Лучше всех (Better Than Anyone)

""

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

[Текст песни «Лучше всех»]

[歌詞 "誰よりも良い"]

— Адика! — ... их мозги! Тухнет с ними от тоски! Хочет в свой Ленинский! — От души, брат — Есть мнение? Скинь! — Пожалуйста, одну фотку — Адика! — Делай походу — Скрипи! Адика! Адика, давай, да! Павлодар! — Спасибо, пацаны, бля. От души, пацаны Выключи свет, пожалуйста — Адиль! Адиль!

"— アーディカ! — …彼らのモスギ! 彼らと一緒にくそったれ! 行け、自分のレーニンスキーに行け! — 黙れよ、兄弟。 — 意見あるか? ダメだ! — すまない、もう一枚写真を撮らせてくれ。 — アーディカ! — やってくれ。 — スクリピ!アーディカ!アーディカ、さあ、さあ! パブロダール! — すまない、お前たち、畜生。黙れよ、お前たち。 光を消し、お願いするよ。 — アディル!アディル!

Е, я не соображаю… Я не соображаю, чё я делаю с людьми (Нет) Не, я не соображаю, чё я делаю с людьми (Нет) Взгляд в потолок, я отматываю дни Мой диванный уголок, но я не вижу себя в них Я ушёл далеко, кто ещё тебе бы рассказал: Где на юге есть огонь, где на севере — напалм, мой друг? (А?) Из Павлодара — прямиком на бал В любом городе, как дома, падал на корты, плевал сквозь зубы (А?) Хвастаться тут нечем, но и суть не в этом Ты типа слышал о таком, но у меня все будни в этом (Да-да) Несколько толп девок не найдут билеты (Да-да) Я не выхожу, пока не заберу котлету (Да-да) Десять метров до машины, коридор охраны Курю вокруг, чувак падает, хватая меня за ногу (Бля) Я в ахуе — что ты делаешь, мой брат? (Разве) Разве это твоё дело есть, мой брат? Не создавай себе идола! (Зачем?) Я всего лишь человек, я такой же, как и ты! Дела — вот, что нас делает людьми! Дела — вот, что нас делает людьми!

ええ、俺は気にしない… 俺は気にしない、俺は人々としていることをしている(いいえ) いや、俺は気にしない、俺は人々としていることをしている(いいえ) 天井を見上げて、一日を過ごしている 俺の狂ったコーナー、でも俺は彼らの中に自分自身を見ていない 俺は遠くに行った、誰がまだあなたに言った: 南には火がある、北には雪がある - 俺の友達?(え?) パブロダールから — 真っすぐにボールへ 好きな街で、家のように、床に落ちて、歯を食いしばる(え?) ここにいる必要はない、でも状況はこれだ そういう種類の人だった、でも俺にはすべてがこの中にある(だーだ) 何人かの愚か者はチケットを見つけられない(だーだ) 俺は出て行かない、ジャケットをつかむまで(だーだ) 車までは数メートル、廊下は守られている 俺はドアを開け、あごに当たる、俺を引きずり降ろす(ふぅ) 俺は混乱している — 何をしているんだ、兄弟? (もちろん)もちろんこれはお前の仕事だ、兄弟? 自分自身のために偶像を作らないで!(なぜ?) 俺はいつもただの男だ、あなたと同じように! やること — これだ、人々がしていること! やること — これだ、人々がしていること!

Но, детка, всё хуйня! Детка, всё хуйня! Меньше знаешь — будешь крепче спать Ну зачем тебе хотеть кем-то стать? Тебе и так лучше всех, по-любому Ведь, детка, всё хуйня! Детка, всё хуйня! Меньше знаешь — будешь крепче спать Ну зачем тебе хотеть кем-то стать? Тебе и так лучше всех

でも、ベイビー、全部クソくらえ!ベイビー、全部クソくらえ! あまり知れば知るほど — ぐっすり眠れる なぜ誰かと一緒にいたいと思うの? 君もそうやって誰よりも良くなる、愛ゆえに さあ、ベイビー、全部クソくらえ!ベイビー、全部クソくらえ! あまり知れば知るほど — ぐっすり眠れる なぜ誰かと一緒にいたいと思うの? 君もそうやって誰よりも良くなる

Олдскул-ньюскул — то, что захочу, то буду (Бу) Вокруг сотни кукол, и для них есть один вуду (Чё?) Любить людей — недуг: вылечил всё, как простуду (Павло!) Всем по амнезии — значит, всем по парашюту (Павло!) Уснул, проснулся — Павло уже повсюду (Павло!) Раз ткнул, два дулом ткнул в эту паскуду Говорили, никогда не сможешь бросить ни Иуду Ни табак, ни бухло, ни тех баб — всё фуфло! Закрой рот! Где вы все? От меня воняет марихуаной Да-да, мы тут рядом с Тихуаной Помнишь, дура говорила мне: «Смотри (Чё?) Чтоб жизнь не скрутила в бараний рог!» (Чё?) Сейчас её квартира мне, как брелок, «ты не сможешь сделать рок, ты не сможешь сделать соул Ты не сможешь вернуться в хоп», ха-а Они всё ещё верят, что я реально невменяем, ха-а, блядь И ты спрашиваешь, слушаю ли я их?

オールドスクール・ニュースクール - やりたいことをやる(ブー) 少し黙って、彼らには一つの方法がある(何?) 人々を愛する - くだらない:すべてを失った、くそったれのようだ(パブロ!) 皆、注目 — 知っている、皆、理解している(パブロ!) 眠り、目が覚めた — パブロはすでに上だ(パブロ!) 一度つまずき、二度黙ってこのくそったれに 話した、誰もユダを裏切ることはできない タバコも、酒も、あの女たちもない - 全部くだらない!口を閉じろ! どこにいる?俺はマリファナに包まれている だーだ、俺たちはチフアナといる 思い出して、俺に言ったこと:「黙れ(何?) 人生が隠れないように!(何?) 今、彼の四半期を俺に、ブレスレットのように見せて(何?) 障害なく生きる!(何?) 彼女は彼の四半期を俺に、ブレスレットのように見せて、"あなたは岩を作ることができない、あなたは魂を作ることができない 希望に戻ることはできない"、はあ 彼らは皆まだ俺が本当に無力だと思っている、はあ、畜生 そしてあなたは尋ねる、俺は彼らを聞いているか?

Но ведь, детка, всё хуйня! Детка, всё хуйня! Меньше знаешь — будешь крепче спать Ну зачем тебе хотеть кем-то стать? Тебе и так лучше всех, по-любому

でも、ベイビー、全部クソくらえ!ベイビー、全部クソくらえ! あまり知れば知るほど — ぐっすり眠れる なぜ誰かと一緒にいたいと思うの? 君もそうやって誰よりも良くなる、愛ゆえに

Ведь, детка, всё хуйня! Детка, всё хуйня! Меньше знаешь — будешь крепче спать Ну зачем тебе хотеть кем-то стать? Тебе и так лучше всех, по-любому Ведь, детка, всё хуйня! Детка, всё хуйня! Меньше знаешь — будешь крепче спать Ну зачем тебе хотеть кем-то стать? Тебе и так лучше всех, по-любому

""

Детка, всё хуйня! Детка, всё хуйня! Детка, всё хуйня! Детка, всё хуйня! Детка, всё хуйня! Детка, всё хуйня! Детка, всё хуйня! Детка, всё хуйня! Детка, всё хуйня! Детка, всё хуйня! Детка, всё хуйня! Детка, всё хуйня!

""

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Скриптонит (Skryptonite) の曲

#ラップ

#ロシア