日聖なる日に戻った 君はロレックスについて語ることができる、俺はそれをめちゃくちゃにしゃべる 銃を手に入れて、撃ち落とそうとしないのはなぜだ 誰が王様だと言ったんだ? 王冠をかぶって、叩き落とさせてくれ 黒人、これはビーニー・シーゲル、フランス、キス、そしてゴーストだ めちゃくちゃにして、君を幽霊とキスさせる 近づき方を見ろ、ゴキブリのように踏みつぶされるぞ 俺はゲットーのプレジデントだが、投票は一度もない、ないんだ 喉を気にかけているなら、言っていることを気をつけろ すべての骨を折るぞ、ちっちゃなロク、どの黒人だ?

Woah, have mercy on me, uh Have mercy on me Father Cause I've been robbin', I've been stealin' I've been messed up, haah For that big gold chain, slang cocaine Don't get gassed up, haah There's niggas gettin' murdered, murder, murder Show you shit you never heard of Have mercy on me, oh

うわ、私を憐れんでくれ、え 父よ、私を憐れんでくれ だって俺は奪い、盗んできた めちゃくちゃになってきた、ハァ あの大きな金のチェーン、コカインを売った 気負うな、ハァ 殺し合いをしている黒人がいる、殺し、殺し 今まで聞いたこともないものを教えてやる 私を憐れんでくれ、ああ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

French Montana の曲

#ラップ