Life of the Party (Original Version)

この曲は、カニエ・ウェストが自身の母親や人生について歌ったものです。母親への愛情、父親との複雑な関係、そして自身の成功と苦悩について、率直で個人的な歌詞で表現しています。また、子供たちへの思いや社会へのメッセージも込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

It's after hours at that glamorous blind spot Where they're taking it easy, swapping personal experiences Let's listen in America Today Life of the party, mhm, 'til I almost cry, mhm It's the life of the party to think I could've almost died Lord, help us

ラグジュアリーな盲点で、夜遅くまで 彼らはリラックスして、個人的な経験を交換している アメリカの今日を聴いてみよう パーティーの生活、うん、私が泣きそうになるまで、うん 私はほとんど死んだかもしれないと思うことは、パーティーの生活だ 神様、私たちを助けて

Hey, Miss Donda You run into my mama; please tell her I said, "Say something" I'm startin' to believe ain't no such thing as heaven's trumpets No after-over, this is it, done If there's a Heaven, you would think they'd let ya speak to your son Maybe she has in the form of a baby's laugh I heard Passing by in a stroller remindin' me, "Hey, keep rolling" I don't know; maybe she has with a prick of a blade of grass I've been layin' on way too long, got me itchy Got up and roamed a lil' more Miss Donda, you see my mama, tell her I'm lost You see, she'd always light a cigarette, we'd talk, I would cough Exaggeratin' a lil' bit, so she get the point Tryna get her to stop smokin', I would leave and fire up a joint 'Til I quit, started back up again, twenty years later All that time, y'all thought nigga was high, thought I was crazy My mom, she ain't cut no corners Got me back on track; I don't miss her overstepping But do miss her showin' Seven civilian life shit Ah, Miss Donda, you see my mama whisper her this: The real reason I was geeked to go to church Must confess, when y'all grown-ups would be in Bible study That girl helping me with my homework? Her and I were fuckin' So pure and perverted, so spirit spinning and dirty So on, so on and so on, we hoped that no one heard us Sh-sh, ah, ah And to this day, I think her mama knew but let us explore Miss Donda, you see my father, please, ask him: Why he never married? Always smiled, but was he happy inside? Because I carried my mother's name, did he carry shame with him? I'm sure she did it out of spite; 'twas her decision at birth Shit, she probably was hurt, ah, poor baby Two young people with different views, a lot for a young lady No coincidence, they both passed away from heart conditions There's a dissidence at play; dad and mom do hard division Three Thou', poster child for big dick niggas raised by their mothers I'm supposed to smile as if God knew that I would be troubled Keeps me around, for what? I don't know But I do know that it's crucial that we do so, pronto I don't know how much long though

ヘイ、ミス・ドンダ もしママに会ったら、どうか彼女に伝えてくれ、"何か言って" 天国のトランペットなんてないんじゃないかと信じ始めてるんだ これ以上はない、もう終わりだ 天国があるなら、息子と話させてくれると思うだろう もしかしたら、ベビーカーで通り過ぎる時に聞こえる赤ちゃんの笑い声の形で、彼女はそうしているのかもしれない "ヘイ、転がり続けろ"と私に思い出させてくれるんだ わからない、もしかしたら彼女は、草の刃の刺し傷でそうしているのかもしれない ずっと横になっていて、かゆくなったんだ 起き上がって、少し歩き回ったんだ ミス・ドンダ、もしママに会ったら、彼女に伝えてくれ、僕は迷子なんだ 彼女がいつもタバコに火をつけると、私たちは話し、僕は咳をするんだ 少し大げさに言ってた、それで彼女はわかるんだ 彼女にタバコをやめさせようとして、僕は出て行ってジョイントに火をつけるんだ 僕がやめるまで、20年後、また吸い始めたんだ その間ずっと、みんなはニガーはハイだと、クレイジーだと思ってた ママは、ズルはしなかった 僕を軌道に乗せてくれた、彼女の越権行為は恋しくない でも、彼女の平凡な生活を見せてくれたことが恋しい ああ、ミス・ドンダ、もしママに会ったら、彼女にこう囁いてくれ 僕が教会に行くのが楽しみだった本当の理由 正直に言うと、みんなが聖書研究をしている時 僕に宿題を手伝ってくれた女の子?彼女と僕はセックスしてたんだ 純粋で歪んでいて、スピリットがスピンしていて汚い どんどん、どんどん、どんどん、誰も聞いていないことを願ってた シュッシュ、ああ、ああ そして今日まで、彼女のママは知っていたけど、僕たちに探求させてくれたと思っているんだ ミス・ドンダ、もしパパに会ったら、お願いだから聞いてくれ なぜ彼は結婚しなかったのか?いつも笑顔だったけど、心の中では幸せだったのか? 僕がママの名前を継いだのは、彼は恥を負っていたのか? きっと彼女は腹いせにやったんだ、それは彼女の決断だった クソ、彼女はきっと傷ついていたんだ、ああ、かわいそうに 違う考え方を持つ2人の若い人、若い女性にとっては大変なことだ 偶然じゃない、2人とも心臓病で亡くなったんだ そこには反発がある、パパとママは、難しい決断をしたんだ スリー・サウザンド、母親に育てられたでかいチンポの奴らの代表格 僕は、神様が僕を悩ませることを知っていたかのように、笑顔でいなきゃいけないんだ 僕を残しておくのは、なぜ?わからない でも、それがすぐに必要なんだということは知っている あとどれくらいはわからない

Mama, your son in the red hat Had suffered set-backs, had, "shouldn't-have-said-thats" Had made everyone mad He made "808s" so he's everyone dad, know he ever gets sad Hotel rooms by the shore, close my eyes, I can see more Nobody punkin' me, nobody pressure me, nobody gangsta me Especially when the gangstas eat thanks to me And my favorite principal name was Mrs. Wooten She was strict, the perfect instructor for young Putin Vladimir, just so that is clear Whom should we fear when we know Dad is here? Daddy's right here, Daddy's right here I don't play, boy Over y'all dead body 'fore my daughter pose in Playboy We don't condone over-sexualization of the kids in the home Battery in my back This house of pain won't ever last CyHi told me to my face that "SICKO MODE" was his biggest song Well go'n 'cause Donda was the best ghostwriter I ever had South Park had jokes about fish sticks 'Til this day, the whole team can kiss this dick I put Virgil and Drake on the same text And it wasn't about the matching Arc'teryx or Kid Cudi dress Just told these grown men, "Stop it with the funny shit" I might hire the whole team from ACG So don't text me like I'm Juanita JCV Or more important, Monica Corgan, who was there for me Somebody really there for me was rare for me That was new air to breathe When I was underappreciated, undervaluated Stockholders told me, "Board rooms will bore you" Can't remember going by your rules, try to follow the Lord's rules Thought we was the new Abu Dhabi Told Drake "Don't play with me on GD" And he sent that message to everybody So if I hit you with a "W-Y-D" You better hit me with, "Yes sir, I'm writing everything you need" I told you I was gonna take the summer back So any of the cap, won't take none of that Where my motherfuckin' red hat? Security and the nannies be forever handling I can't stand it when there's talks about puttin' the kids back in Sierra Canyon when daddy got his own school Trav, smile for these white people if you want (C'mon) While we build a team to get Hoover out the joint I do what I want, bro, in my life Serve and protect long as it's my wife Screaming on M-A-N's for trying to lower the percentage of SKIMS See, I was going in Back when they thought I was only making Ms, now it's nine-billi' You ain't gotta like me, but you feel me

ママ、赤帽子をかぶった息子は 逆境に遭い、"言うべきじゃなかった"と言われた みんなを怒らせた 彼は"808s"を作ったから、みんなのパパなんだ、彼が悲しむことはない 海岸近くのホテルの部屋で、目を閉じると、もっと見える 誰も僕をいじめることはできない、誰も僕をプレッシャーをかけることはできない、誰も僕をギャングにすることはできない 特に、ギャングが僕のおかげで食べている時 そして、僕のお気に入りの校長の名前は、ミス・ウーテンだった 彼女は厳しく、若いプーチンにとって完璧なインストラクターだった ウラジミール、念のため言っておくけど パパがいることを知っているなら、誰を恐れるべきなんだ? パパはここにいる、パパはここにいる 僕は遊びじゃない、おい 娘がプレイボーイでポーズをとる前に、お前らの死体の上だろう 僕たちは、家の子供たちの過剰な性的な扱いには賛成しない 背中にあるバッテリー この苦しみの家は、永遠に続くことはない サイハイは、"SICKO MODE"は彼の最大の曲だったと、僕の顔に言った ドンダは、僕がこれまで見た中で最高のゴーストライターだったから、そうなんだ サウスパークは、フィッシュスティックについてジョークを言った 今日まで、チーム全員が、このチンポを舐めることができる 僕は、ヴァージルとドレイクを同じテキストに入れた そして、それは、同じアークテリクスやキッド・カディのドレスについてじゃなかった 大人たちに言っただけなんだ、"くだらないことはやめろ" 僕は、ACGのチーム全員を雇うかもしれない だから、フアニタ・JCVのように、僕にテキストを送ってくるな あるいは、もっと重要なのは、モニカ・コーガンだ、彼女は僕のためにそこにいてくれた 僕のために本当にそこにいてくれた人は、僕にとって稀だったんだ それは、新しい空気を吸うようなものだった 僕が評価されず、過小評価されていた時 株主は僕に言った、"会議室は君を退屈させるだろう" 君のルールに従うことは覚えていない、主のルールに従おうとしているんだ 僕たちは新しいアブダビだと思っていた ドレイクに言ったんだ、"GDで僕と遊ぶな" そして、彼はそれをみんなに送ったんだ だから、もし僕が君に"W-Y-D"を送ったら "はい、先生、必要なものはすべて書きます"と返さないとダメだ 夏を取り戻すと約束しただろう だから、帽子をかぶった奴は、何も持って行かない 俺の赤帽子はどこだ? セキュリティとベビーシッターは、永遠に面倒を見ているんだ 子供たちを再び中にいれる話を聞くのは我慢できない パパが自分の学校を持っているのに、シエラ・キャニオン トラヴィス、白人たちの前で笑ってくれ、もし君が望むなら(さあ) フーバーを刑務所から出すためのチームを結成している間 僕は、自分のやりたいことをやる、兄弟、自分の人生で 嫁を守る限り、守るぞ SKIMSの割合を下げようとするために、M-A-N'Sで叫ぶ 見てくれ、僕は突っ込んでいたんだ みんなが僕がただMを作っていると思っていた頃、今は90億だ 僕を気に入る必要はない、でも、僕の気持ちはわかるだろう

Do y'all feel me? Really? Get off Scott Free, I'm talking Ridley Get off our knees, that's if you're with me Get off your knees, that's if you're with me Get off your knees and let's get free Get off your knees and let's get free Really, I mean really Really, I mean really I need release, I don't need police I'm like, "nigga, please" Y'all can't hear me, (Harmonizing), for the real me For the real me, I mean, mhmm-mm

みんな、僕の気持ちがわかるか?本当に? スコット・フリーから抜け出す、リドリーの話だ 膝から立ち上がる、もし君が僕と一緒なら 膝から立ち上がる、もし君が僕と一緒なら 膝から立ち上がって、自由になろう 膝から立ち上がって、自由になろう 本当に、本当に 本当に、本当に 僕は解放が必要だ、警察は必要ない "おい、お願いだ"という感じだ みんな、僕の本当の僕を聞くことができない、(ハーモニー)、 本当の僕のために、本当に、うんうん

Alright, it's gonna shoot us in the- woah, uh-oh, uh-oh Ready mama? (Yup) I'm so proud of you, yup, you're gonna have so much fun They gonna shoot us in the air, mama, okay? C'mon, P, I got you, it's okay, mama Hold your head back, hold your head back (Three, two, one) Daddy's here, daddy's here, daddy's right here It's okay, mama, daddy's here, daddy here Help, help, daddy's right here, I'm scared Okay, okay, I got you, it's okay Okay, we goin' slow, we goin' slow down It's okay, stop cryin', daddy got you, see, it's over, you did it, P! You already did it! See? It's already over! Yay! You did it! Big Girl! It's already over! It's already over, it's already over Daddy right here, daddy right here I told you I'm not gon' let you go I'm not gon' let you go, mama, okay? Daddy got you, daddy gon' bring us all the way down, okay? How was it? (We good) You did a good job (It was scary) Good job!

わかった、撃ち抜いてくれる、うわあ、うっ、うっ 準備はいいか、ママ?(うん) すごく誇りに思うよ、うん、すごく楽しくなるだろう 空中に撃ち抜いてくれるんだ、ママ、わかった? さあ、ピー、君を捕まえたよ、大丈夫、ママ 頭を後ろに倒して、頭を後ろに倒して(3、2、1) パパはここにいる、パパはここにいる、パパはここにいる 大丈夫、ママ、パパはここにいる、パパはここにいる 助けて、助けて、パパはここにいる、怖いよ わかった、わかった、君を捕まえたよ、大丈夫だよ わかった、ゆっくり行く、ゆっくり行く 大丈夫、泣かないで、パパが捕まえたよ、見てくれ、終わった、やったね、ピー! もうやったよ!見てくれ?もう終わったよ!やったね!やったね! 大きな女の子!もう終わったよ!もう終わったよ、もう終わったよ パパはここにいる、パパはここにいる 君を離さないって約束しただろう 君を離さないよ、ママ、わかった? パパが捕まえたよ、パパは、みんなを全部降ろすよ、わかった? どうだった?(大丈夫) よくやったよ(怖かった) よくやったよ!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kanye West の曲

#ラップ