Tweakin', get to tweakin' on this bitch, yeah, oh Hmm, still ain't even though, nigga, oh, yeah You know we gon' get even, oh, hmm, hmm Alright (Shh), hmm
ハイになってる、このビッチでハイになってる、ああ うーん、まだ終わってないけど、ニガー、ああ、そうだ 仕返しするって知ってるだろ、ああ、うーん、うーん よし(シーッ)、うーん
Hmm, yeah, I got that yeah on me (I got that yeah on me) Gotta watch how I be move 'cause they gon' tell on me (They gon' tell on me) Yeah, that choppa, my attire look how I wear it on me (I wear it on me) Had to cut 'em off 'cause they got weird on me (What?)
うーん、ああ、持ってるよ、ああ、持ってる (持ってるよ) どう動くか気をつけなきゃ、あいつら密告するから (密告するから) ああ、チョッパー、俺の服装、どう着こなしてるか見て (着こなしてる) あいつらを切らなきゃいけなかった、変になったから (何?)
Up the score (Yeah), up that score (What?) Yeah, better check the board, we up that score, hmm Up the score, up the (Phew) Ah, come on here, man (Iced Up Records, yeah)
スコアを上げる (ああ)、スコアを上げる (何?) ああ、スコアボードを確認した方がいい、スコアを上げた、うーん スコアを上げる、上げる (ヒュー) ああ、こっちに来いよ (Iced Up Records、そうだ)
I was in the field, ain't have no pot to piss in (Nah) Nigga, fuck the competition, they your opposition (They your opposition) Four hundred thousand just in the jewels, see them diamonds glisten (What?) I was shootin' up the bag when they was droppin', breathless (Breathless) I'm really scarred from all my pain and it ain't hoppin' fences (Skrrt, skrrt) Put the hood right up on my back, yeah, I mix pop with 6's Got the script right in my pocket and I ain't seen no doctor (Nah) My nigga died from all them pills like a Speaker Knockerz (Rest In Peace) I be really out here shinin', so I keep that thunder (Bah, bah) Know them boys ain't addin' up, yeah, that's 'cause we the problem (Light it up) I be trippin', always tweakin', I mix lean and molly Fuck around and trick 'em off the sweet, yeah, he got cheated out here (What?)
俺は現場にいた、小便するポットもなかった (いや) 競争なんてくそくらえ、あいつらは敵だ (敵だ) 宝石だけで40万ドル、ダイヤモンドがキラキラしてる (何?) あいつらが倒れて息も絶え絶えのとき、俺は金を撃ちまくってた (息も絶え絶え) 俺は痛みで傷だらけだけど、フェンスは飛び越えない (ズザッ、ズザッ) 背中にフードを乗せて、ポップと6を混ぜる ポケットに台本を入れて、医者には会ってない (いや) 俺の仲間はSpeaker Knockerzみたいに錠剤で死んだ (安らかに眠れ) 俺は本当に輝いてる、だから雷鳴を保つ (バーン、バーン) あいつらは足し算ができない、ああ、それは俺たちが問題児だからだ (火をつけろ) 俺はトリップしてる、いつもハイになってる、リーンとモリーを混ぜる 遊んで甘い言葉で騙す、ああ、あいつは騙された (何?)
Up the score (Hmm), up that score (Yeah) Yeah, better check the board, we up that score, hmm Up the score, up the (Score) Alright (Phew, Smurk)
スコアを上げる (うーん)、スコアを上げる (ああ) ああ、スコアボードを確認した方がいい、スコアを上げた、うーん スコアを上げる、上げる (スコア) よし (ヒュー、Smurk)
My opps be pressed, when they lose, we call their phone like, "Yes" (Pussy) My shawty shoot, but seem to focus more when he off X (Let's get it) Don't run our mouths with sneaky links, them hoes just want the sex (I'm quiet) The trenches different, you get taxed when niggas gettin' stretched (Grrah) Man, fuck them niggas (Man, fuck 'em), before he had sex, shawty fucked them triggers (Facts) I be with the snakes who snake the snakes, I call them niggas "Slither" (Hey, Zoovi') You gon' get it if I think you with it, you better not like a picture I don't give a fuck if you a fan, bitch, we don't like them niggas (Fuck 'em, facts) I been off the mud lately (Why?), I need a free mind (Gang) I call my lawyer to tell him, "Call the judge and tell him, 'Free 'Nine'" I know some killers who like to scam when they got some free time (Facts) I know some scammers who be in the streets, they workin' D-Line (Man, what?) Hop in that Demon, do one fifty like I'm Herbo and 'em (One fifty) I get my bitch a watch to match my watch, we Oyster twin (Yeah) Think I'm first to put a switchie on that glizzy .10 I got some bitches, run they mouth, that I'll never hit again
俺の敵は焦ってる、あいつらが負けると、電話して「イエス」と言う (腰抜け) 俺の女は撃つけど、Xをキメてるときの方が集中してるみたい (やろうぜ) こそこそした関係のことは口に出すな、あの女たちはセックスが欲しいだけだ (俺は静かだ) 塹壕は違う、あいつらが伸びてる間、税金を取られる (グラッ) くそったれ、あいつら (くそったれ)、セックスする前に、あの女は引き金を引いた (事実だ) 俺は蛇を騙す蛇と一緒にいる、あいつらを「スリザー」と呼ぶ (おい、Zoovi) もしお前がグルだと思ったら、容赦しない、写真に写らない方がいい ファンだって関係ない、ビッチ、俺たちはあいつらが嫌いだ (くそくらえ、事実だ) 最近、泥から離れてる (なぜ?)、自由な心が必要だ (ギャング) 弁護士に電話して、「裁判官に電話して、『ナインを釈放しろ』と言ってくれ」と言う 暇なときに詐欺をする殺し屋を知ってる (事実だ) 路上で働く詐欺師を知ってる、Dラインで働いてる (おい、何?) デーモンに乗って、ハーボみたいに時速150マイル出す (時速150マイル) 俺の女に俺の時計とお揃いの時計を買ってやる、オイスターツインだ (ああ) グリジー.10にスイッチを付けたのは俺が初めてだと思う 口うるさい女が何人かいる、二度と抱かない
Hmm, yeah, I got that yeah on me (I got that yeah on me) Gotta watch how I be movin' 'cause they gon' tell on me (They gon' tell on me) Yeah, that choppa, my attire look how I wear it on me (I wear it on me) Had to cut 'em off 'cause they got weird on me (What?)
うーん、ああ、持ってるよ、ああ、持ってる (持ってるよ) どう動くか気をつけなきゃ、あいつら密告するから (密告するから) ああ、チョッパー、俺の服装、どう着こなしてるか見て (着こなしてる) あいつらを切らなきゃいけなかった、変になったから (何?)
Up the score (Yeah), up that score (What?) Yeah, better check the board, we up that score, hmm Up the score, up the (Phew, yeah) Ah, come on over here, man
スコアを上げる (ああ)、スコアを上げる (何?) ああ、スコアボードを確認した方がいい、スコアを上げた、うーん スコアを上げる、上げる (ヒュー、ああ) ああ、こっちに来いよ