You took the autotune off? Real shit, need the autotune off, though (Drank God) Just like this, keep it goin', don't even cut it off, nigga (Damn, Max) (Iced Up Records)
オートチューン外したのか? 本物よ、オートチューンは外さなきゃ、まじで (Drank God) この調子で続けろ、カットするなよ、おい (Damn, Max) (Iced Up Records)
Tear the club up, tear the club up (Tear the club up) Aight, yeah, one more time, ayy Tear the club up, tear the club up (Tear the club up) Nah, they ain't hear you, keep it goin', fuck it, let's go, alright Tear the mo'— tear the motherfuckin' club up (Woo)
クラブをぶっ壊せ、クラブをぶっ壊せ (クラブをぶっ壊せ) わかった、もう一回、よし クラブをぶっ壊せ、クラブをぶっ壊せ (クラブをぶっ壊せ) いや、まだ聞こえてないぞ、続けろよ、くそったれ、行こうぜ、いいだろう クラブをぶっ壊せ— くそったれなクラブをぶっ壊せ (Woo)
Yeah, hit a titty bar and throw the hunds up (Throw the hunds up) AK-47, better not run up (Better not run up) Yeah, them 7.62's look like lug nuts I be high up off the lean, that's why my words slurring (My words slurring) Pop a flat and now I'm rollin' like my hmm-hmm (Hol' up) Pop a flat and now I'm rollin', I can't turn a curb (Skrrt) Rollie blown and it's Audemars, this cost me thirty birds (Cost me thirty birds) Told my chick to suck my dick, bitch, I'm a gang member (On God) Put that AR on my shoulder, make me aim different (Hmm) Mix that raw inside that dog and now my chain glitter Fuck your racks, bitch, I want a bricky for a paid feature (For a paid verse) Yeah, fuck I'm doin' shows and I get paid for features? (For real) My young nigga do my hits, yeah, he get paid to reaper (I'm gone) I got rich and I get married, I could pay to keep her (Nah) The F&N ringin' on my hip just like a pager beeper (Beep) Shoot my gun up in the air, I'm tryna clear the club Take his chain, throw him a party like I'm Mister Rugs (Uh-huh) Two pints of KiKi, that's six thousand, yeah, that's sixty hunds Hit your party, fuck a nigga section, it's all Crips and Bloods
そうだ、おっぱいバーに行って札束を振り撒け (札束を振り撒け) AK-47、近寄るなよ (近寄るなよ) ああ、7.62mm弾はナットみたいに見える シロップでハイになってるから、言葉がもつれるんだ (言葉がもつれる) タイヤがパンクして、今や私の hmm-hmm みたいに転がってる (Hol' up) タイヤがパンクして、今や転がってるんだ、曲がれない (Skrrt) ロレックスは壊れて、オーデマ・ピゲだ、これは30羽の鳥の値段だ (30羽の鳥の値段だ) 女に私のチンポをしゃぶらせろ、おい、俺はギャングだ (On God) ARを肩に乗せて、狙い方を学んだ (Hmm) 生の麻薬を犬に混ぜて、今や私のチェーンが輝いてる 金なんかどうでもいい、おい、フィーチャーの報酬はレンガでくれ (フィーチャーの報酬はレンガでくれ) そうだ、ショーもやって、フィーチャーで報酬貰ってるのか? (マジか) 若い奴がヒット曲作ってくれる、そう、死神になるために報酬もらってるんだ (I'm gone) 金持ちになって結婚する、彼女を守るために金を払える (Nah) F&Nが腰に鳴ってる、まるでポケットベルみたいだ (Beep) 空中に銃を撃つ、クラブを空っぽにしたいんだ 彼のチェーンを奪って、Mister Rugsみたいにパーティーを開いてやる (Uh-huh) KiKiを2パイント、6000ドル、そうだ、60枚の札束だ 君のパ―ティに行ったら、クソッタレなセクションは無視だ、みんなクリップスとブラッドだ
Tear the club up, tear the club up (What?) Tear the club up, tear the club up, nigga (What?) Tear the club up, tear the club up (Drank God) Tear the club up, tear the motherfuckin' club up, uh Tear the club up Tear the club up, tear the plug up Yeah, tear the plug up, tear the plug up (Got a hunnid shooters in this bitch, nigga) Yeah, back and forth, nigga, tear the plug up (Ray-Ray)
クラブをぶっ壊せ、クラブをぶっ壊せ (何?) クラブをぶっ壊せ、クラブをぶっ壊せ、おい (何?) クラブをぶっ壊せ、クラブをぶっ壊せ (Drank God) クラブをぶっ壊せ、クソッタレなクラブをぶっ壊せ、うん クラブをぶっ壊せ クラブをぶっ壊せ、プラグをぶっ壊せ そうだ、プラグをぶっ壊せ、プラグをぶっ壊せ (このクソッタレな中に100人の射手がいるんだ、おい) そうだ、行ったり来たりだ、おい、プラグをぶっ壊せ (Ray-Ray)
Yeah, yeah, cut the mud up, cut the mud up, yeah, yeah Tear the plug up, tear the club up, yeah, yeah Big rings on my finger, cost me 'bout a house, nigga I be countin' my money, my dick all in her mouth, nigga So much cocaine in my crew, we like the Ku Klux I'm so up, I put designer on my sluts, nigga Put a cooler on that bitch, it shoot a whole hundun Paid my tithes in these streets, they call me Pluto reverend Got that type of check, I might go snatch up Angela, nigga Hangin' with some savages, some drug dealers and gamblers, yeah Got the devil with me ridin' passenger, nigga Walk a nigga down, diamonds come from Africa, nigga Took the plug off and then I made myself a plug I'm on Adderall, but Pluto take a lot of drugs My ghetto bitch start speakin' bilingual, I threw her hand baguettes Throw these hundreds up like singles, I can still fuck on my ex Pulled up with these demons, they take a hit, these niggas think they blessed I can't—, I can't turn the curb in this Demon, I've been on this X Leave a—, leave a nigga on the curb with his head cut off, holes in his chest All these diamonds on my wrinist cost a couple Corvettes It be hard to turn down 'cause I know these rappers so goofy If the police calling, I promise I'll never tell the truth
そうだ、そうだ、泥水をぶっ壊せ、泥水をぶっ壊せ、そうだ、そうだ プラグをぶっ壊せ、クラブをぶっ壊せ、そうだ、そうだ 指に太い指輪してる、家の値段くらいするんだ、おい 金を数えてる、俺のチンポは彼女の口の中だ、おい 俺のクルーにはコカインが山ほどある、まるでKKKみたいだ 調子がいいんだ、女にもブランドを着せてる、おい その女にクーラーをぶつけろ、一発で100発撃てる この街で十分な金を払ってる、彼らは俺を冥王星の牧師と呼ぶ そんな大金があるんだ、アンジェラをさらってやるかもしれない、おい 野蛮な連中とつるんでる、麻薬売人とギャンブラー、そうだ 悪魔が俺の助手席に乗ってる、おい 奴を追い詰める、ダイヤモンドはアフリカ産だ、おい プラグを外して、それから自分でプラグになった アデラル飲んでるけど、冥王星は大量の薬を飲む 俺のゲットーの女はバイリンガルになった、彼女にバゲットのハンドバッグを投げた 札束を1ドル札みたいに投げてる、それでも元カノとヤれる 悪魔と一緒に乗り込んできた、彼らは一服する、奴らは自分が祝福されてると思ってる 俺には—、このデーモンで曲がれない、エクスタシー飲んでるんだ 奴を—、奴を路肩に残す、頭が切り落とされて、胸に穴が空いてる 俺の腕時計のダイヤモンドは、コルベット2台分の値段する 断るのが難しいんだ、だって、あいつらラッパーはクズばっかりだから 警察が電話して来たら、絶対に本当のこと言わない
Tear the club up, tear the, tear the club up, ayy Tear the club up, tear the, tear the club up Tear the club up, tear the, tear the club up, ayy Take the plug off, and then go fuck the club up
クラブをぶっ壊せ、クラブを、クラブをぶっ壊せ、よし クラブをぶっ壊せ、クラブを、クラブをぶっ壊せ クラブをぶっ壊せ、クラブを、クラブをぶっ壊せ、よし プラグを外して、それからクラブをぶっ壊しに行け
Tear the club up, tear the, tear the club up Tear the club up, tear the, tear the club up
クラブをぶっ壊せ、クラブを、クラブをぶっ壊せ クラブをぶっ壊せ、クラブを、クラブをぶっ壊せ