Free Lil Stank, high speed on the cops, he gon' control the wheel Lil' foenem gon' hop out on your block, they tryna overkill Might relapse, linkin' with my gangers make me want a pill My niggas gone and I got so much anger I don't wanna feel Told her, "Baby, tat my name on it so I know it's real" But I can't be your knight in shinin' armor, I don't own a shield Trenches playin' foul but we won't drop no flags on the field Foreigns back to back, I make 'em sick so I'm Corona ill Had a bond, we grew apart, just tryna trust my foolish heart Front line, my shooters spark, might go and shut down Seward Park Bullseye like he threw a dart, pray my young niggas out movin' smart Pray they movin' smart
リル・スタンク釈放、警官から高速逃走、彼はハンドルを握る 俺の仲間がお前のブロックに飛び出す、過剰な攻撃だ また逆戻りするかもしれない、ギャングたちとつるむとクスリが欲しくなる 仲間を失い、怒りがこみ上げてきて、感じたくない 彼女に言った、「ベイビー、俺の名前をタトゥーに刻んで、本物だとわかるように」 でも俺は輝く鎧の騎士にはなれない、盾なんて持ってない 最前線、俺のシューターが火花を散らす、スワード・パークを封鎖するかもしれない 標的に向かってダーツを投げるように、若い仲間たちが賢く行動するように祈る 賢く行動するように祈る
Uh, when the lights dim and the crowd lеave Can I count on you to stick around me? Show in Miami, I'm takin' my talents to South Bеach Bought a house for my granny, I told her rich is what I'll be When you're all on your own without me Hope what I said is what you can now see I had to shut up all the ones who tried to doubt me Who would've thought that silence could sound sweet?
ああ、照明が落ちて観客が去るとき そばにいてくれると信じてもいいかな? マイアミでのショー、俺は才能をサウスビーチに持っていく おばあちゃんに家を買ってあげた、金持ちになると言ったんだ 君が一人でいるとき 俺が言ったことが今わかるといいな 俺を疑うやつらを黙らせなければならなかった 沈黙がこんなに心地よいとは誰が思っただろう?
I'm tryna evaporate his soul with them bullets Hurt his auntie when she seen him lose his soul on that footage I'm from Chiraq where they'll roll 'em doughs when you ain't looking, uh They gon' fry his top just like a stove, leave him cookin' Pop Out Gang, I been on the road, takin' bookings I'm the nigga went and did everything they said I couldn't Racin' to the top, bitch, stay in your lane and keep it pushin' Playin' with my guap, that's gon have lil' gang 'nem in your bushes, uh Deep up in that water with the sharks and the great whites I remember days it was dark, made me hate life Catch a nigga, kill him, let it spark, broad daylight Told him I'm the greatest, that ain't somethin' I gotta say twice (Not somethin')
奴の魂を弾丸で蒸発させようとしてる おばさんが映像で奴が魂を失うのを見て悲しむだろう 俺はシカゴ出身、そこでは油断してるとすぐに金を巻き上げられる 奴の頭をコンロみたいに焼いて、料理してやる ポップアウトギャング、俺は旅に出て、予約を取ってる 俺は皆ができないと言ったことをやり遂げた奴だ トップを目指して競争してる、ビッチ、自分の車線にいてプッシュし続けろ 俺の金で遊ぶな、仲間がお前の茂みに隠れてるぞ サメやホオジロザメがいる深い水の中にいる 暗闇だった日々を覚えている、人生が嫌になった 奴を捕まえて、殺して、火花を散らす、真っ昼間だ 俺は最高だと言った、2回も言う必要はない
Uh, when the lights dim and the crowd leave Can I count on you to stick around me? Show in Miami, I'm takin' my talents to South Beach Bought a house for my granny, I told her rich is what I'll be When you're all on your own without me Hope what I said is what you can now see I had to shut up all the ones who tried to doubt me Who would've thought that silence could sound sweet?
ああ、照明が落ちて観客が去るとき そばにいてくれると信じてもいいかな? マイアミでのショー、俺は才能をサウスビーチに持っていく おばあちゃんに家を買ってあげた、金持ちになると言ったんだ 君が一人でいるとき 俺が言ったことが今わかるといいな 俺を疑うやつらを黙らせなければならなかった 沈黙がこんなに心地よいとは誰が思っただろう?