Got Me Some More

この曲は、Wiz Khalifa が自身の成功と贅沢なライフスタイルについて歌っています。彼が貧しいことから這い上がって、今では大金を稼ぎ、高級車やブランド品を所有する様子が描写されています。彼は成功を妬む人々を軽蔑し、自分自身の成功を誇示しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Young Chop on the beat Uhh

ヤング・チョップがビートを刻む うっ

Where you going? What you doin'? (This type of shit) They hating on it, but you keep it moving Got money, then I got me some more (You could just spin it all the time) Got money, then I got me some more

どこへ行くんだ? 何をしてるんだ? (この手のやつ) みんな嫌ってるけど、君は動き続けろ 金がある、そしてもっと手に入れた (ずっと回せる) 金がある、そしてもっと手に入れた

Hundred bottles that's nothin' I be out Greystone and I'm stuntin' I be up standing on the couch bottle in my mouth Pourin' champaigne and spitting champaigne out Just cause I came up from not havin' shit Made a couple mill off this rapping shit Smoking papers ya'll smoking backwoods Hustle smart, while ya'll hustle backwards Niggas gettin' lost in the game Me, I'm all getting sorts of change Niggas tryna cross in my lane I'm thinking that it's awesome, fixing up a cone Porsche getting washed in the rain Rolex watches, diamonds in my chain, damn look at all them rings Don't know what to call it, smoke like a rasta Drink like an alcoholic, like I just came back from college Take another shot I'm balling, KK cones up in my wallet Came here and turnt up, Now your hoes wanna' go with us At the crib with my niggas They ain't acting like they your bitches no more

100本のボトルなんて取るに足りない グレイストーンで出かけて、派手な生活をしてる ソファに立って、ボトルを口に入れている シャンパンを注いで、シャンパンを吐き出す 何も持っていなかったところから這い上がってきたから このラップのおかげで何百万も稼いだ みんなペーパー吸ってるけど、俺たちはバックウッドを吸ってる 賢くハッスルしろ、みんな逆方向にハッスルしてるのに 奴らはゲームに迷い込んでいる 俺は、ありとあらゆる種類の変化を得ている 奴らは俺の車線に侵入しようとしている 最高だと思う、コーンを直してる ポルシェは雨の中で洗車されている ロレックスの時計、チェーンにダイヤモンド、見てくれ、この指輪全部 なんて呼べばいいか分からん、ラスタみたいに吸ってる アルコール中毒みたいに飲んでる、まるで大学から帰ってきたみたい もう一杯やる、ボールしてる、KKのコーンは財布に入ってる ここに来て盛り上がった、今じゃ君の女たちは俺たちと一緒に行きたい 家の前で仲間たちと もう彼らは君の女みたいに振る舞ってない

Where you going? What you doin'? They hating on it, but you keep it moving Got money, then I got me some more Got money, then I got me some more

どこへ行くんだ? 何をしてるんだ? みんな嫌ってるけど、君は動き続けろ 金がある、そしてもっと手に入れた 金がある、そしてもっと手に入れた

Keep that KK, and it's rolled up Got that bombay, now we slowed up Got money, then I got me some more Got money, then I got me some more

KKをキープしろ、巻いてある ボンベイがある、今は落ち着こう 金がある、そしてもっと手に入れた 金がある、そしてもっと手に入れた

When I started this ain't have all of this Now I came up what chu' calling it? Couple millionaires on my calling list Need it Hookah's niggas yes men Scared to tell the truth cause Now these old heads think they the new us Got a bitch so thick call her two cups And my chain so cold got the roof up I only been here for three years and made more than you in ten Told my niggas we started broke and never going there again (thank god amen) Them niggas hating but they know we don't stop Now I'm flying out to different places Talking shit Demonstrating shit that makes us rich and famous Money conversations Obligations, not about a dollar is a foreign language Now I got everything A better car, a better team and I ain't worried about nigggaaaasss

これを始めた頃は、こんなものはなかった 今じゃ這い上がってきた、なんて呼んでるんだ? 電話帳に何人かの億万長者が載ってる 水タバコが必要だ、イエスマンな奴ら 真実を言うのが怖いんだ 今じゃ、昔の連中は自分たちが新しい俺たちだと思ってる めちゃくちゃ太った女がいる、ツーカップって呼んでる 俺のチェーンはめちゃくちゃ冷たい、屋根が吹っ飛んだ たった3年間で、お前が10年間で稼いだより稼いだんだ 仲間たちに言った、俺たちは貧乏から始めたんだ、二度とそんな場所には戻らない (神に感謝、アーメン) 奴らは嫌ってるけど、俺たちは止まらないって知ってる 今じゃ、いろんな場所に飛んでる 悪口を言ってる 俺たちを金持ちで有名にしてくれるようなことを実証している 金の話 義務、1ドルのことじゃない、外国語だ 今じゃ、すべてを持っている より良い車、より良いチーム、そして奴らのことは気にしない

Where you going? What you doin'? They hating on it, but you keep it moving Got money, then I got me some more Got money, then I got me some more

どこへ行くんだ? 何をしてるんだ? みんな嫌ってるけど、君は動き続けろ 金がある、そしてもっと手に入れた 金がある、そしてもっと手に入れた

Keep that KK, and it's rolled up Got that bombay, now we slowed up Got money, then I got me some more Got money, then I got me some more

KKをキープしろ、巻いてある ボンベイがある、今は落ち着こう 金がある、そしてもっと手に入れた 金がある、そしてもっと手に入れた

Got money, then I got me If it's 'bout money, it's 'bout me Made my way up in the game When they doubted me, oh Got money, then I got me some more Got money, then I got me some more Got money, then I got me If it's bout money, it's bout me If you rolling up, ain't no getting high Without me, no Got money, then I got me some more (Oh) Got money, then I got me some more (Yeah, yeah)

金がある、そして俺も持ってる 金についてなら、俺についてだ ゲームの中で這い上がってきた 俺を疑ったとき、ああ 金がある、そしてもっと手に入れた 金がある、そしてもっと手に入れた 金がある、そして俺も持ってる 金についてなら、俺についてだ もし巻いてるなら、ハイにはなれない 俺なしでは、ダメだ 金がある、そしてもっと手に入れた (ああ) 金がある、そしてもっと手に入れた (ええ、ええ)

Where you going? What you doin'? They hating on it, but you keep it moving Got money, then I got me some more Got money, then I got me some more

どこへ行くんだ? 何をしてるんだ? みんな嫌ってるけど、君は動き続けろ 金がある、そしてもっと手に入れた 金がある、そしてもっと手に入れた

Keep that KK, and it's rolled up Got that bombay, now we slowed up Got money, then I got me some more Got money, then I got me some more

KKをキープしろ、巻いてある ボンベイがある、今は落ち着こう 金がある、そしてもっと手に入れた 金がある、そしてもっと手に入れた

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Wiz Khalifa の曲

#ラップ