[Part I]
[パート I]
Ayy, huh, yeah, huh Ayy, ayy, huh Yeah, huh Alright, there's a mic right here, ayy It ain't fake, there's a mic right here, alright ESKRY, turn that shit up, man!
ああ、ハ、ヤー、ハ ああ、ああ、ハ ヤー、ハ オーライ、ここにマイクがあるんだ、ああ これは本物だ、ここにマイクがあるんだ、オーライ ESKRY、その音を上げてくれよ、よっ!
Fightin' crime, they call me Doctor Who Writin' rhymes like Dr. Seuss (Mhm) They try to doctor me (Hm?) But I make more than a doctor do (Ayy) All about the follows, you don't follow through Like maybe that's the reason I don't follow you (No) Now they wanna hate, 'cause the dollars blue I'm like, "You don't know the fuck you talkin' to" (Who?) I cannot start how they want me to 'Cause I'm off the charts and I'm on them too (Yeah, yeah, yeah) Everybody wanna piece off of you When you makin' all the paper, like The Office do They say that I'm gettin' cocky Bitch, can you tell? G-A-O-T I'm like, "Bitch, can you spell?" Like, oh well, I don't take Ls Every rapper, I'll see you in Hell (Yeah, yeah, yeah) Y'all on that boring demonic shit Maybe the power of Christ can compel (Huh, huh, ayy) I'm on the charts, I ain't talkin' Excel I am a senior and feel like a freshman as well (XXL, huh) Like XXL (Yeah) I got the class, and y'all gettin' expelled (Yeah, ooh, ooh) I hope you caught this shit, like NFL, call it Odell (What? Huh?) I chop it up, like I'm Pharrell (What? Huh? Yeah! Huh?) That's how I feel, that's how I felt Keepin' it gucci, just like my belt (Yeah, oh) Yeah Keepin' it gucci, just like my belt Luca, you better hop onto this shit Better hop onto this shit right now Right now! Uh Right- I'm like, right now (What? What?) Uh, right now, huh (Yeah, hahahaha!) I get the money, they want it like now (Ayy) They gotta write down, uh I get that money, put it on the mic now, uh (Huh?) Get it on the mic now, uh (Huh? Huh? Huh?) Better-better turn the lights out, uh (Yeah, yeah, yeah, yeah) In the foreign, y'all took the bike route Y'all are so borin', I am so hype now (Hype, hype, hype) Double my price now, I'm gettin' money and everyone like how If I am talkin', then you better write down Better write down
犯罪と戦ってるんだ、みんなドクター・フーって呼ぶんだ 韻を踏むのはドクター・スースみたいだ (Mhm) 彼らは俺を治療しようとするんだ (Hm?) でも俺は医者よりも稼ぐんだ (Ayy) フォロワーのことばかり考えてる、お前は実行しない たぶんそれが俺がお前をフォローしない理由だろう (No) 今はみんな憎んでる、だってドルが青くなるから 俺はこう言うんだ、"お前は俺に何について話してるのか分かってないぞ" (Who?) 俺は彼らの望むように始めることはできない だって俺はチャートから外れてて、彼らの頭の中にもいるんだ (Yeah, yeah, yeah) みんなはお前の一部を欲しがるんだ お前がザ・オフィスのように、紙幣をたくさん作ってるときには みんな言うんだ、俺は生意気になってるって bitch、分かるか? G-A-O-T 俺はこう言うんだ、"bitch、綴れるか?" ああ、まあ、俺は負けを受け入れない ラッパー全員、地獄で会おうぜ (Yeah, yeah, yeah) みんなつまらない悪魔の音楽をやってるんだ たぶんキリストの力がそれを鎮めることができるだろう (Huh, huh, ayy) 俺はチャートにいるんだ、エクセルについて話してるんじゃない 俺はシニアだけど、フレッシュマンみたいに感じるんだ (XXL, huh) XXLみたいだな (Yeah) 俺はクラスがあって、みんなは退学させられるんだ (Yeah, ooh, ooh) みんなこの音が聞こえたか?、NFLみたいだな、オーデルって呼ぶんだ (What? Huh?) 俺はそれを切り刻むんだ、ファレルみたいに (What? Huh? Yeah! Huh?) これが俺の気持ちだ、これが俺の気持ちだった グッチでキープするんだ、ベルトみたいに (Yeah, oh) ヤー グッチでキープするんだ、ベルトみたいに ルーカ、この音に乗った方がいいぞ 今すぐ、この音に乗った方がいいぞ 今すぐ! 今すぐ、俺は今すぐって言うんだ (What? What?) ああ、今すぐ、ハ (Yeah, hahahaha!) 俺は金を手に入れる、みんな今すぐ欲しいんだ (Ayy) 彼らは書き留めなきゃ、ああ 俺は金を手に入れて、マイクに載せるんだ、ああ (Huh?) マイクに載せるんだ、ああ (Huh? Huh? Huh?) もっと、もっと、明かりを消した方がいいぞ、ああ (Yeah, yeah, yeah, yeah) 高級車に乗ってる、みんなは自転車に乗ってるんだ みんなつまらない、俺は今すごくハイなんだ (Hype, hype, hype) 値段を2倍にするんだ、金を稼いでるんだ、みんなはこうやって もし俺が話してたら、書き留めた方がいいぞ 書き留めた方がいいぞ
[Part II]
[パート II]
Every day feel like a fight now, turn the lights out I'm just searchin' for some clarity, like wrong and right now Can't escape all of my demons, runnin' from my lighthouse Yeah, I got so many feelings, gotta work on myself, yeah
毎日が戦いみたいに感じるんだ、明かりを消せ 俺はただ明確さを求めてるんだ、正しいことと間違ったことみたいに 自分の悪魔から逃れられない、灯台から逃げてるんだ ヤー、俺はたくさんの感情を抱えてるんだ、自分自身と向き合わなきゃ、ヤー
Every day feel like a fight now Wanna get you out of mind and out of sight now But I just pulled up to the function with the lights out They say life's a trip, I don't care about no baggage, though I just got here, she just told me that she had to go Why you have to go? Oh, I hardly know You say you a partygoer, I'm like, "Where'd the party go?" Girl, you been playin' with my heart, just like some cardio On Mario, I always been the third wheel like I'm Wario (Yeah, oh!) Yeah, yeah, I'm always goin', uh I cannot do borin', nah Got my angels, they ignore me, yeah Now my mind been gettin' stormy, they warned me Yeah
毎日が戦いみたいに感じるんだ お前を頭から消して、視界から消したいんだ でも俺は明かりを消して、パーティーに来た みんな言うんだ、人生は旅だって、俺は荷物なんて気にしない 俺はここに来たばかりだ、彼女は行かなきゃいけないって言うんだ どうして行かなきゃいけないんだ?、ああ、ほとんど知らない お前はパーティー好きだって言う、俺はこう言うんだ、"パーティーはどこに行ったんだ?" ガール、お前は俺の心を弄んでるんだ、まるでカーディオみたいに マリオで、俺はいつもワリオみたいに、第三の車輪だ (Yeah, oh!) ヤー、ヤー、俺はいつも行ってるんだ、ああ 退屈なことはできないんだ、ナ 天使がいるけど、無視されるんだ、ヤー 今は心が嵐みたいになってる、みんな警告してくれた ヤー
Every day feels like a fight now, turn the lights out I'm just searchin' for some clarity, like wrong and right now Can't escape all of my demons, runnin' from the lighthouse Yeah, I got so many feelings, gotta work on myself, yeah
毎日が戦いみたいに感じるんだ、明かりを消せ 俺はただ明確さを求めてるんだ、正しいことと間違ったことみたいに 自分の悪魔から逃れられない、灯台から逃げてるんだ ヤー、俺はたくさんの感情を抱えてるんだ、自分自身と向き合わなきゃ、ヤー
Hopped in a Benz, fuck gettin' wit' you, I'll talk to your friends Gone in the end, hittin' you up, I don't want to again And I ain't five years old on recess, so I don't wanna pretend Okay, well, maybe I'll pretend I don't wanna pretend, 'cause I lost it again Yeah, every day feel like a fight now I was always wrong now, you were always right now Yeah, I got this dough, but it's just for show Yeah, got this dough, but it's just for show
ベンツに乗った、お前と一緒になるのはやめだ、お前の友達と話すよ 最後には消えていくんだ、連絡してくるけど、もう二度と会いたくない 俺は5歳児じゃないし、休憩時間でもないんだ、だから偽りたくないんだ オーケー、まあ、偽って、偽りたくないって言うかもしれない、だってまた失っちゃったんだ ヤー、毎日が戦いみたいに感じるんだ 俺はいつも間違ってた、お前はいつも正しかった ヤー、俺は金を持っているけど、見せかけだけなんだ ヤー、俺は金を持っているけど、見せかけだけなんだ
No, no, you cannot leave me like that Why didn't you tell me? Maybe because I'm terrified of losing you! You know, when you do your thing, I'm gonna do mine
ノー、ノー、お前はそんな風に俺を置いていくことはできない どうして教えてくれなかったんだ? たぶん、お前のことを失うのが怖かったんだろう! 分かるだろ?、お前が自分のことをやる時は、俺も自分のことをやるよ