[Текст песни «Разъеб» ft. cholodemora]
[楽曲「Разъеб」feat. cholodemora]
FRESCO выше, чем ты думал
FRESCO よろしく、君も一緒に踊ろう
Мне не нужна помощь, я самостоятельный (Pow-pow) Пали треки, они уже на радио (Флекс) И прыгай бэйби на мой свэг— это сатива (Флекс) Я не Хатико, трахну тебя сзади, ho Не жди от меня хуеты, как у ваших бро Срываем всем башни, трэп зона — el patio (У-у) Я делаю деньги, ROCKET респектабельный (У, у) Я прохожу лица, как уровни в Марио (Марио, Марио) Ты видишь: глаза мои снова напалены Жопы тех **** сладкие, как Haribo (Haribo) Поднимаю веса, будто накачался я Убиваюсь так же, мне похуй на палево Я знаю дороги, черчу тебе путь домой (Флекс, эй) Ты малой делать дерьмо — ещё не дорос (Флекс) Я делаю танец под чем-то, будто биг бой (Флекс) Ты знаешь, я давно увлёкся своей игрой Эй, ты знаешь, я давно увлёкся своей игрой Она хочет двух девчонок — это вчетвером Челик вали, бери салфетки Libero Новые фризы всего лишь капризы, бля Мои капризы сбываются мигом, bruh На SHMONEY, как Migos'ы, крутим папирусы Я не боюсь вас, ебаные вирусы (Флекс, флекс)
もう何も心配ない、俺は最高なんだ (Pow-pow) 高級な乗り物、俺たちは今最高 (フレスコ) そして俺たちは俺たちのペースで生きるんだ — それが俺たちのスタイル (フレスコ) 俺はハティコじゃない、常に最強で最高の奴、わかるだろう 俺のメンツは最高だ、みんな俺について来い 最強の仲間たちと、俺たちの場所は el patio (ウ、ウ) 俺は常に前進する、ROCKET は常に最高 (ウ、ウ) 俺は自分の道を進む、マリオンの友達みたいに (マリオン、マリオン) 一緒に頑張ろう: 俺たちの夢は叶う ハリーボみたいに、最高に楽しい (ハリーボ) 常に前進する、最高の仲間たちと 最高のものを手に入れよう、俺たちはもう負け知らず 常に前進する、常に最高を目指して 俺はいつも最高、常にトップを目指して (フレスコ、エイ) お前たちはいつまでも下っ端だ — 俺たちは違う (フレスコ) 俺は常に最高、最高の友達と一緒に (フレスコ) 最高を目指して、俺は常に最高を目指す エイ、最高を目指して、俺は常に最高を目指す 常に最高を目指して、最高の友達と一緒に 最高を目指して、常に最高の友達と一緒に 永遠に、最高を目指す (フレスコ) 俺たちは常に最強、常に最高の友達と一緒に 新しい経験を味わおう、すべてはうまくいく 最高を手に入れよう、みんなで最高を手に入れよう SHMONEY みたいに、MIGO の仲間たちみたいに、最高を目指して 俺は最高、最高の仲間たちと (フレスコ、フレスコ)
Я сделал лимоны, ты, сука, не знал Сидя в подвале, я схавал кальмар Cholo без фэйма всё это забрал Вам лейблы донатят, я хату, бля, взял В инсте модель, она пишет: «Чё, как?» («Чё, как?») Давай на матрасе мне похуй всегда (Всегда) Мой ниггер все сделал, ушёл отдыхать Я, бля, хрустящий, я дунул прям ща (Прям ща) Мне нужен этот cookie (Cookie) Пять звёзд у бэйби пусси (Пусси) Они все в жизни трусы (Трусы) Стреляют в Call of Duty (Duty) Если что-то сделал, ты будь тише Они мыши (Мыши, мыши), суки хотят сыр На мне берби пошив, я Джонни Инглиш (Инглиш, иш)
俺は常に最高の奴、わかるだろう、俺たち最高 俺は常に最高の奴、常に最高の奴 チョロは最高、常に最高の奴 俺たちは常に最高、最高の友達と 常に最高を目指して、最高を目指して (最高を目指して) 常に最高の奴、最高の奴 (最高の奴) 俺たちの仲間は常に最高、最高の奴 (最高の奴) 俺は常に最高、最高の奴 俺は常に最高、常に最高を目指して 俺たち最高、常に最高の奴、常に最高の奴 常に最高、最高の奴、常に最高 常に最高を目指して、最高の友達と 常に最高、最高の友達と 永遠に最高を目指して (最高を目指して) 常に最高、最高の友達と 常に最高、最高の友達と 永遠に最高を目指して 永遠に最高を目指して (最高を目指して) 俺たちは常に最高、常に最高の友達と 常に最高の奴、最高の奴、最高の奴
Мой дуби разъёб (Ёб) Люблю свои doe (Doe) Не нужен рядом крот (Крот) Cholo Бельмондо, you know (Поль, поль) Мой дуби разъёб (Ёб) Люблю свои doe (Doe) Не нужен рядом крот (Крот) Рокки — мой броски, you know Мой дуби разъёб (Ёб) Люблю свои doe (Doe) Не нужен рядом крот (Крот) Cholo Бельмондо, you know (Поль, поль) Мой дуби разъёб (Ёб) Люблю свои doe (Doe) Не нужен рядом крот (Крот) Рокки — мой броски, you know (You know, know, know, know, know)
俺は常に最高の奴 (エイ) 最高の仲間たち (ドエ) 俺たちは常に最高 (クローン) チョロ ベルモンド、わかるだろ (ポール、ポール) 俺は常に最高の奴 (エイ) 最高の仲間たち (ドエ) 俺たちは常に最高 (クローン) ROCKET — 最高の仲間、わかるだろ 俺は常に最高の奴 (エイ) 最高の仲間たち (ドエ) 俺たちは常に最高 (クローン) チョロ ベルモンド、わかるだろ (ポール、ポール) 俺は常に最高の奴 (エイ) 最高の仲間たち (ドエ) 俺たちは常に最高 (クローン) ROCKET — 最高の仲間、わかるだろ (わかるだろ、わかるだろ、わかるだろ、わかるだろ、わかるだろ)
You know You know
わかるだろ わかるだろ