Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah (yah) Yeah, yeah, yeah
イェー、イェー、イェー イェー、イェー、イェー (イャー) イェー、イェー、イェー
One more ride (ride) One more race (race) We go all out (all out) We don't play One more ride, one more race We don't slow down, ain't no brakes I'mma go off (yah, yah) I'mma ride tonight (yah) It don't matter what we face I'mma go off (straight up) I'mma ride tonight I'm the master of my fate I'mma go off I'mma go off I'mma go off I'mma go off Yah, I gotta go now
もう一度乗る (乗る) もう一度レース (レース) 全力で行く (全力で) 俺たちは遊ばない もう一度乗る、もう一度レース 減速しない、ブレーキはない 俺は行くぞ (イャー、イャー) 今夜乗る (イャー) 何が起ころうと関係ない 俺は行くぞ (マジで) 今夜乗る 俺は自分の運命の支配者 俺は行くぞ 俺は行くぞ 俺は行くぞ 俺は行くぞ ああ、もう行かなきゃ
Takin' off and I'm ridin' on the road now Hit the gas, no brakes, gotta go now Put my life on the line, yeah, it's on me Blood rushin' through my veins, no IV Ride, switchin' lanes, you can't stop me You can smell the propane when you pass me (Propane) Ride for the gang because I'm the chief (Gang, gang) Helicopter hoverin', it's high speed Chase, drive, straight (Drive) I'mma, race, to the, cake (Cake, drive) Flame, on it, no chain, on me (On me) All of, us, became, homies
飛び出して、今道路を走っている アクセル全開、ブレーキなし、行かなきゃ 命を懸ける、そう、俺次第だ 静脈に血が流れる、点滴はいらない 乗って、車線変更、お前は俺を止められない 俺が通り過ぎるとプロパンの匂いがする (プロパン) ギャングのために走る、俺はボスだ (ギャング、ギャング) ヘリコプターがホバリングしてる、高速だ 追いかけて、運転して、まっすぐ (運転) 俺は、レースして、ケーキを手に入れる (ケーキ、運転) 炎、上に乗ってる、チェーンはしてない (俺に) 俺たち全員、仲間になった
One more ride (ride) One more race (race) We go all out (all out) We don't play One more ride, one more race We don't slow down, ain't no brakes I'mma go off (yah, yah) I'mma ride tonight (yah) It don't matter what we face I'mma go off (straight up) I'mma ride tonight I'm the master of my fate I'mma go off I'mma go off I'mma go off I'mma go off Yah, I gotta go now
もう一度乗る (乗る) もう一度レース (レース) 全力で行く (全力で) 俺たちは遊ばない もう一度乗る、もう一度レース 減速しない、ブレーキはない 俺は行くぞ (イャー、イャー) 今夜乗る (イャー) 何が起ころうと関係ない 俺は行くぞ (マジで) 今夜乗る 俺は自分の運命の支配者 俺は行くぞ 俺は行くぞ 俺は行くぞ 俺は行くぞ ああ、もう行かなきゃ
Nine-nine, nine-nine (Yah) You're rockin' with the ether child in overdrive (Yah, yah) Yeah, yeah, I-5 to I-9 We go all niiiiiight, yeah (Ooh, straight up) Double 0 speed, double 0 Chevy (Yah) I hit the fourth gear, hope I don't drift (Yah, yah) Souped up cars all around me (Yah, yah) Hot-boxin' at a high speed (Yah, yah) One lane drivin' (Ooh-ooh, yah) Bad thing 'side me (Ooh-ooh, yah) One more time on the road (It's lit) One more time 'fore we go (Straight up)
99、99 (イャー) お前はオーバードライブのエサの子どもと揺れている (イャー、イャー) そう、そう、I-5からI-9へ 一晩中行くぞ、そう (マジで) ダブル0スピード、ダブル0シボレー (イャー) 4速に入れる、ドリフトしないことを願う (イャー、イャー) スープアップされた車が周りにいる (イャー、イャー) 高速でホットボックス (イャー、イャー) 片側通行 (ウー、イャー) 悪いものが隣にいる (ウー、イャー) もう一度道路を走る (最高だ) 行く前に、もう一度 (マジで)
One more ride (ride) One more race (race) We go all out (all out) We don't play One more ride, one more race We don't slow down, ain't no brakes I'mma go off (yah, yah) I'mma ride tonight (yah) It don't matter what we face I'mma go off (straight up) I'mma ride tonight I'm the master of my fate I'mma go off I'mma go off I'mma go off I'mma go off Yah, I gotta go now
もう一度乗る (乗る) もう一度レース (レース) 全力で行く (全力で) 俺たちは遊ばない もう一度乗る、もう一度レース 減速しない、ブレーキはない 俺は行くぞ (イャー、イャー) 今夜乗る (イャー) 何が起ころうと関係ない 俺は行くぞ (マジで) 今夜乗る 俺は自分の運命の支配者 俺は行くぞ 俺は行くぞ 俺は行くぞ 俺は行くぞ ああ、もう行かなきゃ
Gotta go now Gotta go, swervin' in my whip can't slow down (Skrrr) Drivin' fancy cars, boy, I'm on the road now Automatic start, my Vic take a code now Yuh, rockstar, heavy metal, no guitar Why you pay so much for yo' Nissan? Because it's GTR First, I shift it, click it, burnin' rubber like I'm movin' dark (Yah) Drive at night, I chop my top so I can relate to the stars Yeah, relate to the stars I'mma race you for a pink slip I got nitrous in my car so tell me what you thinkin' My adrenaline start pumpin' so I been stopped blinkin'
もう行かなきゃ 行かなきゃ、車でスワーブ、減速できない (Skrrr) 高級車に乗ってる、俺は今道路を走ってる オートマチックスタート、俺のVicは今コードを受け取る そう、ロックスター、ヘビーメタル、ギターなし なんでそんなに日産に金をかけるんだ?GTRだからだ まず、シフトして、クリックして、闇雲にゴムを燃やす (イャー) 夜に運転する、俺はトップをチョップするから星と繋がれる そう、星と繋がる ピンクスリップをかけてレースしよう 車にニトロがあるから、どう思うか教えてくれ アドレナリンが流れ出すから、まばたきを止めた
One more ride (ride) One more race (race) We go all out (all out) We don't play One more ride, one more race We don't slow down, ain't no brakes I'mma go off (yah, yah) I'mma ride tonight (yah) It don't matter what we face I'mma go off I'mma go off I'mma go off I'mma go off Yah, I gotta go now
もう一度乗る (乗る) もう一度レース (レース) 全力で行く (全力で) 俺たちは遊ばない もう一度乗る、もう一度レース 減速しない、ブレーキはない 俺は行くぞ (イャー、イャー) 今夜乗る (イャー) 何が起ころうと関係ない 俺は行くぞ 俺は行くぞ 俺は行くぞ 俺は行くぞ ああ、もう行かなきゃ
Ride in a Coupé, I'm all alone now (ride) In the fast lane, I can not slow down (skrrr) I gotta watch my back when I go out Cause the people that had my back a bunch of sellouts (hey) If they jail me up right now, bet I'll bail out (bail out) Me and 12 engines in the rear now (rear) Always doubted me, but tell 'em that we here now (where?) No negativity, focused on my career now No, I will never back down (no) Race game I'm Dwayne with the smack down (oh) He can go pound for pound better ask how (uh-huh)
クーペに乗る、俺は一人だ (乗る) 追い越し車線、減速できない (skrrr) 外出するときは気をつけなきゃ 俺の背中を守ってくれた人たちは裏切り者だから (おい) 今すぐ刑務所に入れられたら、保釈されるに違いない (保釈) 俺と12個のエンジンが後部座席にいる (後部座席) いつも俺を疑っていたが、俺たちがここにいると伝えてくれ (どこ?) ネガティブなことは何もない、今はキャリアに集中している いや、俺は決して諦めない (いや) レースゲーム、俺はドウェイン・ジョンソンだ (おー) 彼は互角に戦える、どうやって戦うか聞いてくれ (ああ)
One more ride (ride) One more race (race) We go all out (all out) We don't play One more ride, one more race We don't slow down, ain't no brakes I'mma go off (yah, yah) I'mma ride tonight (yah) It don't matter what we face I'mma go off (straight up) I'mma ride tonight I'm the master of my fate I'mma go off I'mma go off I'mma go off I'mma go off Yah, I gotta go now
もう一度乗る (乗る) もう一度レース (レース) 全力で行く (全力で) 俺たちは遊ばない もう一度乗る、もう一度レース 減速しない、ブレーキはない 俺は行くぞ (イャー、イャー) 今夜乗る (イャー) 何が起ころうと関係ない 俺は行くぞ (マジで) 今夜乗る 俺は自分の運命の支配者 俺は行くぞ 俺は行くぞ 俺は行くぞ 俺は行くぞ ああ、もう行かなきゃ