Coke Boy, baby I know it's late, I know I missed your call again I'm tryna change, I'm stuck on my ways again 'Cause I been feelin' the fame, disconnected lately Missin' what money can't buy 'Cause all I wanna do is be brand new
コークボーイ、ベイビー もう遅いって分かってるよ、また君の電話に出遅れた 変わりたいと思ってるんだ、でもまた自分のやり方に囚われてしまう だって最近有名になって、疎外感を感じてるんだ 金では買えないものを失ってるんだ だって僕がしたいのは、生まれ変わる事だけなんだ
If that's your brother, then you treat him like your brother Hold his hand, hug him close and say you love him And they don't really understand this, the struggle And we don't need nobody else, we got each other Any time he got a problem, that's my problem Don't ever question loyalty, he know I got him
もしそれが君の兄弟なら、兄弟のように接してあげて 手を握って、抱きしめて、愛してるって言ってあげて 彼らは本当には理解してないんだ、この苦労を 僕たちには他に誰も必要ない、お互いがいるから 彼が何か問題を抱えてたら、それは僕の問題 忠誠心を疑うことなど決してない、彼は僕が味方って分かってる
I was hangin' with the robbers or thе murderers and the dopе boys Had French in Chicago, had the trenches screamin' out "Coke Boy" Backwoods in the Charger, ain't 'bout to smoke in the Rolls Royce Watch out for the dirty cops and they plant jewels 'cause they no afford Sorry mama, I'm a gangster, keep my guns just for protection I don't suppose to take these drugs, I take these drugs just for depression Fell out before he died, I told him "Fuck I wish I never said it" Police don't stop violence in Chicago but they takin' credit 14 fucking with no condom on and she had got it figured Judged me for my violence and my past, I reach out, got neglected Voice of the streets, I'm the one, yeah, I got selected, yeah
俺は強盗や殺人犯、麻薬売人とつるんでた シカゴでフランスと一緒に、塹壕から『コークボーイ』って叫んでたんだ チャージャーでバックウッドを吸ってた、ロールスロイスでは吸いたくない 汚い警官に気をつけろ、彼らはアフォードできないから宝石を植えるんだ ごめんママ、俺はギャングスターだ、銃は身を守るためだけだ 本当は薬は使いたくないんだけど、鬱病の薬として使ってるんだ 彼が死ぬ前に喧嘩したんだ、『ああ、言わなきゃよかった』って思ったよ シカゴの警察は暴力は止めないのに、自分たちで功績を上げようとするんだ 14歳でコンドームなしで、彼女は妊娠してた 俺の暴力や過去を非難された、手を差し伸べても無視された ストリートの代弁者、俺がその一人だ、選ばれたんだ
If that's your brother, then you treat him like your brother Hold his hand, hug him close and say you love him And they don't really understand this, the struggle And we don't need nobody else, we got each other Any time he got a problem, that's my problem
もしそれが君の兄弟なら、兄弟のように接してあげて 手を握って、抱きしめて、愛してるって言ってあげて 彼らは本当には理解してないんだ、この苦労を 僕たちには他に誰も必要ない、お互いがいるから 彼が何か問題を抱えてたら、それは僕の問題
Mama, we done graduated, fuck niggas they aggravated In that coupe a couple million, niggas save that rap for later For Durk, oh, they heart froze They waist, poles, four heaters, stove One time for the whole set, put my dogs on the first jet Fifth of lean and Percocets, no elevators, we took steps Got it hot, we signed it, real estate we cop and chill More pain, we pop the seal, mansions on top the hill Know them boys the truth, put the coast on our back We seen the realest niggas do it, took it further than that You know them boys is back, they's never fuckin' with us Them hoes for that trap, you niggas doin' too much, yeah
ママ、俺たちは卒業した、クソ野郎どもはイライラしてる そのクーペに何百万も積んでる、あとでラップはよせ ダークのことか、彼らの心は冷え切ってる 腰には銃、4丁のヒーター、ストーブ 全員のために一度、犬どもを最初のジェットに乗せた リーンとパーコセットを5分の1、エレベーターなしで階段を上った 熱くて、サインした、不動産を買い占めて、のんびり過ごす 痛みが多いほど、封印を破る、丘の上にある豪邸 彼らが真実を知ってる、俺たちの背中を預けてる 俺たちは最も本物のやつらがそれをやってるところを見た、さらに先に進んだんだ 彼らは戻ってきた、二度と俺たちと戦うことはない あの女はトラップに夢中だ、お前らやりすぎなんだ
If that's your brother, then you treat him like your brother Hold his hand, hug him close and say you love him And they don't really understand this, the struggle And we don't need nobody else, we got each other Any time he got a problem, that's my problem Don't ever question loyalty, he know I got him (Coke boy, baby)
もしそれが君の兄弟なら、兄弟のように接してあげて 手を握って、抱きしめて、愛してるって言ってあげて 彼らは本当には理解してないんだ、この苦労を 僕たちには他に誰も必要ない、お互いがいるから 彼が何か問題を抱えてたら、それは僕の問題 忠誠心を疑うことなど決してない、彼は僕が味方って分かってる (コークボーイ、ベイビー)
Don't ever question loyalty, he know I got him
忠誠心を疑うことなど決してない、彼は僕が味方って分かってる