ネオン輝くバーで、二人は出会う。ピンクのスポットライトの下、お互いに惹かれ合う。そして、いつものように踊る。ネオンの光が二人の姿を照らし、忘れかけていた感情が蘇る。この曲は、忘れようとしても忘れられない、切ない恋心を歌っている。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Take what you want Don't look back, just forget about it Take what you want Don't look back, just forget about it (Ha, ha-ha) (Ha, ha-ha)

欲しいものは手に入れて 振り返らずに、忘れてしまおう 欲しいものは手に入れて 振り返らずに、忘れてしまおう (ハ、ハハ) (ハ、ハハ)

You look across the neon bar again You step into the pink spotlight and then Hey Hey I run my fingers through my hair and then We step into the usual dance again Hey Hey

あなたはまたネオンのバーの向こうを見ている ピンクのスポットライトの中へ足を踏み入れる ねえ ねえ 私は指を髪にかけ、それから いつものように踊る ねえ ねえ

Take what you want (Ha, ha-ha) Don't look back, just forget about it (Ha, ha-ha) (Don't forget about me) You take what you want (Ha, ha-ha) Don't look back, don't forget about it (Ha)

欲しいものは手に入れて (ハ、ハハ) 振り返らずに、忘れてしまおう (ハ、ハハ) (私を忘れないで) 欲しいものは手に入れて (ハ、ハハ) 振り返らずに、忘れてしまおう (ハ)

Take what you want Don't look back, just forget about it Take what you want Don't look back, just forget about it Take what you want Don't look back, just forget about it Take what you want Don't look back, just forget about it

欲しいものは手に入れて 振り返らずに、忘れてしまおう 欲しいものは手に入れて 振り返らずに、忘れてしまおう 欲しいものは手に入れて 振り返らずに、忘れてしまおう 欲しいものは手に入れて 振り返らずに、忘れてしまおう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Magdalena Bay の曲

#ポップ