(Drama) God chose this for us (Oh-oh-oh) (Ooh) Dramatic, nigga (D-Roc) (Gangsta Grillz) Uh, yeah, yeah
(ドラマ) 神はこれを私たちのために選んだんだ (オー-オー-オー) (ウー) ドラマチックなやつ (D-Roc) (ギャングスタ・グリルズ) うん、 yeah, yeah
Hermès everythin' grown One million in duffle, one million cologne Kick her up out of my home, she too medicated I ain't feelin that, no Patek on bottom of the Cartier bracelets Got to put that shit on, go, ooh (Ooh)
エルメスは全て、成長した ダッフルバッグに100万、コロンに100万 彼女を家から追い出す、彼女は薬漬けだ それは嫌だ、ノー パテックはカルティエのブレスレットの下 それを付けなきゃ、行こう、オー (オー)
Come out the top and I shoot, uh (Ooh) Check how I'm countin' this loot (Ooh) Turnin' up so bad they know I'm chose
頂上からの脱出、撃つ、うん (オー) 俺がどのように戦利品を数えているかチェックして (オー) こんなに盛り上がってて、みんな俺は選ばれたって知ってる
Yeah, I want the money, the power, you keep the respect Just don't get hit wit' the TEC I got the bitch ridin' 'round in the front wit' the check Know she be givin' me nеck Jewelry wrapped, keepin' that stick, ridin' 'round Catch a opp and hop out playin' hockеy, woah Got a purple nose, look like I made the honor roll Kickin' this shit, she don't like I got my own You expose that you a ****, leave me 'lone (Ooh, oh-oh, oh-oh-oh) Pick it up, go right back out in a minute YoungBoy, slimiest menace Check how I do it, the fool get pitted (Ooh)
yeah、俺は金が欲しい、力も、尊敬は君に任せとく ただTECに撃たれないように 女はチェック抱えてフロントに乗せて 彼女は俺の首を撫でてくれる ジュエリーを巻いて、スティックを構えて、乗り回す 敵を見つけて降りて、ホッケーを始める、ウォー 紫の鼻、優等生みたいだな このクソを蹴ってる、彼女は俺が自分のものを持ってるのが気に入らないんだ お前は自分がビッチだって暴露して、俺を一人にしてくれ (オー、オー-オー、オー-オー-オー) 拾って、すぐにまた出て行く ヤングボーイ、一番ずる賢い脅威 俺がどうやってやるか見てみろ、バカは陥れられる (オー)
Come out the top and I shoot, uh (Ooh) Check how I'm countin' this loot (Ooh) Turnin' up so bad they know I'm chose (Top, Top)
頂上からの脱出、撃つ、うん (オー) 俺がどのように戦利品を数えているかチェックして (オー) こんなに盛り上がってて、みんな俺は選ばれたって知ってる (トップ、トップ)
Top, they know that I'm chosen I'm on her, just give me a Trojan From the back to the side, got her posin' Everyday watches, Pateks' and Rollies, don't correct me, Patek's Bitch, take a shot at my neck I ain't even tryna flip, that's a whole 'nother check That's a whole new 'Vette, I'm drivin' these Astons, don't mind my lineup Hundred grand tucked in my sweats, sprinter van filled wit' her friends (Uh) Walk out the party, then jump on the jet I'm fuckin' her more, the more the best Skeet on her breast, bitch I'm a mess She a Cadet, I am a vet', I ain't doin' no stress Ho I'm turned up, I'm turned up, you see? Leave me Please, don't break our privacy Fiend, you fiend, behind lesser things Chosen, like they close to me Like I am not worth anything (Gangsta Grillz) Uh
トップ、みんな俺は選ばれたって知ってる 彼女に夢中、トロイの木馬をくれ 後ろから横まで、ポーズさせて 毎日時計、パテックとロレックス、訂正しないで、パテック ビッチ、俺の首を狙って撃ってみろ 俺はひっくり返そうとも思ってない、それは別のチェック それは新しいベッテル、俺はアストンに乗ってる、俺のラインナップは気にしないで 10万ドルをスウェットに詰めて、スプリンターバンは彼女の友達でいっぱい (うん) パーティーから出て、ジェットに乗る 俺は彼女をもっとやる、もっと良くなるほどに 彼女の胸に精液を撒く、ビッチ、俺はめちゃくちゃだ 彼女は士官候補生、俺はベテラン、ストレスなんてない ホー、俺は盛り上がってる、俺は盛り上がってる、わかるだろ? 俺を お願い、俺たちのプライバシーを壊さないで 中毒者、お前は中毒者、つまらないものに執着して 選ばれた、俺に近しい存在みたいに まるで俺は何の価値もないように (ギャングスタ・グリルズ) うん
Hermès everythin' grown One million in duffle, one million cologne Kick her up out of my home, she too medicated I ain't feelin that, no Patek on bottom of the Cartier bracelets Got to put that shit on, go, ooh (Ooh)
エルメスは全て、成長した ダッフルバッグに100万、コロンに100万 彼女を家から追い出す、彼女は薬漬けだ それは嫌だ、ノー パテックはカルティエのブレスレットの下 それを付けなきゃ、行こう、オー (オー)
Come out the top and I shoot, uh (Ooh) Check how I'm countin' this loot (Ooh) Turnin' up so bad they know I'm chose (Yeah)
頂上からの脱出、撃つ、うん (オー) 俺がどのように戦利品を数えているかチェックして (オー) こんなに盛り上がってて、みんな俺は選ばれたって知ってる (yeah)