Uzi, where the fuck we at?
ユーティ、どこにいるんだ?
In a room with a hunnid million dollars (hunnid million dollars, aye) Ain't got no money, that's a broke nigga problem (yeah) That's on you bitch, aye I said that's on you bitch, aye On the real, no, I don't need a stylist (no I don't) Bet you do, do you see this Goyard wallet? (where your wallet at?) That's on you bitch, aye (yeah, that's on you) I said that's on you bitch, aye (yeah)
1億ドルの部屋にいるんだ (1億ドル、そうだよ) お金がないなら、それは貧乏なヤツの問題だよ (うん) それはキミが悪いんだよ、そうだよ 言っただろ、それはキミが悪いんだよ 本気で言うけど、スタイリストなんて必要ないんだ (必要ない) キミは必要だろうけど、このゴヤールの財布見てみろよ (財布どこにあるんだ?) それはキミが悪いんだよ、そうだよ (そうだよ、それはキミが悪い) 言っただろ、それはキミが悪いんだよ、そうだよ (そうだよ)
Bitches come and go but my money stay (stay) My money stay (yeah) Can't see in front of me, all this money in the way Spent like 50 in a day Spent like 25 in half of a day OG Bape belt that's all on my waist Baby said, "Uzi, you is so great" Take a Xanax 'til I can't feel my face I'ma clap a nigga just like I know ya So far [?] ain't got no holster Jump in the Range, that bitch got a chauffeur Lean in the soda, was in the cup holder I just brought my new side bitch in a Lotus Look at these diamonds, that bitch is like water I ain't ever been, but I got hoes That's stay in Bora Bora Call up Donald Trump and tell him, "My bitch, yeah She comin' just straight from the border" Come to this Balmain, this Saint Laurent, Fendi I swear to God that I'm a hoarder Your money is getting smaller (aye) My money is getting taller My jewelry is getting clearer, aye Your jewelry is getting darker That's on you
女は来たり行ったりするけど、俺のお金は残るんだ (残る) 俺のお金は残るんだ (うん) 前が見えない、お金が邪魔なんだ 1日で50万ドル使った 半日で25万ドル使った OGベイパーのベルトは腰につけてる ベイビーは「ユーティ、すごいよ」って言うんだ 顔の感覚がなくなるまでキサナックスを飲むんだ 知ってるように、ヤツを殴りつけるんだ 今のところ[?]ホルスターを持ってない レンジに乗り込む、運転手付きだよ ソーダに入れたレオンは、カップホルダーに入ってた 新しい彼女をロータスに乗せてきた このダイヤモンドを見てみろ、水みたいだろ 行ったことはないけど、ホがいるんだ ボラボラにいるんだ ドナルド・トランプに電話して、「私の女、そうだよ 国境から直接来たんだ」って伝えるんだ このバルマン、サンローラン、フェンディに来るんだ 神に誓って、俺は貯め込む人間だ キミのお金は減ってるんだ (そうだよ) 俺のお金は増えてるんだ 俺のジュエリーは輝いて見えるんだ、そうだよ キミのジュエリーは暗くなっていくんだ それはキミが悪いんだ
In a room with a hunnid million dollars (hunnid million dollars, aye) Ain't got no money, that's a broke nigga problem (yeah) That's on you bitch, aye I said that's on you bitch, aye On the real, no, I don't need a stylist (no I don't) Bet you do, do you see this Goyard wallet? (where your wallet at?) That's on you bitch, aye (yeah, that's on you) I said that's on you bitch, aye (yeah)
1億ドルの部屋にいるんだ (1億ドル、そうだよ) お金がないなら、それは貧乏なヤツの問題だよ (うん) それはキミが悪いんだよ、そうだよ 言っただろ、それはキミが悪いんだよ 本気で言うけど、スタイリストなんて必要ないんだ (必要ない) キミは必要だろうけど、このゴヤールの財布見てみろよ (財布どこにあるんだ?) それはキミが悪いんだよ、そうだよ (そうだよ、それはキミが悪い) 言っただろ、それはキミが悪いんだよ、そうだよ (そうだよ)
Everytime I come through, Uzi tryna get him on a campaign (yeah) I ain't lyin, I've been tryna come up on the paper every damn way (yeah) I'ma get the damn pay (I am) I've been on a Rampage (I am) I've been fuckin' on your bae (I am) Doin' it every damn day (yeah) Tell these niggas, "Pay up" (pay) They've been runnin with the damn swag (damn) I've been tryna get my sauce back (yeah) All these niggas 'bout to fall flat (yeah) All you niggas on that bitch shit (yeah) Now they expectin' me to get rich (yeah) Pull up to the party lit, lit (lit) I've been cookin with the wrist, wrist (wrist) Ooh (yeah), yeah Fuck you niggas 'cause you broke as fuck (broke) I'ma get the money, count it up (count) Take a picture, I'ma hold it up (hold) Fuckboys can't roll with us (no) Only ridin' if you loaded up (yeah) Gettin' money, I'ma throw it up (yeah) If you gettin' money then you know what's up (yeah, yeah)
俺が来るたびに、ユーティはキャンペーンに参加しようとしてるんだ (そうだよ) 嘘じゃない、お金を得るためにあらゆる方法を試してきたんだ (そうだよ) 俺はお金を手に入れるんだ (そうだよ) 大暴れしてるんだ (そうだよ) キミの彼女とヤッてるんだ (そうだよ) 毎日やってるんだ (そうだよ) このヤツらに「払え」って言うんだ (払え) ヤツらはスワッグを手に入れようと頑張ってるんだ (そうだよ) 俺もソースを取り戻そうとしてるんだ (そうだよ) このヤツらはみんな失敗するだろう (そうだよ) キミらはみんな、そんな女々しいことをやってるんだ (そうだよ) みんな、俺が金持ちになるのを期待してるんだ (そうだよ) 派手にパーティーに現れる、派手に (派手に) 手首で料理してるんだ、手首で (手首で) オー (そうだよ)、そうだよ キミらは金欠だから、キミらをくそったれだと思ってるんだ (金欠) 俺はお金を手に入れて、数えるんだ (数える) 写真撮って、掲げるんだ (掲げる) 小物野郎は俺らと一緒にいられないんだ (無理) 金持ちだけ乗せて行くんだ (そうだよ) お金を手に入れたら、ばらまくんだ (そうだよ) お金を手に入れたら、どうすればいいのかわかるだろう (そうだよ、そうだよ)
In a room with a hunnid million dollars (hunnid million dollars, aye) Ain't got no money, that's a broke nigga problem (that's a broke nigga problem) (yeah) That's on you bitch, aye (that's on you, that's on you, that's on you) I said that's on you bitch, aye (that's on you, that's on you, that's on you) On the, on the real, no, I don't need a stylist (no I don't) (I don't, I don't) Bet you do, do you see this Goyard wallet? (where your wallet at?) (I see, I see) That's on you bitch, aye (yeah, that's on you) (that's on you) I said that's on you bitch, aye (yeah) (that's on you)
1億ドルの部屋にいるんだ (1億ドル、そうだよ) お金がないなら、それは貧乏なヤツの問題だよ (それは貧乏なヤツの問題だよ) (うん) それはキミが悪いんだよ、そうだよ (それはキミが悪い、それはキミが悪い、それはキミが悪い) 言っただろ、それはキミが悪いんだよ、そうだよ (それはキミが悪い、それはキミが悪い、それはキミが悪い) 本当言うと、スタイリストなんて必要ないんだ (必要ない) (必要ない、必要ない) キミは必要だろうけど、このゴヤールの財布見てみろよ (財布どこにあるんだ?) (見てる、見てる) それはキミが悪いんだよ、そうだよ (そうだよ、それはキミが悪い) (それはキミが悪い) 言っただろ、それはキミが悪いんだよ、そうだよ (そうだよ) (それはキミが悪い)
That's on you, that's on you and you and you If you broke as fuck, stay out my lane, stay out my way I don't got time for the lames, for the fakes I'ma make that money right, I'ma make it any day, any way Wanna see you try to stop me anyway I'ma never stop, tell these snakes get up out my way, out my lane I'ma drop it down with that Uzi in your face I'ma make you say my name, say my name Rambo Savage on the way I'ma blow it up Don't you see these diamonds glowin' up? Don't you see? I'm just warmin up I'ma do what you niggas coulda never done
それはキミが悪いんだ、キミとキミとキミが悪いんだ 金欠なら、俺のレーンから離れて、俺の道から離れてくれ ヘタレとか偽物に時間はないんだ どうにかしてお金を手に入れるんだ、毎日、どんな方法でも キミが俺を止めようとしてるのを目の当たりにするんだ 絶対に止まらない、このヘビどもに俺の道からどけって言うんだ ユーティを持って、キミの顔にぶっ放すんだ 俺の名前を言わせろ、俺の名前を ランボー・サベージがやってくるんだ ぶち壊すんだ このダイヤモンドが輝いてるのが見えないのか? わからないのか?まだウォーミングアップ中なんだ キミらができなかったことをやるんだ
In a room with a hunnid million dollars (hunnid million dollars, aye) Ain't got no money, that's a broke nigga problem (yeah) That's on you bitch, aye I said that's on you bitch, aye On the, on the real, no, I don't need a stylist (no I don't) Bet you do, do you see this Goyard wallet? (where your wallet at?) That's on you bitch, aye (yeah, that's on you) I said that's on you bitch, aye
1億ドルの部屋にいるんだ (1億ドル、そうだよ) お金がないなら、それは貧乏なヤツの問題だよ (うん) それはキミが悪いんだよ、そうだよ 言っただろ、それはキミが悪いんだよ 本当言うと、スタイリストなんて必要ないんだ (必要ない) キミは必要だろうけど、このゴヤールの財布見てみろよ (財布どこにあるんだ?) それはキミが悪いんだよ、そうだよ (そうだよ、それはキミが悪い) 言っただろ、それはキミが悪いんだよ
That's on you That's on you, that's on you
それはキミが悪いんだ それはキミが悪い、それはキミが悪い