Out The Hood (Demons)

この曲は、Polo GとLil Tjayによる「Out The Hood (Demons)」という曲で、困難な環境から抜け出し、成功を掴むまでの道のりを歌っています。歌は、貧困、暴力、麻薬、そして仲間との別れなど、彼らの過酷な経験を赤裸々に表現しており、その中で希望と成功への強い意志を感じることができます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(JTK)

(JTK)

Demons all around me, everywhere I go I'm good Yeah a nigga chilling, don't you get misunderstood Only 18 years old, made it out the hood I done did some shit that they ain't never think I could

悪魔が俺の周りにいる、どこに行っても俺は大丈夫 そう、ニガーはチルしてる、誤解しないでくれ まだ18歳、ゲットーから抜け出したんだ 今までやったことのないことをやってのけた

Stay up off that corner, don't go hanging with them Cobras On my block they cutthroat, your day ones will fuck you over For the love of money all your friends will turn to vultures I got pain in me, medication in my soda Wonder why I'm always high, I feel depression when I'm sober For all the shit I been through, put baguettes up in my choker 'Member we was lurking, take light steps as I get closer No, I can't be a sellout 'cause that's dangerous for my culture I'm getting money but still hurting, that's why I'm bipolar I never gave up on my team, put 'em on my shoulders Got PTSD from that battlefield, I'm a soldier Remember we was going through it and them nights got colder

その角からは離れてろ、コブラたちとつるむな 俺のブロックは冷酷、親友も裏切る 金のためなら友達はみんなハゲタカになる 俺の中に痛みがある、ソーダに薬を入れている なぜいつもハイなのかって?シラフだと鬱になるんだ 今まで経験してきたことのすべてのために、バゲットをチョーカーに入れた 覚えてる?潜んでたんだ、近づくと足音を軽くしてた いや、俺は売れないよ、だってそれは俺のカルチャーにとって危険なんだ 金は稼いでるけどまだ傷ついてる、だから俺は双極性障害なんだ チームを諦めなかった、みんなを俺の肩に乗せた 戦場でのPTSDがある、俺は兵士だ みんなが苦しんでいたのを覚えてる、夜は寒かった

Demons all around me, everywhere I go I'm good Yeah a nigga chilling, don't you get misunderstood Only 18 years old, made it out the hood I done did some shit that they ain't never think I could

悪魔が俺の周りにいる、どこに行っても俺は大丈夫 そう、ニガーはチルしてる、誤解しないでくれ まだ18歳、ゲットーから抜け出したんだ 今までやったことのないことをやってのけた

We wasn't schooling, we was block boys We was into Glock toys Won't nobody really throwing knuckles, it was shot noise Grew up had a hard life, now my chain is hard ice Lost a couple homies to this shit we ain't depart right Double R the car, right, foreign whip my car type I just stay, ain't bother, I ain't really with the starlight Better off, I'm lowkey, gotta keep it toasty Shells for anybody if they think they could approach me Getting money, OT, thuggin' like I'm 'posed to be I remember 2015 they said ain't no hope for me Now I'm stacking blue cheese, do it anti-socially Steady smoking sour, it just put me where I'm 'posed to be I just wanna be a superstar, get right to the top I remember when they locked me up, and put me in that box Came home jugging, I was steady running getting to that guap

学校には行かなかった、俺たちはブロックのガキだった 俺たちはグロックのおもちゃで遊んでた 誰も本気で殴り合いなんかしない、銃撃音が鳴り響くだけだった 厳しい人生を送ってきた、今は俺のチェーンは硬い氷 このクソみたいなことから逃れられず、何人かの仲間を失った ダブルRの車、そう、高級車に乗って 俺はただそこにいて、気にしない、スターライトなんか興味ない うまくやっている、俺は控えめだ、温かくしてなきゃいけない 近づこうとする奴には弾丸をぶち込む 金を稼いでる、OT、俺はずっとそうやって生きてきたんだ 2015年、みんな俺に希望はないって言ってた 今はブルーチーズを積み重ねてる、反社会的なんだ ずっとサワーを吸ってる、これが俺のいるべき場所なんだ スーパースターになりたい、頂点に立ちたい 捕まって箱に入れられたのを覚えている 刑務所から出てきて稼ぎまくった

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ