Flashëy

Yeatの"Flash by"は、ファッションへのこだわり、きらびやかなダイヤモンド、そして偽物を見下す高価なライフスタイルをラップします。偽物を身に着けている人々や、彼と同じレベルに達していない人々を批判し、成功と富を誇示します。彼は独特のスタイルと富へのこだわりを強調し、リスナーを魅了する自信に満ちたメッセージを伝えます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(I'm fancy with this fashion) (I'm fancy with this fashion) Turn that shit up, 2

(俺はファッションにうるさいんだ) (俺はファッションにうるさいんだ) もっとボリューム上げて、2

I'm fancy with this fashion (Oh, okay) I'm fancy with these fabrics (Oh, okay) Diamonds, they way too flashy, yeah I see you crashin' out (Oh, okay), hey I see you live at you momma house, hey (Oh, okay) I been playin these racks, they don't got time to chase How you pull up to our video rockin' counterfits? They said that they don't understand me, I make all kind of sense (Oh, okay) Some of my twizzies way too wild, I ain't talkin about condiments

俺はファッションにうるさいんだ(ああ、そうだよ) 俺は生地にうるさいんだ(ああ、そうだよ) ダイヤモンドは、まぶしすぎる、ああ お前が落ちぶれていくのが見える(ああ、そうだよ)、おい お前がまだママの家で暮らしてるのが見える、おい(ああ、そうだよ) 俺は金を稼いでる、追いかける暇はない 偽物着て俺らのビデオ撮影に来るなんてどうなってんだ? 彼らは俺のことが理解できないと言う、俺はあらゆる意味で筋が通ってる(ああ、そうだよ) 俺の仲間の中にはワイルドすぎるやつもいる、調味料の話じゃないぞ

I might just do this shit just by myself, my wave, I started this (Hey) You ain't have no bread, don't have no racks, right there where the problem is (Go) You fell off tryna steal my flow, so I'ma go switch it up a bit (Go) Hey, yo' bitch over hеre, she just twerkin', yеah, right on my dick (Yeah) Hey, pull off in that matte black, yeah, this the hatchback (Wooh) Give me that top back, switchin' the subject Can't let them rock with my twin, yeah, my buddy Sippin on real red, yeah, this shit too ready Yeah, I got two cups, yeah, your shit too fake Yeah, all the mud in my cup from the dirt in the ground, lil' bitch, yeah, sippin on muddy (Muddy) Unlike a lot of y'all cappin 'bout shit, I really been on the opiates for years (Yeah) I am not proud of it, yeah, but I acknowledge it, yeah, gotta look out for twizzies and peers (Ah) I get to the cheese, I get to the bread, I'm 'bouta go make me a sandwich My dick is a charity, yeah, your bitch gon pull up and donate her head to some scammers (Hey) My Twizzy gon' pull up and bom-bom-bom-bom with a couple of Blammas (Blammas) Your bitch over here in my room, givin' me a zoom, while I'm in pajamas (Yeah) How I live rent free in your head girl, when I don't even text back after? (Blocked) I'm 'bouta send you emojis to fuck with your head, yeah, I am a cancer (Yeah) Keep on talkin shit, we gon' keep it quiet, yeah, 'cause this shit is too federal Yeah, three people can't keep a secret, if two dance with the devil, yeah Do my money dance, dancin' on these racks, bitch, I'm in another level (Rackies) Please don't hand me gas, I'ma have to pass, 'cause you smokin on the fuckin' rello (Hello?)

俺はこれを一人でやるかもしれない、俺の波、俺が始めたんだ(おい) お前は金もなかった、貯金もなかった、それが問題なんだ(行け) 俺のフロウを盗もうとして失敗した、だから少し変えてやる(行け) おい、お前の女がここにいる、腰を振ってる、ああ、俺のチンポの上で(そう) おい、マットブラックの車で出て行く、ああ、これはハッチバックだ(ウー) トップを戻せ、話題を変える 俺の双子、相棒とつるませるわけにはいかない 本物の赤を飲んでる、ああ、これは準備万端だ ああ、俺は二つのカップを持ってる、お前のものは偽物だ ああ、俺のカップの中の泥は地面の泥だ、小娘、泥を飲んでる(泥) お前らと違って、俺は長年オピオイドを飲んでる(そう) 俺はそれを誇りに思っていない、ああ、でも俺はそれを認めている、仲間には気をつけないといけない(ああ) チーズを手に入れる、パンを手に入れる、サンドイッチを作る 俺のチンポは慈善団体だ、お前の女がやってきて、詐欺師に頭を寄付する(おい) 俺の仲間が来て、何発かブッ放す(ブッ放す) お前の女が俺の部屋にいて、俺がパジャマを着てる間にズームしてる(そう) 俺が返信もしないのに、どうして俺がお前の頭の中に家賃無料で住んでるんだ?(ブロック) お前の頭をおかしくするために絵文字を送る、俺はガンだ(そう) くだらないことを言い続けろ、俺らは黙ってる、これは連邦政府案件だからな ああ、三人は秘密を守れない、もし二人が悪魔と踊るならな 俺のマネーダンスを踊る、札束の上で踊る、俺は別のレベルにいる(札束) ガスを渡さないでくれ、パスしないといけない、お前はクソみたいなレロを吸ってるからな(もしもし?)

I'm fancy with this fashion (Oh, okay) I'm fancy with these fabrics (Oh, okay) Diamonds, they way too flashy, yeah I see you crashin' out (Oh, okay), hey I see you live at you momma house, hey (Oh, okay) I been playin these racks, they don't got time to chase How you pull up to our video rockin' counterfits? They said that they don't understand me, I make all kind of sense (Oh, okay) Some of my twizzies way too wild, I ain't talkin about condiments

俺はファッションにうるさいんだ(ああ、そうだよ) 俺は生地にうるさいんだ(ああ、そうだよ) ダイヤモンドは、まぶしすぎる、ああ お前が落ちぶれていくのが見える(ああ、そうだよ)、おい お前がまだママの家で暮らしてるのが見える、おい(ああ、そうだよ) 俺は金を稼いでる、追いかける暇はない 偽物着て俺らのビデオ撮影に来るなんてどうなってんだ? 彼らは俺のことが理解できないと言う、俺はあらゆる意味で筋が通ってる(ああ、そうだよ) 俺の仲間の中にはワイルドすぎるやつもいる、調味料の話じゃないぞ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Yeat の曲

#ラップ