Blunt Blowin’

リル・ウェインの"Blunt Blowin'"は、贅沢なライフスタイル、富への飽くなき欲求、そして音楽業界への復帰を歌った、大胆で反抗的なアンセムです。この曲は、挑発的な歌詞と自信に満ちたフロウで、ウェインの成功と華やかな生活を称えています。彼は、批判者を無視し、自分の富と地位を誇示し、比喩的な表現とウィットに富んだ言葉遊びを駆使して、音楽業界における自分の優位性を主張しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, I put my shades on

そう、俺はサングラスをかける

I live it up like these are my last days If time is money, I'm an hour past paid Ugh, gunpowder in my hourglass Niggas faker than some flour in a powder bag Yeah, I put it down like my hands hurting I'm on a natural high, but I land perfect Some of us are lovers, most of y'all haters But I put up a wall, and they just wallpaper So love or hate me, I stay hate-free They say we learn from mistakes; why, that's why they mistake me I got some weight on my shoulders, to me it's like feathers All hail Weezy, call it bad weather I stick to the script, I memorize the lines Cause life is a movie that I've seen too many times You're on the outside looking in, close the blinds And they say never say never, but fuck it, nevermind I've been gone too long, true or false, right or wrong Hello Weezy, welcome home, yeah

これが俺の最後の日々のように生きている 時間が金なら、俺は一時間前に支払済みだ Ugh、俺の砂時計にある火薬 ヤツらは粉袋に入った小麦粉より偽物だ ああ、俺は手が痛むようにそれを置く 俺はナチュラルハイだけど、完璧に着地する 俺たちの何人かは恋人同士で、ほとんどのヤツらはヘイターだ でも俺は壁を立てた、そしてヤツらはただの壁紙だ だから俺を愛そうが憎もうが、俺は憎しみを持たない 人は間違いから学ぶと言う。なぜなら、それがヤツらが俺を間違える理由だ 俺の肩には重荷が乗っている、俺にとっては羽根のように軽い Weezy万歳、悪天候と呼べ 俺は台本に忠実で、セリフを暗記する 人生は何回も見た映画だから お前は外から覗いている、ブラインドを閉めろ そしてヤツらは絶対に言うなと言う、でもクソくらえ、気にしないで 俺は長い間いなくなっていた、本当か嘘か、正しいか間違っているか こんにちはWeezy、おかえり、ああ

And I'm a blunt-blowin', Polo-drawers-showin' I-don't-give-a-lovely-motherfuck-ass-nigga With my money growing, no matter where you going You don't need a bus pass for me to bust yo ass, nigga I'm a blunt-blowin', Polo-drawers-showin' I-don't-give-a-lovely-motherfuck-ass-nigga With my money growing, no matter where you going You don't need a bus pass for me to bust yo ass, nigga

そして俺はブラントを吸う、ポロのパンツを見せる 俺は気にしない、素敵なクソ野郎 俺の金は増えている、お前がどこに行こうと 俺がお前のケツを蹴散らすのにバスの乗車券はいらない、野郎 俺はブラントを吸う、ポロのパンツを見せる 俺は気にしない、素敵なクソ野郎 俺の金は増えている、お前がどこに行こうと 俺がお前のケツを蹴散らすのにバスの乗車券はいらない、野郎

Stunna, I got 'em, I'm back on them bitches All about my riches, my name should be Richard Cut the bullshit out, I'm Edward with the scissors Life is a choice, and death is a decision Times have changed, but fuck it get a new watch I still got the vision like a line between two dots Young Money's eating, the label getting fatter And yea, the tables turned, but I'm still sitting at 'em I'm a bad motherfucker cause the good die young Everybody selling dreams, I'm too cheap to buy one Man, when that cookie crumble, everybody want a crumb Shoot that hummingbird down, hummingbird don't hum Yea, big money, big money, deep pockets Money talks, and motherfuckers eavesdropping Bunch of bloods, you could call it blood clotting Eastside, MOB Piru Damu

Stunna、俺は手に入れた、俺はあの女たちに返り咲いた すべては俺の富について、俺の名前はRichardであるべきだ くだらない話はよせ、俺はハサミを持ったEdwardだ 人生は選択であり、死は決断だ 時代は変わった、でもクソくらえ、新しい時計を手に入れろ 俺はまだ二つの点の間の線のようなビジョンを持っている Young Moneyは食べている、レーベルは太っている そしてああ、形勢は逆転した、でも俺はまだそこに座っている 俺は悪いクソ野郎だ、なぜなら良い奴は若くして死ぬからだ 誰もが夢を売っている、俺は安すぎて買えない なあ、クッキーが崩れると、誰もがパンくずを欲しがる ハチドリを撃ち落とせ、ハチドリはハミングしない ああ、大金、大金、深いポケット 金は物を言う、そしてクソ野郎たちは盗み聞きしている たくさんの血、血餅と呼べる イーストサイド、MOB Piru Damu

I'm a blunt-blowin', Polo-drawers-showin' I-don't-give-a-lovely-motherfuck-ass-nigga With my teeth glowing, I'm on my Deebowin' You don't need a bus pass for me to bust yo ass, nigga

俺はブラントを吸う、ポロのパンツを見せる 俺は気にしない、素敵なクソ野郎 歯が光っている、俺はDeebowin'中だ 俺がお前のケツを蹴散らすのにバスの乗車券はいらない、野郎

Light that Ashton Kutcher, I'm a limit pusher See y'all dead meat, and me I'm just a butcher I do it for the money, man I am such a hooker And freedom was my girl, until they fucking took her You can look into the future, it's right behind your eyelids But I don't wanna know, cause shit I like surprises Why that, why this, why you on that why shit? Motherfucker ask me why, I say YM Beach bum, call me Ocean Drive Slim Drop the top, look up and make the sky grin Young Mula, skinnies and some Supras Belly of the beast 'til it puke us, motherfucker

アシュトン・カッチャーに火をつけろ、俺は限界を押し広げる お前らは死んだ肉だ、そして俺はただの肉屋だ 金のためにやるんだ、俺は本当に売春婦だ 自由は俺の女だった、ヤツらが彼女を奪うまでは 未来を見ることができる、それはまぶたのすぐ後ろにある でも俺は知りたくない、なぜなら驚きは好きだから なぜあれ、なぜこれ、なぜお前はそのなぜクソをしているんだ? クソ野郎が俺になぜかと聞く、俺はYMと言う ビーチの浮浪者、Ocean Drive Slimと呼べ 屋根を開けろ、見上げて空を笑わせろ Young Mula、スキニーとスープラ 獣の腹、それが俺たちを吐き出すまで、クソ野郎

I'm a blunt-blowin', Polo-drawers-showin' I-don't-give-a-lovely-motherfuck-ass-nigga With my money growing, no matter where you going You don't need a bus pass for me to bust yo ass, nigga

俺はブラントを吸う、ポロのパンツを見せる 俺は気にしない、素敵なクソ野郎 俺の金は増えている、お前がどこに行こうと 俺がお前のケツを蹴散らすのにバスの乗車券はいらない、野郎

I've been gone too long True or false, right or wrong Hello Weezy, welcome home It's Young Mula, baby

俺は長い間いなくなっていた 本当か嘘か、正しいか間違っているか こんにちはWeezy、おかえり Young Mulaだ、ベイビー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lil Wayne の曲

#ラップ

#アメリカ