Days Like This

この曲は、気分によって友人がいなくなるような、複雑な日々についての歌です。歌い手は、高級車を買ったのに家賃が払えない人や、贅沢品に執着する人を例に挙げ、常識的に理解できない行動について疑問を呈しています。また、歌い手自身の過去の経験や恋愛についても触れ、孤独や葛藤、そして性的欲求を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Days like this (Yeah) Man, I gotta vent (Yeah) I don't have no friends (Yeah) Guess that depends on the mood that I’m in, yeah Heard you copped the whip, but you can't pay your rent That don't make sense, you not makin’ sense Common sense, common sense That don't make sense, you not makin' sense Common sense, common sense

こんな日には (Yeah) 腹立てなきゃ (Yeah) 友達なんかいない (Yeah) 気分次第かな、Yeah 聞いたんだけど、車買ったのに家賃払えないんだって 意味わかんない、意味不明 常識的に考えて、常識的に考えて 意味わかんない、意味不明 常識的に考えて、常識的に考えて

Know you see me trippin' when I'm ridin' I keep it lowkey, gotta hide it VVS' on her necklace so she shinin' She don’t want pearls, she want diamonds Mmm, nah, yeah But I gotta be real about it, mmm, nah Don’t know how I feel, so I blame it on you

私が車を運転してる時、私がキツいのはわかるでしょ 隠してるんだけど、いつも控えめにしてる 彼女のネックレスにはVVSのダイヤモンドが輝いてる 彼女は真珠なんか欲しがらない、ダイヤモンドが欲しいんだ Mmm、Nah、Yeah でも正直に言わなきゃ、Mmm、Nah 気持ちがよくわからないから、あなたのせいにしちゃってる

Days like this (Yeah) Man, I gotta vent (Yeah) I don't have no friends (Yeah) Guess that depends on the mood that I’m in, yeah Heard you copped the whip, but you can't pay your rent That don't make sense, you not makin' sense Common sense, common sense That don’t make sense, you not makin' sense Common sense, common sense

こんな日には (Yeah) 腹立てなきゃ (Yeah) 友達なんかいない (Yeah) 気分次第かな、Yeah 聞いたんだけど、車買ったのに家賃払えないんだって 意味わかんない、意味不明 常識的に考えて、常識的に考えて 意味わかんない、意味不明 常識的に考えて、常識的に考えて

Yeah, a lotta street shit back in '06 Turned 13, had my first stick Ride around the city with the stolen whips Fought niggas 'fore I had a first kiss Sent a lotta niggas in the hearse In the dirt, put it work Now they dead, in my head Never scared but prepared No lie, I ride, I die, for mine You slide, I slide, he cries, he cries My niggas never switch up, keep that hiccup on my side And she like me 'cause she know that ghetto backstroke keep her tired Hands tied, and she know I bite, hit it from the side Ride it right, hands up on your thighs, guide you to the light We takin' flight, wear your pair of heels, you don't like it chill Keep it real, you like better when I hit it with this hill Knock it out, so baby knock it off You know I'm a dog, with my paws And I lick you jaws, get you out them drawers Have a ball, I'ma do it all, next day you 'gon crawl Call my phone, have your pretty ass never leave me 'lone

Yeah、2006年にはストリートで色々あったよ 13歳で初めて銃を持ったんだ 盗んだ車で街中を走り回ってた 初めてのキスより先に、奴らと喧嘩してた 何人かの奴らを棺桶に入れた 土の中にね、働かせたんだ 今はもう死んで、頭の中にある 怖がったことは一度もないけど、備えていた 嘘じゃない、俺のために乗り込み、死んでいく お前が滑ったら、俺も滑る、奴は泣く、奴は泣く 俺の仲間は絶対に裏切らない、常に俺の側に寄り添ってくれる 彼女が好きなんだ、だって彼女はあのゲトーのバックストロークで疲れ果てるってわかってるから 手は縛られてて、彼女は俺が噛むのを知ってる、横から攻めるんだ 正しい位置で乗せて、手はお前の太ももに乗せて、光に導いてあげる 一緒に飛び立とう、ハイヒールを履いて、嫌なら止めればいい 本音で言えよ、この丘の上から叩き込むと、もっと気持ちいいだろ ぶっ倒して、だからベビー、やめてよ 俺が犬だって知ってるだろ、俺の足で お前の顎を舐めて、引き出しから出してやる 楽しんでくれ、全部やってやるよ、次の日には這いつくばって 電話をかけてきてくれ、可愛いお尻を俺から離さないでくれ

Days like this (Yeah) Man, I gotta vent (Yeah) I don't have no friends (Yeah) Guess that depends on the mood that I'm in, yeah Heard you copped the whip, but you can't pay your rent That don't make sense, you not makin' sense Common sense, common sense That don't make sense, you not makin' sense Common sense, common sense

こんな日には (Yeah) 腹立てなきゃ (Yeah) 友達なんかいない (Yeah) 気分次第かな、Yeah 聞いたんだけど、車買ったのに家賃払えないんだって 意味わかんない、意味不明 常識的に考えて、常識的に考えて 意味わかんない、意味不明 常識的に考えて、常識的に考えて

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ