Try Not to Breathe

R.E.M.の"Try Not to Breathe"の歌詞の日本語訳です。この曲は、人生の終わりが近いことを悟った語り手が、残される人へのメッセージを歌っています。息を止めようとする行為は、死のメタファーであり、同時に、残される人に心配をかけたくないという思いを表しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I will try not to breathe, I can hold my head still with my hands at my knees These eyes are the eyes of the old, shivering and fold I will try not to breathe, this decision is mine, I have lived a full life And these are the eyes that I want you to remember

息を止めようとするよ 両手で膝を抱え頭を静止できる この目は老人の目 震え、そして閉じゆく 息を止めようとするよ これは僕の決断 僕は十分生きた そしてこの目に僕のことを覚えていてほしい

Oh I need something to fly over my grave again I need something to breathe

ああ 僕の墓の上を飛ぶ何かが必要だ 呼吸するための何かが必要だ

I will try not to burden you, I can hold these inside I will hold my breath until all these shivers subside, just look in my eyes I will try not to worry you, I have seen things that you will never see Leave it to memory me, I shudder to breathe

君に負担をかけまいとするよ 僕はこれを内に秘めておける 震えが収まるまで息を止めるよ ただ僕の目を見て 君を心配させまいとするよ 君は決して見ないものを僕は見てきた 僕の記憶に委ねて 息をするのも恐ろしい

I want you to remember, oh (You'll never see) I need something to fly (Something to fly) over my grave again (You'll never see) I need something to breathe (Something to breathe) Baby, don't shiver now, why do you shiver now? (I have seen things you will never see) I need something to fly (Something to fly) over my grave again (I have seen things you will never see) I need something to breathe (Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)

覚えていてほしい ああ(君は決して見ないだろう) 僕の墓の上を飛ぶ何かが必要だ(飛ぶ何かが)(君は決して見ないだろう) 呼吸するための何かが必要だ(呼吸するための何かが) ベイビー、震えないで なぜ震えるんだい?(僕は君が決して見ないものを見てきた) 僕の墓の上を飛ぶ何かが必要だ(飛ぶ何かが)(僕は君が決して見ないものを見てきた) 呼吸するための何かが必要だ(ああ-ああ-ああ-ああ、ああ-ああ-ああ-ああ)

I will try not to worry you, I have seen things that you will never see Leave it to memory me, don't dare me to breathe

君を心配させまいとするよ 君は決して見ないものを僕は見てきた 僕の記憶に委ねて 僕に息をしろと挑まないで

I want you to remember, oh (You'll never see) I need something to fly (Something to fly) over my grave again (You'll never see) I need something to breathe (Something to breathe) Baby, don't shiver now, why do you shiver? (I have seen things you will never see) I need something to breathe (Something to breathe) (I have seen things you will never see) I want you to remember

覚えていてほしい ああ(君は決して見ないだろう) 僕の墓の上を飛ぶ何かが必要だ(飛ぶ何かが)(君は決して見ないだろう) 呼吸するための何かが必要だ(呼吸するための何かが) ベイビー、震えないで なぜ震えるんだい?(僕は君が決して見ないものを見てきた) 呼吸するための何かが必要だ(呼吸するための何かが)(僕は君が決して見ないものを見てきた) 覚えていてほしい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

R.E.M. の曲

#ロック

#アメリカ