Michael Phelps, this for you, baby!
マイケル・フェルプス、これは君への贈り物だよ、ベイビー!
I'm goin' for the gold, my heart is in control My mind is on succeed and I am in the lead Don't buy into the schemes, the science or strategy Just giant N-U-Ts brings triumph and belief I'm a lion or a dean, inspired by the green Never tired or fatigued, never defiant to my team Never lying on the thing until I'm lying on the thing Hooked to wires and things; I'ma die as a king If I don't do it now, I'ma try it again And when I do accomplish it, I'ma try it again I'm a riot, insane; I'm a lion, my mane Hangs down to my strings and they're tied to the game I stay dry when it rain, I'm tired of the fame Got everything to gain and I'm proud of the pain The pride and the plain, the wise and the strange Denied by the sane; besides, we're the same Who's guiding the train? Who's flyin' the plane? Who's driving the lane? Who dies when it bang? Who fires when it bang? Who lies in the aim? Two lives in the drain; who cries when they sang? You hide but you can't; you high but you ain't I advise you to think; you'll find what you can't Revive what you taint, survive what you paint Super-size what you shrank: the fries and the drank Admired as a saint, defined by my rank Combined with my strength, my time and my length I'ma iron out the kinks; yes, I'm on the brink And in the eye of my wink, I'ma retire in the bank
俺は金メダルを目指す、心の状態は完璧だ 成功することを考えていて、先頭を走っている 策略、科学、戦略に騙されない ただ巨大な N-U-Ts が勝利と信念をもたらす 俺はライオンかデーン、緑に刺激される 決して疲れない、疲れを知らない、チームに逆らわない 目標を達成するまで決して嘘をつかない ワイヤーやものに繋がれたまま、王として死ぬ 今やらなければ、また試す そして達成したら、また試す 俺は暴動、狂気、俺はライオン、たてがみは 紐まで伸びていて、ゲームに繋がっている 雨が降っても俺は乾いている、もう名声には飽きた 得るものはすべてあるし、痛みを誇りに思う 誇りと平々凡々、賢さと奇妙さ 正気の人に拒否される、それに、僕らは同じだ 誰が列車を導いているんだ?誰が飛行機を操縦しているんだ? 誰がレーンを走っているんだ?誰が爆発したら死ぬんだ? 誰が爆発したら撃つんだ?誰が狙いを定めているんだ? 排水溝に2つの命、誰が歌ったら泣くんだ? 隠すけどできない、高いけど届かない 考えてみることを勧める、できないものがわかる 汚れたものを生き返らせ、描いたものを生き延びる 縮んだものを超特大に:フライドポテトと酒 聖人として称賛され、自分のランクで定義される 自分の強さ、時間、長さで合わさって 俺はしわをアイロンで伸ばす、ああ、危機一髪だ そしてまばたきの間に、銀行で引退する
Yeah, and I'm no quitter 'Cause I'm a go, I'm a go, I'm a go getta And I'm no quitter 'Cause I'm a go, I'm a go, I'm a go getta Yeah, I'm gon' get it, I'm gon get it Yeah, I'm gon' get it, yeah 'Cause I'm a go, I'm a go, I'm a go getta
ああ、そして俺は諦めない だって俺は行くんだ、行くんだ、ゲットするんだ そして俺は諦めない だって俺は行くんだ、行くんだ、ゲットするんだ ああ、手に入れるんだ、手に入れるんだ ああ、手に入れるんだ、ああ だって俺は行くんだ、行くんだ、ゲットするんだ
Victory consistantly Train all year to be the enemy's misery No stress visibly, neither does it enter me I think positively; you can't harm me mentally Not physically, not spiritually; you'll never get rid of me I am the epitome of "this is what you did to me" Nothin's what you did for me, nothin's what you give to me I take whatever I'm visualizing, now break all of the limiting Now shake all of the gimicking, the fakery, the trickery "Nurse, how sick is he?" "Worse, I am sickening!" I'll be at the finish line first, "how quick is he?" I'ma make sure they mention me for the next century I ain't with the bickering, I am full of dignity I am full of energy, pull out the inner me Or bull after dinner meat, I stood in the winter heat It could be the end of me, but good be defending me
常に勝利 敵の悲しみになるために一年中トレーニングする 目に見えるストレスはない、俺の中に入ってくることもない 俺は前向きに考える、精神的に傷つけることはできない 肉体的にも、精神的にも、俺を排除することはできない 俺は「これはお前が俺にしたことだ」の典型だ お前が俺にしてくれたことは何もない、お前が俺に与えたものは何もない 俺は自分が視覚化しているものを何でも手に入れる、そして制限をすべて打ち破る そしてごまかし、偽物、策略をすべて捨てる 「看護師さん、彼はどれくらい病気ですか?」「悪いわ、私は気持ち悪いわ!」 ゴールラインに最初にたどり着く、「彼はどれくらい速いんだ?」 次の世紀まで俺のことを話題にしてもらえるようにする 俺は言い争いには参加しない、俺は尊厳に満ちている 俺はエネルギーに満ちている、内なる自分を出す それともディナーミートの後の雄牛、冬の間ずっと寒さに耐えた 俺の終わりになるかもしれないけど、善が俺を守ってくれる
Yeah, and I'm no quitter 'Cause I'm a go, I'm a go, I'm a go getta And I'm no quitter 'Cause I'm a go, I'm a go, I'm a go getta Yeah, I'm gon' get it, I'm gon get it Yeah, I'm gon' get it, yeah 'Cause I'm a go, I'm a go, I'm a go getta
ああ、そして俺は諦めない だって俺は行くんだ、行くんだ、ゲットするんだ そして俺は諦めない だって俺は行くんだ、行くんだ、ゲットするんだ ああ、手に入れるんだ、手に入れるんだ ああ、手に入れるんだ、ああ だって俺は行くんだ、行くんだ、ゲットするんだ
I'm allergic to cheatin' I hate failure and I'm in love with achievement Above and beneath it, a hug when I greet it My eyes on the prize and I love when I seek it Done with the speakin', begun with the preachin' Now pray, until I am one with the deacon Now play, until I have won whatever we win I play, until I have won, and then I re-win
俺はズルをすることにアレルギーがある 失敗は嫌いだし、達成に恋をしている その上と下、挨拶するときは抱擁 目は賞にあり、探すのが大好き 話すのをやめて、説教を始めた 今祈る、司祭と一体になるまで 今遊ぶ、どんな勝利を得るまで 遊ぶ、勝つまで、そしてまた勝つ
Yeah, and I'm no quitter 'Cause I'm a go, I'm a go, I'm a go getta And I'm no quitter 'Cause I'm a go, I'm a go, I'm a go getta Yeah, I'm gon' get it, I'm gon get it Yeah, I'm gon' get it, yeah 'Cause I'm a go, I'm a go, I'm a go getta
ああ、そして俺は諦めない だって俺は行くんだ、行くんだ、ゲットするんだ そして俺は諦めない だって俺は行くんだ、行くんだ、ゲットするんだ ああ、手に入れるんだ、手に入れるんだ ああ、手に入れるんだ、ああ だって俺は行くんだ、行くんだ、ゲットするんだ