Heartbreak Hotel

Rod Wave が歌う、恋愛における痛みと葛藤を描いた楽曲です。彼は愛する気持ちを抱きながらも、過去の傷や自身の道を歩む決意から、相手を傷つけることを恐れて距離を置こうとします。彼の心の葛藤と、相手に対する複雑な感情が繊細な言葉で表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You already know it's something like you ain't never gon' do again, like what the fuck? You wanna act like, you wanna be a bitch about it (Trell Got Wings)

もう二度と経験したくないような状況だよ、一体何なんだ? まるで意地悪をするような態度で振る舞うんだ (Trell Got Wings)

It be over 'fore it even begun (Oh, woah) I, um, catch feelings, feel attached and then I run (Oh, woah) I don't wanna leave but I can't stay (No) I know it's hard dealin' with a heart that you didn't break I'm no good, baby, I'm scarred, baby You too good, baby, so I'm gone, baby Look, I feel we took it too far, baby You should be more careful with ya heart, baby I'm a crook, baby, I'm a robber, baby Steal ya heart, then dissolve it, baby I don't wanna meet ya mom and father, baby Because we ain't goin' no farther, baby Yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah I'm a crook, baby, I'm a robber, baby I don't wanna meet ya father, baby

始まった途端に終わってしまうんだ (ああ、うわあ) 僕は、ついつい気持ちに囚われて、愛着を感じてしまうと逃げてしまうんだ (ああ、うわあ) 本当は離れたくないけど、一緒にいられないんだ (ダメだ) 君が傷つけたわけでもないのに、こんなにも傷ついた心に耐えるのは大変だと分かっているんだ 僕はダメな奴なんだ、傷ついているんだ (僕はダメな奴だ) 君は良すぎるんだ、だから僕は去るんだ (君が良いんだ) 見てくれ、僕たちはあまりにも深く入り込みすぎたんだ (ああ、うわあ) 君はもっと自分の心を大切にすべきだったんだ 僕は悪党なんだ、強盗なんだ (僕は悪党なんだ) 君の心を盗んで、溶かしてしまうんだ (溶かしてしまうんだ) 君の両親に会うのは嫌なんだ (会いたくないんだ) だって僕たちはもうこれ以上一緒にいられないんだ (一緒にいられないんだ) ああ、ああ (もう一緒にいられないんだ) ああ、ああ、ああ、ああ 僕は悪党なんだ、強盗なんだ (悪党なんだ) 君の父親に会うのは嫌なんだ (会いたくないんだ)

What is feelings? I don't catch 'em, baby (At all) I've been here before, I learned my lesson, baby See, when love is lost, it's depressing, baby (At all) And I ain't got time for the depression, baby (At all) You been stressin' lately 'Cause I ain't been callin' and textin' lately (Woah) I fall back from all that when I feel you feelin' too special, baby (Oh, woah) I don't wanna waste ya time I don't wanna leave ya in the blind So before we get ahead of ourselves, then let's leave it all behind 'Cause I'm too in love with my grind I got moves to make And I got a lot of dues to pay And I know it's better dudes to date Don't let the street shit fool you bae I know you fuck with me and I really fuck with you But it ain't no guarantee that I'll fall in love with you So I'ma keep it G, I got other shit to do This is me tellin' you that it's through

一体感情とは何だろう?僕は捕まえられないんだ (全然ダメなんだ) 以前にも経験があるんだ、教訓を学んだんだ (教訓を学んだんだ) 愛を失うと、つらいものなんだ (全然ダメなんだ) そして僕はそんなつらさに時間をかける余裕がないんだ (全然ダメなんだ) 最近ストレスを感じているだろう? だって最近は電話もメールもしていないからね (うわあ) 君が特別だと感じ始めると、僕はみんなから距離を置くんだ (ああ、うわあ) 君の時間を無駄にしたくないんだ 君を闇の中に置いておきたくないんだ だから、私たちが先走ってしまう前に、すべてを忘れよう だって僕は自分の夢に恋をしているんだ やらなきゃいけないことがあるんだ そして払わなきゃいけない借金があるんだ それに、もっと良い男がいるんだ 街の噂に騙されないでくれ 君が僕を好きで、僕自身も本当に君を好きだけど 君に恋をする保証はないんだ だから正直に言うよ、僕は他にやることがあるんだ これはもう終わりだと告げているんだ

It be over 'fore it even begun (It be over) I, um, catch feelings, feel attached and then I run (Oh, woah) I don't wanna leave but I can't stay (Can't stay) I know it's hard dealin' with a heart that you didn't break (I know it's hard) I'm no good, baby, I'm scarred, baby (I'm no good) You too good, baby, so I'm gone, baby (And you too good) Look, I feel we took it too far, baby (Woah, woah) You should be more careful with ya heart, baby I'm a crook, baby, I'm a robber, baby Steal ya heart, then dissolve it, baby I don't wanna meet ya mom and father, baby Because we ain't goin' no farther, baby Yeah, yeah (I can't go no farther, baby) Yeah, yeah, yeah, yeah I'm a crook, baby, I'm a robber, baby (Yes, I am) I don't wanna meet ya father, baby (It ain't even your fault)

始まった途端に終わってしまうんだ (終わってしまうんだ) 僕は、ついつい気持ちに囚われて、愛着を感じてしまうと逃げてしまうんだ (ああ、うわあ) 本当は離れたくないけど、一緒にいられないんだ (一緒にいられないんだ) 君が傷つけたわけでもないのに、こんなにも傷ついた心に耐えるのは大変だと分かっているんだ (大変なんだ) 僕はダメな奴なんだ、傷ついているんだ (僕はダメな奴だ) 君は良すぎるんだ、だから僕は去るんだ (そして君が良いんだ) 見てくれ、僕たちはあまりにも深く入り込みすぎたんだ (ああ、うわあ) 君はもっと自分の心を大切にすべきだったんだ 僕は悪党なんだ、強盗なんだ (僕は悪党なんだ) 君の心を盗んで、溶かしてしまうんだ (溶かしてしまうんだ) 君の両親に会うのは嫌なんだ (会いたくないんだ) だって僕たちはもうこれ以上一緒にいられないんだ (一緒にいられないんだ) ああ、ああ (もう一緒にいられないんだ) ああ、ああ、ああ、ああ 僕は悪党なんだ、強盗なんだ (そうだね) 君の父親に会うのは嫌なんだ (君のせいじゃない)

You took my heart through two hundred surgeries And I can't do it no more, I'm sorry

君は私の心を200回も手術したんだ もうこれ以上はできないんだ、ごめん

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Rod Wave の曲

#ラップ