Mission To The Loot

この曲は、Lil Uzi Vertが、お金を得るために奮闘する様子を描いた、トラップミュージックです。高級な靴や車、そしてダイヤモンドを身につけ、成功への道のりを歌っています。彼の歌詞は、欲望、富、そして危険なライフスタイルを反映しており、強烈なビートに乗せて聴く人を魅了します。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Get that money, yeah, no matter what I'ma get that money, yeah, no matter what I'ma get that money, yeah, no matter what

お金を手に入れるんだ、どんなことがあっても お金を手に入れるんだ、どんなことがあっても お金を手に入れるんだ、どんなことがあっても

Spent like fifteen hundred for my shoes (Fifteen hundred, fifteen hundred) Then I brought ten pairs for my whole crew (1600, 1600) Gettin' money really changed my mood (Changed my what?) I was on a mission to the loot (Hey) I was on a mission to the loot I was on a mission to the loot (Mission to the loot) Gettin' money really changed my mood (Changed my mood) I was on a mission to the loot

靴に1500ドル使ったんだ(1500ドル、1500ドル) それから仲間全員に10足買ったんだ(1600ドル、1600ドル) お金を得て、気分が変わったんだ(何が変わったんだ?) 俺は獲物を求めて戦っていた(おい) 俺は獲物を求めて戦っていた 俺は獲物を求めて戦っていた(獲物を求めて戦っていた) お金を得て、気分が変わったんだ(気分が変わったんだ) 俺は獲物を求めて戦っていた

My new crib, that bitch got a pool (Water) Diamonds, they so white, them shits look blue Christian Dior all up on my suit (Damn) She called me slime, so covered her in goo (What?) Realer, don't get realer, yeah Hang with killers and the villains, yeah (Ayy) I'm a million, I'm a millionaire Smoke a Backwood, put a pill in there Fuck that girl off the Perc', I can't feel in there This my trap-trap, bust some pills in there (Trap, trap) Cut the lights off, can't no bills come there Diamonds so cool, caught a chill in here Diamonds Buffalo, ain't no Bills in here Pull up, Lambo' coupe, only come with two chairs But it's two of you, better squeeze in there Hit it from the back, pull your Brazilian hair

俺の新しい家は、プール付きだ(水) ダイヤモンドは真っ白で、青く見える クリスチャン・ディオールの服を着ているんだ(すごい) 彼女は俺をスライムって呼んだ、だから彼女にグミを塗った(何?) 本物だ、もっと本物になることはない、そうだね 殺し屋や悪党とつるんでいる、そうだね(アッイ) 俺は100万ドル、億万長者だ バックウッドを吸って、薬を飲み込む パーコセットで女を怒らせて、何も感じない これは俺のトラップ、ここで薬を割るんだ(トラップ、トラップ) 電気を消す、請求書は来ない ダイヤモンドは冷たすぎて、ここで寒気がする ダイヤモンドはバッファロー、ビルはいない やってくる、ランボルギーニのクーペ、2人乗りしかない でも2人いる、押し込まないと 後ろからやる、ブラジルの髪を引っ張って

Spent like fifteen hundred for my shoes (Fifteen hundred, fifteen hundred) Then I brought ten pairs for my whole crew (1600, 1600) Gettin' money really changed my mood (Changed my what?) I was on a mission to the loot (Hey) I was on a mission to the loot I was on a mission to the loot (Mission to the loot) Gettin' money really changed my mood (Changed my mood) I was on a mission to the loot

靴に1500ドル使ったんだ(1500ドル、1500ドル) それから仲間全員に10足買ったんだ(1600ドル、1600ドル) お金を得て、気分が変わったんだ(何が変わったんだ?) 俺は獲物を求めて戦っていた(おい) 俺は獲物を求めて戦っていた 俺は獲物を求めて戦っていた(獲物を求めて戦っていた) お金を得て、気分が変わったんだ(気分が変わったんだ) 俺は獲物を求めて戦っていた

First, I kept it real, then the racks came (Racks) Always on the block like I'm trapping (Trap, trap) Pull up in that coupe like I'm Batman (Skrr) It ain't got no roof, that's my matte thing (Yeah) Who the fuck are you? (You) Now she wanna choose (Choose) Fuck 'em by the twos (Huh?) Diamonds on my tooth Speakin' of a mop, she suck my dick, don't use a tooth (Huh?) Walkin' with my jewels 'cause I got my tool (Fire) I can't trust these girls 'cause none of them are new I was on the Xan', ended up on the moon Make her bring her friend 'cause I fuck 'em by the two Diamonds on my hands, I got diamonds on my shoes, aw Yeah, you know that I can't lose, yeah Always up in the bag, yeah You know that I can't lose, yeah I was in your girl's DMs at 1:45 Got her number by 2, yeah I was in your girl's DMs at 1:45 Got her number by 2, yeah

最初は本物でいた、それから大金が来た(大金) いつもブロックにいる、まるでトラップしているみたい(トラップ、トラップ) そのクーペに乗り込む、まるでバットマンみたい(スキッ) 屋根がない、マットな感じだ(そうだね) お前は誰だ? 今は彼女が選びたいらしい(選ぶ) 2人同時にやるんだ(え?) ダイヤモンドが歯についている モップの話だけど、彼女は俺のペニスを吸う、歯を使わない(え?) 宝石を身につけて歩く、だって俺には武器があるんだ(すごい) この女たちを信用できない、だって誰も新しい女じゃない ザナックスを飲んで、月に行った 彼女の友達を連れてくるように、だって2人同時にやるんだ ダイヤモンドが手についている、ダイヤモンドが靴についている、ああ そうだね、俺が負けることはない、そうだね いつもカバンの中だ、そうだね 俺が負けることはない、そうだね 午前1時45分に君の彼女のDMにいたんだ 午前2時には彼女の番号を入手した、そうだね 午前1時45分に君の彼女のDMにいたんだ 午前2時には彼女の番号を入手した、そうだね

Spent like fifteen hundred for my shoes (Fifteen hundred, fifteen hundred) Then I brought ten pairs for my whole crew (1600, 1600) Gettin' money really changed my mood (Changed my what?) I was on a mission to the loot (Hey) I was on a mission to the loot I was on a mission to the loot (Mission to the loot) Gettin' money really changed my mood (Changed my mood) I was on a mission to the loot

靴に1500ドル使ったんだ(1500ドル、1500ドル) それから仲間全員に10足買ったんだ(1600ドル、1600ドル) お金を得て、気分が変わったんだ(何が変わったんだ?) 俺は獲物を求めて戦っていた(おい) 俺は獲物を求めて戦っていた 俺は獲物を求めて戦っていた(獲物を求めて戦っていた) お金を得て、気分が変わったんだ(気分が変わったんだ) 俺は獲物を求めて戦っていた

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lil Uzi Vert の曲

#ラップ