NYCHA

この曲は、ニューヨークの厳しい現実を歌ったヒップホップ曲です。ニューヨーク市住宅局(NYCHA)での生活、貧困、暴力、そしてそこから抜け出すための努力が歌詞に描かれています。Dave EastとNasは、それぞれ自分の経験を語り、困難な状況の中でも夢や希望を捨てずに生きていく姿を描いています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Authentic

オーセンティック

We livin' life like we stars Constantly medical come right out them jars Deserve a medal for survivin' these scars I'm ducking triflin' broads The gun store ain't seen a rifle this large Computer thugs you niggas typing too hard We backspace and delete a nigga Them A-list parties I never see them niggas (never) The weed and liquor blurry your vision you'll never see the picture Don't be defensive, L told me nigga just be consistent From Little Caesar's splittin' niggas change you see 'em different Aim for the top though, first class plane to Morocco The change came, I ain't change I might cop a Picasso I'm after bags, I'm eating crabs on blocks they will not go These niggas sad and you can smell it on me I am not broke Roll up the nitro, only coppin' coke when the price low In the Maybach told the driver follow where Artie Bike go Learn survival before you meet your idols as far as I know This pistol my insurance ain't no need for calling Geico

俺たちはスターみたいに生きてるんだ いつも医療用品を瓶から出して 傷を負って生き延びた俺たちはメダルに値する 俺はくだらない女をかわしてる 銃器店はこんな大きなライフルを見たことがない コンピュータのならず者、お前らキーボード叩きすぎだ 俺たちはバックスペースで削除するんだ Aリストのパーティーには、あいつらとは会わない マリファナと酒で視界がぼやけて、お前らは真実が見えない 防御的になるなよ、Lが教えてくれたんだ、一貫性を持つようにって リトルシーザーズでピザを分け合って、お前らお金持ちになったら態度が変わる トップを目指して、モロッコへのファーストクラスの飛行機 状況は変わったけど、俺は変わってない、ピカソでも買うかな バッグが欲しい、俺はカニを食べて、やつらは立ち去らない あいつらは悲しんでて、俺に臭いがついてる、俺は破産してない ニトログリセリンを巻いて、値段が安ければコカインだけ買う マイバッハに乗って、ドライバーにアーティーバイクが行くところに連れて行くように言った 自分の偶像に会う前にサバイバルを学べ、俺が知っている限り この拳銃は俺の保険、ガイコに電話する必要はない

I could take you to kitchens where they actually cook Nobody knew you then you had to get booked Shoot at the car, hit the driver Now the passenger shook This pack just came in from Cali I ain't passing this kush Remember sittin' in the court, like damn I'm back in these cuffs From havin' arguments with smokers, I ain't have enough dust Early mornin' 50 baggies hit the Ave' in a rush We tryna get it might do credit just don't ask for too much Hundreds we touch

実際に料理をするキッチンに連れて行ってやるよ 誰も知らなかったお前は、予約を取らなきゃいけなかったんだ 車に撃って、運転手を撃つ、助手席はびくびくしてる このパックはカリフォルニアから来たばかり、このクッシュは渡さない 裁判所に座ってたのを思い出せ、クソ、また手錠をかけられてるんだ 喫煙者と口論して、十分な粉末がなかった 早朝、50個の袋がアベニューに殺到する 手に入れようとしてるんだ、クレジットでも構わないけど、あまり頼りすぎないで 何百ものお金にふれる

New York City housin' authority honor me Property of the ghetto, choppers poppin' I should receive a medal for survivin' If you snooze, sleep with your snub nose I did receive a medal from Harvard and rose above those Obstacle courses where cops and shots'll stop you from reachin' your full potential You dreaming, life'll pinch you This with no sheet of paper, no pen or pencil Straight off the mental, off the fly Often they falsify what they been through I'm on that old flyness, slidin' in Benzes Minding my business, my time is expensive My dogs locked down they survivin' through pictures We wish we could break the bars, the law's extensive My mind gotta be twisted, you dealin' with sickos, psychos Po-9, 12, Teflon vest for your chest in this hell He wearin' beads on his neck to cast away the spells And tattoos of his loved ones that they restin' well

ニューヨーク市住宅局は俺に敬意を表している ゲットーの持ち物、チョッパーが弾ける 生き延びた俺たちはメダルに値する もしお前が眠るなら、スナブノーズと一緒に寝ろ ハーバードからメダルをもらって、あいつらより上に上がった 警察と銃弾が、お前が自分の可能性を最大限に発揮するのを阻止する障害物コース 夢見てるなら、人生はひっぱたいてくる これは紙もペンも鉛筆もないんだ 直感で、即興で 彼らはよく、自分の経験を偽造するんだ 俺は古いスタイルで、ベンツに乗って 自分のことに気を取られている、俺の時間は貴重なんだ 仲間たちは牢獄に入れられて、写真を通して生き延びている 檻を壊せたらいいのに、法律は広範囲に及んでいる 俺の心はねじれてなきゃいけない、お前はサイコパス、変態と戦っているんだ ポリス、12、テフロンベストでお前の胸をこの地獄から守って 彼は呪いを払うために首にビーズをつけてるんだ そして、愛する人たちのタトゥー、彼らは安らかに眠っている

I could take you to kitchens where they actually cook Nobody knew you then you had to get booked Shoot at the car, hit the driver Now the passenger shook This pack just came in from Cali I ain't passing this kush Remember sittin' in the court, like damn I'm back in these cuffs From havin' arguments with smokers, I ain't have enough dust Early mornin' 50 baggies hit the Ave' in a rush We tryna get it might do credit just don't ask for too much Hundreds we touch

実際に料理をするキッチンに連れて行ってやるよ 誰も知らなかったお前は、予約を取らなきゃいけなかったんだ 車に撃って、運転手を撃つ、助手席はびくびくしてる このパックはカリフォルニアから来たばかり、このクッシュは渡さない 裁判所に座ってたのを思い出せ、クソ、また手錠をかけられてるんだ 喫煙者と口論して、十分な粉末がなかった 早朝、50個の袋がアベニューに殺到する 手に入れようとしてるんだ、クレジットでも構わないけど、あまり頼りすぎないで 何百ものお金にふれる

I been rushin' lately, the jungle crazy On 10th Street leanin' heavy, I pass the gun to shady My shorty want me twin 40s on me, I'm touchin' 80 Ten thousand cash on me daily, I must be fuckin' crazy The ladies love me lately Butter Mercedes, parkay with a touch of gravy (Splash) That's brown seats, the motto is still fuck you, just pay me My neighbor addicted to water, he stuck in the Navy Same block where you could lose your life, I be comfortable baby My bitch is way badder than yours, tell me why would I stare Never dyin' my hair, I wake up, get high as a Lear You lookin' at me too long, niggas die for a stare Drano said he like them Giuseppe's, I'ma buy him a pair I'ma run my city to the point I get high with the mayor This ain't Roc-A-Fella but we formin' a Dynasty here Triangle, smoke choke 'em, I watch them guys strangle Lost five of my closest now I know I got five angels

最近は急いでる、ジャングルは狂ってる 10丁目でぐったりして、シャディに銃を渡す 彼女はお揃いの40口径を欲しがってる、俺は80口径に触れてる 毎日1万ドルの現金が手元にある、俺は狂ってるに違いない 最近は女たちが俺を愛してる バターのベンツ、パーケのソースをかけて(ばしゃーん) 茶色のシート、モットーは相変わらず、お前をぶっ殺す、ただ金払え 隣人は水に中毒になってて、海軍に縛り付けられてる 人生を失う可能性のある同じブロック、俺はここで快適なんだ 俺の女はお前の女よりずっと悪い、なぜ俺がじっと見てるのか教えてくれ 髪の毛を染めることはない、目が覚めて、リアジェットみたいにハイになる お前が俺を長く見すぎてる、奴らはじっと見つめられるだけで死ぬんだ ドレノはジュゼッペが好きだって言ってた、俺が買ってやるよ 俺は自分の街を支配して、市長とハイになるまで これはロク・ア・フェラじゃないけど、俺たちはダイナスティを形成してるんだ 三角形、煙で窒息させる、やつらが絞首刑になるのを見る 親友を5人失った、今は5人の天使が守ってくれるとわかる

I could take you to kitchens where they actually cook Nobody knew you then you had to get booked Shoot at the car, hit the driver Now the passenger shook This pack just came in from Cali I ain't passing this kush Remember sittin' in the court, like damn I'm back in these cuffs From havin' arguments with smokers, I ain't have enough dust Early mornin' 50 baggies hit the Ave' in a rush We tryna get it might do credit just don't ask for too much Hundreds we touch

実際に料理をするキッチンに連れて行ってやるよ 誰も知らなかったお前は、予約を取らなきゃいけなかったんだ 車に撃って、運転手を撃つ、助手席はびくびくしてる このパックはカリフォルニアから来たばかり、このクッシュは渡さない 裁判所に座ってたのを思い出せ、クソ、また手錠をかけられてるんだ 喫煙者と口論して、十分な粉末がなかった 早朝、50個の袋がアベニューに殺到する 手に入れようとしてるんだ、クレジットでも構わないけど、あまり頼りすぎないで 何百ものお金にふれる

Hundreds we touch, I could, I could Hundreds we touch I might do credit, might do credit Just don't ask for too much Hundreds we touch I might do credit, might do credit Hundreds we touch (Hundreds we touch) Gotta be a real nigga to feel a real nigga All you weirdos, huh, you'll never get it Eastside, border, Dirt Gang, That way

何百ものお金にふれる、できる、できる 何百ものお金にふれる クレジットを使うかもしれない、クレジットを使うかもしれない あまり頼りすぎないで 何百ものお金にふれる クレジットを使うかもしれない、クレジットを使うかもしれない 何百ものお金にふれる(何百ものお金にふれる) 本物の男になるには、本物の男を感じなきゃいけない お前ら変態は、ああ、永遠に理解できない イーストサイド、ボーダー、ダートギャング、あっちの方

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Dave East の曲

#ラップ