([?], let me get it right) Yeah, yeah ([?] so right) My young boy gon' get the job handled
(?、させてくれ) ああ、ああ (?そうだよ) 俺の若い奴が仕事を引き受けてくれる
I'm feelin' like Tony Montana I'm ridin' down Sunset in the back of the Phantom Gotta keep it on you at all times Niggas be thinkin' life's a gamble Off-White kicks with the matchin' flannel Ain't talkin' 'bout shit, had to change the channel That money on his head, my young boy gon' get the job handled
俺はトニー・モンタナみたいな気分だ ファントムの後部座席でサンセットを走ってる 常に身につけてなきゃいけない 奴らは人生はギャンブルだと思ってる オフホワイトのキックスに合わせたフランネル 何も言わない、チャンネル変えなきゃいけなかった 奴の頭に賞金がかかってる、俺の若い奴が仕事を引き受けてくれる
I go to New Orleans and fuck with my woes (My woes) I go to Miami and fuck with the Zos (My zos) They sacks pickin' cotton Pocketrockin', niggas be pocketwatchin' I get in that jam, my nigga won't fold He had to go, he told on the bros My brothers in the kitchen, but I had to hit the road Like, "How you do that?" I came back with the load
ニューオリンズに行って、俺の悩みをぶちまける (俺の悩み) マイアミに行って、ゾーズと遊ぶ (俺のゾーズ) 奴らは綿を摘んでる ポケットに入れてる、奴らはポケットを見てくる 俺がピンチになったら、俺の仲間は折れない 奴は行かなくちゃいけなかった、兄弟を売った 俺の兄弟はキッチンにいるけど、俺は逃げなくちゃいけなかった 「どうやってそんなことするんだ?」って、俺は荷物を持って帰ってきた
I'm feelin' like Tony Montana I'm ridin' down Sunset in the back of the Phantom Gotta keep it on you at all times Niggas be thinkin' life's a gamble Off-White kicks with the matchin' flannel Ain't talkin' 'bout shit, had to change the channel That money on his head, my young boy gon' get the job handled
俺はトニー・モンタナみたいな気分だ ファントムの後部座席でサンセットを走ってる 常に身につけてなきゃいけない 奴らは人生はギャンブルだと思ってる オフホワイトのキックスに合わせたフランネル 何も言わない、チャンネル変えなきゃいけなかった 奴の頭に賞金がかかってる、俺の若い奴が仕事を引き受けてくれる
(Slatt, hold up) Better get your mans, hold up (Yeah) He ain't got cash right now (Yeah, yeah) Not your bands, hold up (Yeah) Nigga get killed 'bout nothin' (Nothin') Nigga get killed 'bout slime (On BD) I'ma put a bitch on her head (Blatt) Whole lot of hoes in my bed (Blatt) Whole lot of sticks (Blatt) Whole lot of sticks (What? Blatt) Whole lot of bitches Don't get lost in my mix (Lost in my mix) I put fours in my mix (Fours in my mix, yeah) I put fours in my shit (Yeah, yeah) She all on my dick (Yeah) Wanna give it a kiss, yeah
(スラット、待って) 仲間を連れてきた方がいい、待って (ああ) 奴は今現金持ってない (ああ、ああ) 君の金じゃない、待って (ああ) 何もないのに殺される (何もない) 泥棒のために殺される (オンBD) 彼女の頭に銃を向ける (ブラット) 俺のベッドにはたくさんの女がいる (ブラット) たくさんの銃がある (ブラット) たくさんの銃がある (何?ブラット) たくさんの女がいて 俺のミックスに紛れないで (俺のミックスに紛れないで) ミックスにフォーを入れてる (ミックスにフォーを入れてる、ああ) 俺のシットにフォーを入れてる (ああ、ああ) 彼女は俺のペニスにずっと乗ってる (ああ) キスしてくれたいんだ、ああ
I'm feelin' like Tony Montana I'm ridin' down Sunset in the back of the Phantom (Flex shit) Gotta keep it on you at all times Niggas be thinkin' life's a gamble (Slatt) Off-White kicks with the matchin' flannel Ain't talkin' 'bout shit, had to change the channel Put that money on his head That money on his head, my young boy gon' get the job handled
俺はトニー・モンタナみたいな気分だ ファントムの後部座席でサンセットを走ってる (フレックスシット) 常に身につけてなきゃいけない 奴らは人生はギャンブルだと思ってる (スラット) オフホワイトのキックスに合わせたフランネル 何も言わない、チャンネル変えなきゃいけなかった 奴の頭に賞金をかける 奴の頭に賞金がかかってる、俺の若い奴が仕事を引き受けてくれる
Chain got took, nigga need a new chain My young boy ridin' 'round lookin' for a stain He told on your man, now he in the chain gang Nigga walk around with his face down in shame Got niggas down the road, they sleep with a shank Lot of hundreds on me, I'm feelin' like Frank OG told me, "Keep your mouth closed" "That'll get your ass a long way"
チェーンが盗まれた、新しいチェーンが必要だ 俺の若い奴はあちこちを走り回って、汚れを探してる 奴は君の男を売った、今ではチェーンギャングにいる 奴は恥ずかしそうに顔を伏せて歩く 俺には道中に仲間がいる、奴らは刃物と一緒に眠る 俺にはたくさんの百ドル札がある、フランクみたいだな OGは俺に言った、 "口を閉じとけ" "それで君は長く生きられる"
I'm feelin' like Tony Montana I'm ridin' down Sunset in the back of the Phantom Gotta keep it on you at all times Niggas be thinkin' life's a gamble Off-White kicks with the matchin' flannel Ain't talkin' 'bout shit, had to change the channel Put that money on his head That money on his head, my young boy gon' get the job handled
俺はトニー・モンタナみたいな気分だ ファントムの後部座席でサンセットを走ってる 常に身につけてなきゃいけない 奴らは人生はギャンブルだと思ってる オフホワイトのキックスに合わせたフランネル 何も言わない、チャンネル変えなきゃいけなかった 奴の頭に賞金をかける 奴の頭に賞金がかかってる、俺の若い奴が仕事を引き受けてくれる