Rich Gang
リッチ・ギャング
I'm a boss, been gettin' it, my niggas, big drippin' And this sauce and these diamonds on my wrist, authentic Nigga, fuck the opps, if it's a problem, we tote them blicks with extensions 'Bout business, we handle it My young niggas, they step on shit
俺はボス、ずっと稼いでる、俺の仲間は、高級品にまみれてる そしてこのソースと俺の手首のダイヤモンドは、本物だ クソッタレな敵は、問題があれば、拡張マガジン付きの銃を構えてる ビジネスについては、俺たちが処理する 若い仲間は、どんな状況にも対応する
Roll with big poles like the military (Mm-hm) Roll with big poles like the military (Yeah) Roll with big poles like the military (Mm-hmm) Like the military
軍隊のように、大型の銃を携えて進む (うん) 軍隊のように、大型の銃を携えて進む (そうだ) 軍隊のように、大型の銃を携えて進む (うん) 軍隊のように
Look, come from the hood, since a child, tryna get it Standin' on top and we be 'bout our business We run and we duck and them niggas start hittin' Take cover, start bustin' right back, know I'm sinnin' Move militant or the outcome be good riddance Bottom the Glock is extension, I'm with it I'm in this bitch with my nigga Hot Beezy Took over Rich Gang, take a look at my pendant Did time, and fished for poles like the military Whenever the price droppin' low, gotta catch it It's hectic, it's reckless, it's bad in my section That's a new .223 with that drum on the bottom, I bought it in Texas Havin' 'em sticks like I come from the army They in the Tesla, the Bentley, the Rover and Chevy Know that I'm up in this bitch with my burner Know that I'm up in this bitch, I'm with Stunna Know that I'm up in this bitch, I'm with your ho And she flew in from Arizona She heard it, she heard it, I'm in the Scat with them blickies up in it My society only got killers up in it, big Benjis Baby Russia, them youngins ain't failin' no mission
見てくれ、子供の頃から、貧しい地域から抜け出そうとしてきた 頂点に立って、俺たちはビジネスに取り組んでいる 俺たちは走り、隠れて、奴らは撃ってくる 身を隠して、反撃する、罪を犯しているのはわかってる 軍隊のように動くか、結果がどうなるか、おさらばだ 底の方に拡張マガジンが付いたグロック、俺は持ってる このクソみたいな場所に、俺の仲間ホット・ビージーと一緒にいる リッチ・ギャングを制圧して、俺のペンダントを見てくれ 刑務所暮らしをして、軍隊のように武器を手に入れた 価格が下がったら、捕まえなきゃいけない 騒がしい、無謀、俺の住んでる場所は最悪だ これは、ドラムマガジンが付いた新しい.223、テキサスで買った 軍隊から来たみたいに、銃を持っている 奴らは、テスラ、ベントレー、レンジローバー、シボレーに乗ってる 俺はこのクソみたいな場所にバーナーを持ってきてる このクソみたいな場所に、スタナーと一緒にいる このクソみたいな場所に、あなたの女と一緒にいる 彼女はアリゾナから飛んできた 彼女は聞いた、彼女は聞いた、俺はスキャットに乗って、銃を構えている 俺たちの仲間は、みんな殺し屋、大金持ち ベイビー・ロシア、若い奴らは、任務に失敗しない
I'm a boss (I'm a boss, mm-hmm), been gettin' it, my niggas, big drippin' And this sauce and these diamonds on my wrist, authentic Nigga, fuck the opps, if it's a problem (Big business), we tote them blicks with extensions (With extensions) 'Bout business, we handle it (We handle it) My young niggas, they step on shit (They step on shit)
俺はボス (俺はボス、うん)、ずっと稼いでる、俺の仲間は、高級品にまみれてる そしてこのソースと俺の手首のダイヤモンドは、本物だ クソッタレな敵は、問題があれば (大きなビジネス)、拡張マガジン付きの銃を構えてる (拡張マガジン付き) ビジネスについては、俺たちが処理する (俺たちが処理する) 若い仲間は、どんな状況にも対応する (どんな状況にも対応する)
Roll with big poles like the military (Mm-hmm) Roll with big poles like the military (Yeah) Roll with big poles like the military (Mm-hmm) Like the military
軍隊のように、大型の銃を携えて進む (うん) 軍隊のように、大型の銃を携えて進む (そうだ) 軍隊のように、大型の銃を携えて進む (うん) 軍隊のように
Mama wrote his goals inside the obituary, mm-hmm Broken home, tryna get some money Still totin' straps like the military None of them don't like YoungBoy So I guess that's why they despise me, ooh, yeah Fuck all the rules, I'm onto you, fool (Woo) 4MATIC Maybach, I call it a Minibach Hustle, my daughter gon' need her some Similac What I feel? I don't care how it turn out I'm not worried 'bout a thing, we got plenty gats Some more achieving, makin' songs inside of the house, I am a grown man You a woman, you shouldn't play no games She ain't wanna sell the gun, it's for her old man I want the money, they typin' on Twitter I'm in this bitch with D-Roc and my lil' one Elevator to which floor that I'm feelin' Damn, they done let me get the millions I got the spot with no help, they wan' X me out I got them slimes with them sticks and they flood it out Shoot the award show, shoot at your mama house I'm a boss like Montana, the fuck they thought?
ママは、彼の目標を死亡記事に書き込んだ、うん 壊れた家庭、お金を稼ぎたい まだ軍隊のように銃を携えている 誰もヤングボーイが好きじゃない だから、彼らは俺を嫌うんだ、ああ、そうだ ルールは全部無視して、お前に向かってる、バカ (ウー) 4MATICマイバッハ、ミニバッハって呼ぶ ハッスル、娘にはシミラクが必要になる どう感じるか? どうなるかは気にしない 何も心配してない、大量の銃がある もっと達成して、家で曲を制作する、俺は大人だ 女なら、ゲームをすべきじゃない 彼女は銃を売りたくなかった、彼女の父親のためだ 金が欲しい、彼らはツイッターでタイプしてる 俺は、D-Rocと俺の若い奴とここにいる エレベーターで、どの階に行くか気分次第 何だ、彼らは俺に何百万も稼がせてくれた 俺はこの場所を一人で手に入れた、彼らは俺を消したい 俺は、銃を持った仲間と一緒に、この場所を支配する 授賞式を撃つ、ママの家を撃つ モンタナみたいにボス、彼らは何と思ってるんだ?
I'm a boss, been gettin' it, my niggas, big drippin' And this sauce and these diamonds on my wrist, authentic Nigga, fuck the opps, if it's a problem (Big business), we tote them blicks with extensions 'Bout business, we handle it My young niggas, they step on shit
俺はボス、ずっと稼いでる、俺の仲間は、高級品にまみれてる そしてこのソースと俺の手首のダイヤモンドは、本物だ クソッタレな敵は、問題があれば (大きなビジネス)、拡張マガジン付きの銃を構えてる ビジネスについては、俺たちが処理する 若い仲間は、どんな状況にも対応する
Roll with big poles like the military (Mm-hmm) Roll with big poles like the military (Yeah) Roll with big poles like the military (Mm-hmm) Like the military
軍隊のように、大型の銃を携えて進む (うん) 軍隊のように、大型の銃を携えて進む (そうだ) 軍隊のように、大型の銃を携えて進む (うん) 軍隊のように