They told me, "Don't make a promise you can't keep All the drugs in your system, you can't sleep How many times you had to buy a Plan B For a girl you never bring back home to meet your family?", man Man, I swear it's what I dream about Ever since my mom told me that she need me out Always smokin' weed, causin' trouble, never clean the house But I paid her back for everything; I guess we even now Nothin' better than some head after a long day That's the only thing that ever keep mine on straight And she asked me, "Why the long face?" How I spent three-hundred-fifty dollars on this entrée? I drown my sorrow in that bottle Today is full of regret, find forever in tomorrow Man up, what's the problem? Everything is Jazz and I'm Stockton (Haha)
彼らは言ったんだ、"守れない約束をするな" "体の中に薬物が溢れてて、眠れないだろう" "何回プランBを買わなきゃいけなかったんだ?" "家族に紹介できない女を家に連れてくるために?"、男 男、誓って言えるけど、それが夢だったんだ 母に家を出てくれって言われてからずっと いつもマリファナを吸って、トラブルを起こして、掃除もしなかった でも、彼女には全てのお金を返したんだ、これで互いに清算だ 長い一日の後には、頭をなでられるより良いものはない それは僕を正気に戻す唯一のものだった 彼女は僕に尋ねたんだ、"なんで顔を曇らせてるの?" "なんでこの料理に350ドルも使ったの?" 僕は悲しみを酒で紛らわせるんだ 今日は後悔でいっぱい、明日永遠を見つけるんだ 男らしくなれよ、何が問題なんだ? 全てはジャズで、僕はストックトンなんだ (ハハ)
Yeah I know it seem a little bit strange sometimes Yeah, yeah Everybody live a little, everybody die Yeah, yeah But that's life Whatchu gonna do? That's life Baby, I would spend it all witchu
ああ 時々、少し奇妙に思えるかもしれない ああ、ああ みんな少し生き、みんな死ぬ ああ、ああ でもそれが人生なんだ どうするんだ? それが人生なんだ ベイビー、君とだったら全部使うよ
Yeah, and I'm headed to the Other side, where the grass is always greener And your bitch is down to ride, but that ass is always meaner See, my cash got deeper and my morals disappeared Never thought I'd be a asshole, this my last show Can I please get a standin' ovation? A hunnid naked bitches in my dressin' room waitin' We lost a lot of blood for this fucked up nation But me, I'm gettin' high, makin' love in that spaceship So what are the basics? Tell me your problems You losin' your job or, even worse, you don't got one So hard to stay sober when you feelin' fucked over so much Always comin' up short, you like the roach of a blunt, yeah And I could never sleep at night Fuck payin' bills, I need a brand new lease on life Why does doin' wrong always feel so right? Well, I guess, fuck it, that's life
ああ、僕は向かってるんだ 草がいつも青々としている方へ 君の女は一緒に乗るけど、お尻はいつも意地悪だ 僕の金は増え、道徳心は消えた 自分がクソ野郎になるとは思わなかった、これが最後のショーだ スタンディングオベーションを頂戴できますか? 僕の楽屋には、裸の女が100人待ってるんだ この狂った国のために、たくさんの血を流したんだ でも僕は、ハイになって、宇宙船の中で愛してる だから、基本的なことを教えてくれ、問題を話してくれ 仕事を失ったのか、それよりひどいことに、仕事がないのか? こんなにひどい目に遭ってるのに、しらふでいるのは難しい いつも足りない、キセルに残ったタバコのようだ、ああ そして、僕は夜眠れなかった 請求書を払うのはクソくらえ、新しい人生をスタートしたいんだ なんで悪いことをする方が気持ちいいんだ? まあ、クソくらえ、それが人生だ
Yeah I know it seem a little bit strange sometimes Yeah, yeah Everybody live a little, everybody die Yeah, yeah But that's life Whatchu gonna do? That's life Baby, I would spend it all witchu
ああ 時々、少し奇妙に思えるかもしれない ああ、ああ みんな少し生き、みんな死ぬ ああ、ああ でもそれが人生なんだ どうするんだ? それが人生なんだ ベイビー、君とだったら全部使うよ
Now, I wish I could take all your pain But when the toxin is fame The drugs, they don't fill the hole, no Connections the game Wish you'd picked up the phone Knew that I'd be your home, knew that you weren't alone Knew that you weren't alone, knew that you weren't alone
今、君の痛みを全部取り除けたらいいのに でも毒が有名になったら 薬は、穴を埋められないんだ、ダメよ ゲームのつながり 電話に出ればよかったのに 私が君の家になることを知っていた、君が一人じゃないことを知っていた 君が一人じゃないことを知っていた、君が一人じゃないことを知っていた
I saw you act a little bit strange sometimes You'd say: "Yeah, everybody lives and everybody dies One day" Well, that's right Whatchu gonna do? But I wish You could have spent it on the truth
時々、少し奇妙に振る舞うのを見たわ あなたは言ったわ: "ああ、みんな生き、みんな死ぬ いつか" まあ、その通りね どうするつもり? でも願わくば 真実にお金をかけられたらよかったのに