DY definitely Krazy
DY は間違いなくクレイジー
Abandon all ships, it's about to go down No Titanic (Titanic) There's a lot going on in my head right now But I manage (Yeah, I manage) Good heart, good soul, both been in bad hands I could deal damage (Yeah, real damage) Both hands in the air as I scream out prayers My demons show their face in the midnight air
すべての船を捨てろ、沈没しようとしているんだ タイタニックはない(タイタニック) 今、頭の中はめちゃくちゃだ でも、なんとかやっていける(ああ、なんとかなる) 心の良い、魂の善良な人間、どちらも悪い目に遭ってきた ダメージを与えられるんだ(ああ、本当にダメージを与えられるんだ) 両手を上げて祈りを叫ぶんだ 悪魔は真夜中の空に姿を現す
Just got a new house, gotta hide the skeletons in the closet And keep 'em there, really tryna forget about 'em They tell me God watchin' over me, I don't doubt it But I can see Him gettin' tired of me sinnin' and wildin' Don't know what to do with myself these days Young rich nigga, I done fell in love with the bank But all this money don't rid me of my pain But everywhere I go, I could make it precipitate, rain
新しい家を買ったばかりで、クローゼットの骨格を隠さなきゃいけない そして、そこに置いておいて、本当に忘れようとしているんだ 神が俺を見守ってると言われた、信じてるよ だけど、神も俺の罪と狂気を目の当たりにして疲れてきているのがわかる 最近は自分のことがわからない 若い金持ちの黒人、銀行に恋をしてしまったんだ でも、このお金は俺の苦しみを取り除いてくれない でも、俺がどこに行っても、雨が降らせることができる
Fucked up (Fucked up), I did (I did) Fucked up (Fucked up), I am (I am) Calm down, I can't Shit, here we go again
めちゃくちゃ(めちゃくちゃ)、やった(やった) めちゃくちゃ(めちゃくちゃ)、そうなんだ(そうなんだ) 落ち着け、できない クソ、また始まった
Abandon all ships, it's about to go down No Titanic (Titanic) There's a lot going on in my head right now But I manage (Yeah, I manage) Good heart, good soul, both been in bad hands I could deal damage (Yeah, real damage) Both hands in the air as I scream out prayers My demons show their face in the midnight air
すべての船を捨てろ、沈没しようとしているんだ タイタニックはない(タイタニック) 今、頭の中はめちゃくちゃだ でも、なんとかやっていける(ああ、なんとかなる) 心の良い、魂の善良な人間、どちらも悪い目に遭ってきた ダメージを与えられるんだ(ああ、本当にダメージを与えられるんだ) 両手を上げて祈りを叫ぶんだ 悪魔は真夜中の空に姿を現す
Set sail in the codeine bottle, I'ma drown in it, drown in it Shit fills me up, but whatever goes up goes down in it, down in it At the end of the day, I'm blessed, oh yes, crack a smile with it, smile with it Now I'm frownin' again, life goes so fast, watch it blow in the wind Can't get time back, I been beggin' for it
コデインの瓶に乗り出して、溺れようとしているんだ、溺れようとしているんだ クソが俺を満たすけど、上がっていくものはすべて下がるんだ、下がるんだ 結局、俺は恵まれてるんだ、ああ、笑顔を見せるんだ、笑顔を見せるんだ 今また眉をしかめている、人生はこんなに速く進む、風の中で消えていくのを眺めている 時間は取り戻せない、懇願してきたんだ
Fucked up (Fucked up), I did Oh, fucked up, I am Here we go again (Here we go again)
めちゃくちゃ(めちゃくちゃ)、やった ああ、めちゃくちゃ、そうなんだ また始まった(また始まった)
Abandon all ships, it's about to go down No Titanic (Titanic) There's a lot going on in my head right now But I manage (Yeah, I manage) Good heart, good soul, both been in bad hands I could deal damage (Yeah, real damage) Both hands in the air as I scream out prayers My demons show their face in the midnight air
すべての船を捨てろ、沈没しようとしているんだ タイタニックはない(タイタニック) 今、頭の中はめちゃくちゃだ でも、なんとかやっていける(ああ、なんとかなる) 心の良い、魂の善良な人間、どちらも悪い目に遭ってきた ダメージを与えられるんだ(ああ、本当にダメージを与えられるんだ) 両手を上げて祈りを叫ぶんだ 悪魔は真夜中の空に姿を現す
Midnight air, midnight air Midnight air (Midnight air), I'ma drown in here Midnight air (Midnight air), surrounded in the midnight air I'ma drown in here, no Titanic, Titanic
真夜中の空、真夜中の空 真夜中の空(真夜中の空)、ここで溺れようとしているんだ 真夜中の空(真夜中の空)、真夜中の空に囲まれているんだ ここで溺れようとしているんだ、タイタニックはない、タイタニック