Perfectionist

リック・ロスとミーク・ミルのコラボ曲"Perfectionist"。ハッスル、成功、富、そして贅沢なライフスタイルをラップしています。彼らは比喩やスラングを駆使し、ストリートでの成功、薬物取引、高価な車、ブランド品、そしてライバルに対する優位性などを表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Hustle out of necessity, father never corrected me Streets showed me no sympathy, Audemar my accessory, huh Never accurate, I'm aiming at your Acura, yeah Heart rate accelerate on other amateurs

必要に迫られてハッスル、親父は俺を正さなかった 街は俺に同情を示さず、オーデマは俺のアクセサリー 正確じゃない、お前のアキュラを狙ってる 他の素人相手に心拍数は上がる

And I murder anything in my parameter If they disrespect us we slide on them like a banister Dodging fed cameras, balling like fuck stamina Block doing numbers, I graduated to manager

俺の縄張りに入ったら誰であろうとぶっ殺す 俺たちに無礼な奴らには手すりのように襲いかかる 監視カメラをかわし、スタミナ抜群で突き進む 街で数字を稼ぎ、俺はマネージャーに昇格した

Bricks in the Maybach, bricks in the Escalade Bricks on Brickell, we got bricks in the bay San Fran bricks got bricks in L.A Publisher watch the money, I got bricks on this plane

メイバッハにレンガ、エスカレードにもレンガ ブリッケルにレンガ、ベイにもレンガ サンフランシスコのレンガはL.A.にもある 出版社は金の流れを見ろ、この飛行機にもレンガが積んである

And my nigga Brick on his way, just did a dime for a brick of the Yay' I'm switching up my bricks like my kicks with my lay Rule number one, never keep them bricks where you stay

俺の仲間のブリックがもうすぐ来る、コカインの塊で10年服役してた 俺は自分のスニーカーみたいにキックスに合わせてレンガを入れ替える ルールその1、レンガは自分の家に置かない

All my women photogenic they never depreciate Pop up in ya city, it's strictly about the cake Quarters to half's on my road to the riches All real niggas just playing different positions

俺の女たちはみんな写真写りが良くて、価値が下がらない 街に現れたら、それは完全に金のため 富への道で25セントから50セントへ 本物の奴らは皆、違うポジションでプレーしている

Ross gon be the quarterback, I'mma run this quarter back Feds try to intercept a nigga like a corner back Make a nigga pay a couple birds to get his daughter back Get the dirty money, clean it all up at the Laundromat

ロスはクォーターバック、俺はクォーターバックを走る 警察はコーナーバックみたいに俺を捕まえようとする 娘を取り戻すために金を払わせる 汚い金を手に入れて、ランドロマットで全部きれいにする

I'm allergic to failure, heroin paraphernalia Frank Lucas furs at the fight on my cellular Ball like Mayweather, Don King at the register I stack chedder, it's etcetera, etcetera

俺は失敗アレルギー、ヘロインの道具 フランク・ルーカスの毛皮を携帯で確認しながら試合観戦 メイウェザーのように戦い、ドン・キングがレジにいる 俺は金を積み上げる、その他諸々

I'm addicted to winning, pretty women and spinnin' Ferragamo and linen, a nigga start and he finish D.A. label me menace, mama call me a king So therefore I'm dropping soon like Tyson was in the ring hah

俺は勝利、美女、そして回転することに中毒 フェラガモとリネン、俺は始めて、そしてやり遂げる 検事は俺を脅威と呼び、母は俺を王と呼ぶ だから俺はタイソンがリングにいたようにすぐに落ちる

Coca-cola minx, Canary yellow stones I'mma stunt if it mean I gotta break a bone Me and Meek Milly in the hood on chrome Double-M G and we 20 million strong

コカ・コーラミンクス、カナリア色の石 骨を折ることになっても俺はスタントする 俺とミーク・ミリーはクロームに乗って街にいる ダブルM G、俺たちは2000万人の仲間がいる

Don't matter if it's chess or checkers cause it's all blocks (bricks) I'm in this 911 Porsche with a bald spot No roof, fresh off the car lot And we don't call cops nigga, we just call shots

チェスでもチェッカーでも関係ない、全部ブロック(レンガ)だ 俺は禿げた頭で911ポルシェに乗ってる 屋根なし、中古車販売店から出てきたばかり 俺たちは警察を呼ばない、ただ撃つだけ

Fuck the competition I bury the cock-a-roaches Faint when you see what I pull up out the holster Can't even breath, remember what yo mama told ya We the real g's and the well paid soldiers

競争はクソくらえ、俺はゴキブリを埋める ホルスターから俺が何を取り出すか見たら失神するぞ 息もできない、ママの言葉を思い出せ 俺たちは本物のギャングで、高給取りの兵士だ

So if you niggas scared, call the feds up We taking over I'm just giving niggas heads up We shoot 'em down, just to let 'em know we dead up 8 figure nigga, tell the labels, give that bread up MMG, bitch, Maybach Music, we just do shit like this for no reason No pen, no pad flow Wale in the building

だからビビってるなら警察を呼べ 俺たちは乗っ取る、お前らに警告してるだけだ 俺たちは奴らを撃ち落とす、俺たちがヤバいことを分からせるために 8桁の金持ち、レーベルに金をよこせ MMG、Maybach Music、俺たちは理由もなくこういうことをする ペンもパッドもないフロー ウェールがここにいる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Alchemist の曲

#ラップ