Glo Gang GGP Cut off stockings, keep kush in my pockets Sosa on the beat
グローギャング GGP ストッキングを切って、ポケットにクッシュを ソーサのビート
Way before my raps, man, I knew how to swag (I knew how to swag) She say she ain't callin' back no more, I'm glad (No more, I'm glad) Got my Maisons on with the Trues to match (Trues to match) I don't watch the tag, it don't matter, girl, give me that (Beep, beep, beep) I'm the biggest flexer, I'm your dad (I'm your dad) I'm gon' teach you niggas how to flex and how to swag, swag school (Hey, hey, hey) I'm gon' teach you niggas how to pass (How to pass) Aston with them Shantis on, I'ma teach you how to drive, hey (Hey, hey, hey)
俺がラップする前から、どうすればスワッグできるか知ってたんだぜ (知ってたんだぜ) 彼女はもう電話してこないって言うけど、むしろ嬉しい (もう来ない、嬉しい) メゾンを履いて、トゥルーで合わせて (トゥルーで合わせて) タグは見てない、関係ないんだ、女の子、ちょうだい (ビー、ビー、ビー) 俺が一番のフレクサーだ、お前のお父さんだ (お前のお父さん) お前らにどうすればフレックスしてスワッグできるか教えてやるぜ、スワッグスクール (ヘイ、ヘイ、ヘイ) お前らにどうすれば乗り越えるか教えてやるぜ (どうすれば乗り越えるか) アストンにシャンティを履いて、どうすれば運転するか教えてやるぜ、ヘイ (ヘイ、ヘイ、ヘイ)
I'm gettin' money, got a lot of niggas mad, though (Beep) My cash up and you sad 'cause your cash low (Beep, beep) Ain't talkin' T-Pain but I'm 50 with that cash flow (Beep) I'm flexin' like I'm George, Griselda Blanco, I'm a asshole Ding-ding, bitch, my engine where the ass go And my shit so old, I put my bags up where the gas go (Where it go) TNT, no TMT, I got that cash, though (Fft, beep) I flex for Blood, so I'm in this bitch with all my chains on (With my chains on) Little girl, who you thought ain't put no ring on? (Ain't put no ring) Get some Harold's, I will get you some to slang on (Get you somethin' to bang) In the party with my pistol like I'm J-Ro (Bang, bang) And if a nigga play wrong, then I'm gon' put my K on (Gang, gang)
金稼いでる、だから多くの奴らがムカついてるんだぜ (ビー) 俺の現金は上がってて、お前は現金がないから悲しいんだぜ (ビー、ビー) T-Painについて話してるんじゃないけど、俺は50みたいに現金流してる (ビー) 俺みたいにフレックスしてる、ジョージみたいに、グリセルダ・ブランコみたいに、俺はクソ野郎だ ディーングディーン、ブス、俺のエンジンは尻尾みたいだ そして俺のものは古すぎて、俺のバッグはガソリン入れるところにある (どこにある) TNT、TMTじゃない、俺には現金がある、だから (フット、ビー) 俺は大勢のためにフレックスしてるから、この野郎でチェーン全部つけてる (チェーン全部つけてる) 可愛い女の子、誰だと思ってるんだ、指輪なんかつけないだろう? (つけないだろう) ハロルドを持ってこい、お前にも売ってやる (何か売ってやる) パーティーで俺のピストル持ってる、まるでJ-Roみたい (バン、バン) もし誰かが間違えてきたら、俺のKを構えてやる (ギャング、ギャング)
Way before my raps, man, I knew how to swag (I knew how to swag) She say she ain't callin' back no more, I'm glad (No more, I'm glad) Got my Maisons on with the Trues to match (Trues to match) I don't watch the tag, it don't matter, girl, give me that (Beep, beep, beep) I'm the biggest flexer, I'm your dad (I'm your dad) I'm gon' teach you niggas how to flex and how to swag, swag school (Hey, hey, hey) I'm gon' teach you niggas how to pass (How to pass) Aston with them Shantis on, I'ma teach you how to drive, hey (Hey, hey, hey)
俺がラップする前から、どうすればスワッグできるか知ってたんだぜ (知ってたんだぜ) 彼女はもう電話してこないって言うけど、むしろ嬉しい (もう来ない、嬉しい) メゾンを履いて、トゥルーで合わせて (トゥルーで合わせて) タグは見てない、関係ないんだ、女の子、ちょうだい (ビー、ビー、ビー) 俺が一番のフレクサーだ、お前のお父さんだ (お前のお父さん) お前らにどうすればフレックスしてスワッグできるか教えてやるぜ、スワッグスクール (ヘイ、ヘイ、ヘイ) お前らにどうすれば乗り越えるか教えてやるぜ (どうすれば乗り越えるか) アストンにシャンティを履いて、どうすれば運転するか教えてやるぜ、ヘイ (ヘイ、ヘイ、ヘイ)