Пора по тоннелям (It’s time for tunnels)

「It's time for tunnels」というタイトルの、Ovsyankinによるロシア語のラップ曲。トンネル、列車、地下世界といったイメージを、力強くも哀愁漂う歌詞で表現している。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

[Текст песни «Пора по тоннелям»]

[歌詞「It's time for tunnels」のテキスト]

Гардеробщики дворцов культуры видят свой театр крыс А для меня каждый поход посрать в кабинку — катарсис И куда мы катимся в этой продуктовой тележке? Вниз по собянинской плитке, прямиком в незалежность Мотив совсем заезженный, как сэмплы Праворульного Но на нём я вечно молод и в школьном буфете «Темпо» ворую Поставленный тембр, с заклинившим рычажком тремоло Убиваюсь, как эмо, перед тобой трясусь, как чушок с тремором Чего я требую? Только если чуток меньше баребухов Пою рэп, но как будто зубами уложил на поребрик Дерек Виньярд И в таком положении я продолжаю верить свиньям Которые спрашивают: «Как там поживает Либерман Пиня? Как там поживает либерал-пидор? Почему у вас исписаны заметками манжеты И завалена литературой запретной этажерка?» Ведь я тут без пипетки, но жертва И на ноже у недремлющего хищника Он травит меня, но мы оба дрищем Ведь он вдобавок меня пытается объесть, сидя в «Крайслере» Там, где всё замешано на крайностях Как время дня в пустыне А сейчас последние угольки от огня остыли Но никто не играл в пожарного Вы просто поставили «равно» между «правда» и «экран», как жалко И вот мне ничего не остается, только бахвалиться знакомством с людьми-бутербродами И умением обходить собачьи мины тропами А ты бахнешь дезоморфина с тропиком И попятишься, как Сергей Алексеич Нораев по ступеням А мы дышали токсинами, назло под парами тупели Но нам пора по тоннелям, где у каждого будет свой параграф С бесплатной «Виагрой» и букетом из глаз вороньих И мечтой, что она в твой адрес ещё фраз проронит И все литры выпиты не напрасно Но это с вероятностью побега из Алькатраса

ガードレールは二つに分かれ、線路は自分の道を示す あの男が、自分の人生を賭けて地下へと進む 僕たちはこの暗いトンネルで一体何をしようとしているのか? 暗い影が伸びていく中で、夢はまるで消しゴムで消されたように消えていく 重い気持ちが胸にたまり、まるで沈みゆく船のように だが、このトンネルはまるで巨大なモンスターのように そして、この暗い場所で僕たちは「運命」という名の列車に乗る 加速していくスピードに、僕たちの心は震える まるで、この世界が終わろうとしているかのよう 誰かの声は、この暗いトンネルの中で消されていく さあ、運命の列車に乗り込み、この地下世界へ 暗いトンネルの中で、僕たちは一体何を求めているのか? そして、この深い闇の中で、光を見つけることができるのか? このトンネルはまるで巨大な怪物のように 一体、このトンネルは、僕たちをどこへ連れて行くのか? このトンネルの出口は、一体どこにあるのか? もう何も見えない 僕たちは、一体どこへ行くのか? 深い闇の中で、僕たちは一体何をすべきなのか? このトンネルはまるで巨大な迷宮のように さあ、運命の列車に乗り込み、この地下世界へ 僕たちは一体、何を求めているのか? そして、この深い闇の中で、光を見つけることができるのか? このトンネルはまるで、巨大な怪物のように 一体、このトンネルは僕たちを、どこへ連れて行くのか? このトンネルの出口は、一体どこにあるのか? もう何も見えない 僕たちは、一体どこへ行くのか? 深い闇の中で、僕たちは一体、何をすべきなのか? このトンネルはまるで、巨大な迷宮のように

Но нам пора по тоннелям Где у каждого свой параграф Я останусь лежать тюленем У меня не будет завтра Нам пора по тоннелям Да, но я смирился Лежу забытый в пыли, как крышечки от «Миринды»

「It's time for tunnels」 もう僕たちの運命は、決まっているんだ 僕は、このトンネルで自由になることを願う もう、何も恐れることはない 「It's time for tunnels」 さあ、このトンネルで、僕たちの運命を掴むんだ もう、何も恐れることはない 「It's time for tunnels」 このトンネルは、僕たちを、どこへ連れて行くのか? まるで、あの「ミリンダ」のように このトンネルは、僕たちを、新しい世界へと導く さあ、このトンネルで、僕たちの運命を掴むんだ もう、何も恐れることはない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Овсянкин (Ovsyankin) の曲

#ラップ