Latto let her know Stupid Now these folks talking 'bout they Talking about they getting money But ain't getting money (Dummy) Talking 'bout they booking shows But ain't booking shows (Dummy) You wasn't talking about nothing When I touched down in Houston 'Cause you know better huh (Stupid)
Latto が分からせてやった 馬鹿ね 金持ちだって言ってるけど 本当は金欠だろ(ダミー) ショーの予約がいっぱいだって言ってるけど 実際は全然だろ(ダミー) 私がヒューストンに来た時、何も言えなかったくせに 分かってるだろ(馬鹿)
First thing first (Wassup?) When you grew some balls? (Haha) Stop playing, you couldn't even pick up the phone when I called (Brr, brr, brr) What I did in Houston, I dare you to pull that in the South (Southside) 15 with 15 bodies, my flow nasty like her draws, lil thot, bye (Err) How both of yo parents in the crack pot? (Sniffin') Pipe down 'Cause we both know you ain't what you rap about (We know) You a joke Tell yo mama come work at my store (I give you a job) Shoulda never quit her job just to bring a L home (Loser) I'm too old, well my lil sister 14 and she on go (I swear) I swear to God when we see you Either one of us gon' wipe yo nose I did a show in yo' city (I did) and I left untouched (I did) I'm the princess in the A (In the A) and the H (And the H) Now what's up? You ain't gon buck huh? (Not at all) And let's not get on yo daddy (No) That man really gay (Why?) 'Cause yo' mama a tranny (Haha) I already peeped huh, why her voice so deep? (Grr) I'ma beat this girl to sleep (Bap, bap, bap, bap, bap, bap, bap) Have her counting white sheep Ohh she talkin' hard (Hard), that lisp got her trippin' huh (Stupid) I'ma put some money on her head like she strippin' I know yo' daddy wrote it, just tell me what he sniffin' (Crackhead) I'ma put a dent in her chin like Peter Griffin (Stupid) Yeah, she got me bent (She got me bent) Talkin' bout she that rich (Girl, you's a lie) Girl, they use yo' Rap Game check to pay the rent ('Cause y'all broke) Don't flex, you text my phone talkin' 'bout, "Girl let's be friends" (Stupid) Really feel bad for the H, this who y'all let represent? (Ha) By the way you really soft You cried in the Rap Game house like everyday (Lil crybaby) And no I didn't sign, I keep everything I make (Yes, I do) Tell the truth, let's just be honest They shoulda let you win that chain (Why?) 'Cause I know you tired of asking Johnny Dang to borrow bling (Bling blaow) This big ole facts (Big facts) I'm finna call D Facts (Why?) I would beat you up, but yo' mama already does that (Ha) She want beef, it's a plate (Yeah) Call me ugly? Issa hate (Yeah) And her heart might pump kool-aid (Yeah) 'Cause sweet girls like you get ate You only get booked (Uh-huh) when promoters can't afford me (Haha) Ran this girl up out her city like I did extortion (I did) Stomp her out and put her on a shoe like she Jordan (Bap, bap, bap) I just killed this baby like she did her abortion
まず最初に(何?) いつからそんなに強くなったの?(笑) いい加減にして、電話した時にも出なかったくせに(プルルル) 私がヒューストンでやったことを、南部のあんたにできる?(南部) 15歳で15体、私のフロウはあんたのパンツみたいに汚い、この売女、バイバイ(げっ) 両親ともヤク中なの?(くんくん) 黙りな あんたがラップしてることと違うって分かってるでしょ(知ってる) あんたは冗談 お母さんに私の店で働けって言って(仕事あげる) 負け犬のあんたを家に連れて帰るために仕事辞めたなんて馬鹿ね(負け犬) 私が年上すぎる?妹は14歳だけど、いつでも準備万端(本当) 神に誓って、会ったら どっちかが鼻をへし折ってやる あんたの街でショーをやったけど(やった)、無傷で帰った(やった) 私はA(A)とH(とH)のプリンセス さあ、どうする?喧嘩する?(全然) あんたの父親の話はやめよう(やめよう) 彼は本当にゲイだから(なぜ?) あんたの母親はトランスジェンダーだから(笑) もう気づいてるでしょ、なんで彼女の声はそんなに低い?(ガルル) この女をボコボコにして寝かせてやる(バシッ、バシッ、バシッ、バシッ、バシッ、バシッ、バシッ) 白い羊を数えさせる おお、強がってる(強がってる)、吃音で混乱してる(馬鹿) ストリッパーみたいに彼女の頭に懸賞金をかける パパが書いたんでしょ、何を吸ってたか教えて(ジャンキー) ピーター・グリフィンみたいに彼女の顎をへこませてやる(馬鹿) ああ、ムカつく(ムカつく) 金持ちだって言ってるけど(嘘つき) 家賃払うのにRap Gameのギャラ使ってるでしょ(貧乏) 友達になろうなんてメール送ってきたくせに(馬鹿) Hが可哀想、こんなやつに代表させるなんて(は) ところで、あんたは本当に弱虫 Rap Gameの家にいる間、毎日泣いてた(泣き虫) 私はサインしてない、稼いだ金は全部自分のもの(そう) 正直に言おう あのチェーンはあんたに勝たせておくべきだった(なぜ?) ジョニー・ダンに bling を借りるのに飽きてるでしょ(bling blaow) これは紛れもない事実(事実) Dファクトに電話する(なぜ?) あんたを殴りたいけど、お母さんがもうやってるから(は) ビーフが欲しければ、お皿に盛ってあげる(そう) 私をブスだって?嫉妬してるんだ(そう) 彼女の心臓にはクールエイドが流れてる(そう) あんたみたいな甘い子は食べられちゃう プロモーターが私を雇えない時だけ、あんたは予約される(ふむふむ)(笑) ゆすりみたいに街から追い出してやった(やった) 踏みつけて、ジョーダンみたいに靴に貼りつけてやる(バシッ、バシッ、バシッ) 中絶みたいにこの子を殺してやった
Ohh no you didn't Yeah, y'all know who I be Folks get hard on Twitter, but can't pick up the phone Really run my city fa real The real princess, dat way (Ahh) You really look up to me though, tell the truth (Yeah) I can be yo mama, lil girl, stop playing with me I ain't even finna call my daddy on yo' daddy And I run the A, all the way to the H (And yo' mama can get it too) And I run the A, all the way to the H (Ya lil sister, ya lil brother) Goofy Put a cape on it, I bet they be SUPA mad
なんてこと 私が誰だか知ってるでしょ ツイッターでは強がるけど、電話は取れない 本当にこの街を仕切ってる 本物のプリンセス、そう(ああ) 本当は私を尊敬してるんでしょ、正直に言いな(そう) あんたのママになれるわ、いい子だから、もういい加減にしな パパにあんたの父親のことで電話するつもりもない 私はAからHまで仕切ってる (あんたのママも連れてきていいよ) 私はAからHまで仕切ってる (妹も弟も) 馬鹿 マントを着せてやろう、きっと怒るだろうな