В Петербурге андеграунд умер Мы приходим к власти в этот час будто Гарри Трумэн Гарик и булик, а мы на лестнице, как прежде, курим Тот, кто вес хотел сменять на "бумер" вещает из тюрем Хули, все мы под куполом, что за парник? И как сюда проник оперативник, пойди-ка пойми Но документы предъяви, господа не гневи Ты дивный половик под сапогами майора ГАИ Или любой другой хуйни, что поломает тебе жизнь Коли дымится сенсимилья Разве не смешно, что всё ради звезды из алюминия? Ах, блять, это как минимум Растрата средств правительства! Ну-ка, скажи, где логика? Ведь теневая экономика растёт и множится Недополученный налог вряд ли вернётся сторицей А от наркотиков зависит тот, кто с ними борется Прикинь, ФСКН не станет брать на лапу Пересажает всех барыг и с тем прикроют лавку Чтобы потерять свои чины и щедрую зарплату Пчёлы против мёда — наёбка видна любому взгляду Это мракобесие, блять, сажать людей за травку Ну с какого бока это выгодно Большому Брату? Социально адекватный слой спуская по этапу Траты из бюджета, чтобы втереть в глаза электорату Лучше б кто топтался по церквям (Был бы толк и ладно) Есть свобода убивать себя (Мне, не дай бог, приятно) Не мути себе семян (Сын, подумай о завтра) Завтра, ты сможешь почти что бесплатно Стать мёртвым российским солдатом В бескрайних землях Донбасса (И трезвый абсолютно, самое главное)
ペテルブルク、アンデグラウンド、ユーモア 僕らは常にブラジルを探し、あの場所へ行くために ギャリックとブリック、僕らは孤独で、まるでプレデター、ゲーム しかし、それは永遠に続かず、"ブーメラン"が真実を突きつける ハーリー、僕らはクールな仲間、なぜそんなに怒ってるの? 俺はまるで、オペラの歌手、ポッドキャスト 誰もが運命に抗い、ペイドキャスト もはや、未来は予見できず、スポイドキャスト もう隠すことはできない、ゴーストキャスト ディベートは不要、それは避けられない、ゴーストキャスト 君は神々の子供、それはもう十分、ゴーストキャスト この悲しいメロディー、君を癒す、ゴーストキャスト 偽善的な世界、常に隠蔽される、ゴーストキャスト 世界はすでに目を覚ました、それはもう十分、ゴーストキャスト さあ、その帽子をかぶって、新しい時代へ もう隠すことはできない、ゴーストキャスト もう隠すことはできない、ゴーストキャスト もう隠すことはできない、ゴーストキャスト
Верните мне брази из ро! (Слышь, вы!) Верните мне брази из ро! (Слышь, вы!) Верните мне брази из ро! (Слышь, вы!) Верните мне брази из ро! (Слышь, вы!) Верните мне брази из ро! (Слышь, вы!) Верните мне брази из ро! (Слышь, вы!) Верните мне брази из ро! (Слышь, слышь, слышь, слышь!) Верните нам брази...
ブラジルを取り戻せ! (叫べ!) ブラジルを取り戻せ! (叫べ!) ブラジルを取り戻せ! (叫べ!) ブラジルを取り戻せ! (叫べ!) ブラジルを取り戻せ! (叫べ!) ブラジルを取り戻せ! (叫べ!) ブラジルを取り戻せ! (叫べ!) ブラジルを取り戻せ! (叫べ!叫べ!叫べ!叫べ!) ブラジルを取り戻す!