Mic Check
マイクチェック
Chickens in the trunk, I'm on the highway Music playin', phone on vibrate Hoody followin' me, that's my big dog Just in case some shit kick off, I got my big dog Wifey callin' me, I answer, "Hi bae" I said, "I'm joogin right now," she said, "Ok, I'll pray" "You know I hate talkin' and drivin' on the highway" "I love you" "I love you too" "Okay, bye bae"
トランクにはドラッグ、俺はハイウェイ 音楽かけて、電話はバイブ 俺の後ろをついてくるのは相棒のフーディー 何かあった時のために、フーディーがいる 奥さんから電話、出て「もしもし、ベイビー」 「今仕事中」って言うと「わかった、祈ってるわ」 「運転中に話すの嫌いだって知ってるでしょ」 「愛してる」 「私も愛してる」 「じゃあね、ベイビー」
I'm goin' up, on a Sunday I'm in L.I.V, here niggas with the "what" face And all the niggas that I'm with, they bout that gun play And all the bitches that I'm with ain't bout no foreplay And all the niggas that I'm with, they in the drug trade And all the chickens that we get, they come from Josè A hundred dollars for a chopper, that's a throw away Oh shit, lil mama she did swallow all my proteges I'm on the highway to heaven, highway to heaven Birds in the trunk, let 'em fly away to heaven Highway to heaven, you just got a message O-M-W, we gettin' off at your exit I got
俺は昇っていく、日曜日に ラスベガスにいる、皆んな「なんだよ」って顔してる 俺と一緒にいる奴らは銃を使う 俺と一緒にいる女たちは前戯なんてしない 俺と一緒にいる奴らはドラッグの売人 俺たちが手に入れる女たちはジョゼから来る 100ドルでチョッパー、使い捨てさ ちくしょう、あの女は俺の精子を全部飲み込んだ 天国へのハイウェイ、天国へのハイウェイ トランクのドラッグを天国に飛ばす 天国へのハイウェイ、メッセージが届いた お前らの出口で降りるぜ 俺は
Chickens in the trunk, I'm on the highway My passenger is on parole and he can't violate We watchin' out for all these snitches with that spygate And all these thirsty bitches, I let 'em dehydrate Yes Lord Wifey callin' me, I answer, "Hi bae" I said, "I'm joogin right now," she said, "Ok, I'll pray" I said, "I'll be back soon, and call my goons if I'm late" "I love you" "I love you too" "Okay, bye bae"
トランクにはドラッグ、俺はハイウェイ 同乗者は仮釈放中、違反はできない スパイみたいに俺たちを見張ってる奴らに気をつけろ 喉が渇いたビッチどもには、脱水症状にさせてやる イエス様 奥さんから電話、出て「もしもし、ベイビー」 「今仕事中」って言うと「わかった、祈ってるわ」 「すぐ帰る、遅れたら仲間を呼ぶから」 「愛してる」 「私も愛してる」 「じゃあね、ベイビー」
Chickens in the trunk, I'm on the freeway Wifey just text a nigga, "Be safe" Chain on my neck look like a King K Bettin' a hundred K on Green Bay Okay, I'm murderin' this motherfuckin' freeway You can get murdered on the mornin' of your b-day I pulled the [Phantom] out this mornin', made the streets pay My Benz and my Wraith startin' to feel betrayed The feds stingin' like a motherfuckin' stingray The money old, dead presidents startin' to decay The money comin' right back, it's on replay I'm bout to have some D'ussé with my filet Yes Lord
トランクにドラッグ、俺はフリーウェイ 奥さんから「気をつけて」ってメールが来た 俺のネックレスはキングKみたいだ グリーンベイに10万ドル賭ける このフリーウェイを支配してる 誕生日の朝に殺されることもある 今朝ファントムを出して、道を支配した ベンツとレイスが裏切られた気分になってる おとり捜査官はエイみたいに刺してくる 金は古くて、死んだ大統領たちが腐りかけてる 金はすぐに戻ってくる、リプレイだ フィレ肉と一緒にデュッセを飲む イエス様
Chickens in the trunk, I'm on the highway Tunechi playin', phone on vibrate Ya, Hoody followin' me, that's my big dog Just in case some shit start, I got my big dog Wifey callin' me, I answer, "Hi bae" I said, "I'm joogin right now," she said, "Ok, I'll pray" "You know I hate talkin' and drivin' on the highway" "I love you" "I love you too" "Okay, bye bae"
トランクにはドラッグ、俺はハイウェイ Tunechiの曲が流れてる、電話はバイブ フーディーが俺の後ろをついてくる、俺の相棒 何かあった時のために、フーディーがいる 奥さんから電話、出て「もしもし、ベイビー」 「今仕事中」って言うと「わかった、祈ってるわ」 「運転中に話すの嫌いだって知ってるでしょ」 「愛してる」 「私も愛してる」 「じゃあね、ベイビー」
I got Hoody followin' me, that's my big dog Just in case it kick off, I got my big dog
フーディーが俺の後ろをついてくる、俺の相棒 何かあった時のために、フーディーがいる
The birds touchdown, bitch, I'm jumpin' on the highway Comin' straight to ya, I've been waitin' for like five days *Like five days* I'm HoodyBaby, you can call me crazy *Call me crazy* I treat my plug just like Sanaa Lathan Love, I gotta ball, move the work in Ferraris Nothin' in my trunk, police officer, I'm sorry Haha Today was a good day *Why?* I got a hood full of good yay Now I'm in the hood, with a hood full of good yay Meetings in my mansion just the villas in the Gotta plug on white yay, I can get you ten yay For the right price, I can even get you Kanye *I got*
ドラッグ到着、ビッチ、ハイウェイに乗る すぐ行く、5日間くらい待ってた *5日間くらい* 俺はフーディーベイビー、クレイジーって呼んでくれ *クレイジーって呼んでくれ* 俺はプラグをサナー・レイサンみたいに扱う 愛してる、ボールしなきゃ、フェラーリで運ぶ トランクには何もない、警官さん、ごめん はは 今日はいい日だった *なんで?* 最高のドラッグがいっぱいある 今最高のドラッグでいっぱいの街にいる 俺の豪邸でミーティング、Gottaの別荘で 白いドラッグのプラグある、10個持って来れる 適正価格でカニエも連れて来れる *俺は*
Chickens in the trunk, I'm on the highway Ya, invisible as fuck, I'm in the Hyundai Ya, the chick I'm with, her trunk look like Beyonce's If she stay down, she gon' be pickin' up some bridesmaids Yes Lord Hit it to the [?] and get her my way Lord knows when I open this trunk them thing gon' fly away Wifey know I hate talkin' and drivin' on the highway "I love you" "I love you too" "Okay, bye bae"
トランクにはドラッグ、俺はハイウェイ 俺はヒュンダイで透明人間 一緒にいる女、トランクはビヨンセみたいだ 彼女が俺についてきてくれれば、花嫁介添人になれる イエス様 [?]に行って彼女を連れてくる このトランクを開けたらドラッグが飛び出す 奥さんは運転中に話すのが嫌いだって知ってる 「愛してる」 「私も愛してる」 「じゃあね、ベイビー」
Highway to heaven, highway to heaven Birds in the trunk, we let 'em fly away to heaven Highway to heaven, highway to heaven Birds in the trunk, we let 'em fly away to heaven Got some birds in the trunk, and we drive to wherever O-M-W, we gettin' off at your exit I got
天国へのハイウェイ、天国へのハイウェイ トランクのドラッグを天国に飛ばす 天国へのハイウェイ、天国へのハイウェイ トランクのドラッグを天国に飛ばす トランクにドラッグ積んで、どこまでも行く お前らの出口で降りるぜ 俺は
Chickens in the trunk, I'm on the highway I got Jeezy playin', phone on vibrate Ya, [?] with me, that my big dog Just in case some shit kick off, I got my big dog Wifey callin' me, I answer, "Hi bae" I say, "I'm joogin right now," she say, "Ok, I'll pray" "You know I gotta pay attention on this highway" "I love you" "I love you too" "Okay, bye bae"
トランクにはドラッグ、俺はハイウェイ Jeezyの曲が流れてる、電話はバイブ [?]と一緒にいる、俺の相棒 何かあった時のために、相棒がいる 奥さんから電話、出て「もしもし、ベイビー」 「今仕事中」って言うと「わかった、祈ってるわ」 「このハイウェイで集中しなきゃ」 「愛してる」 「私も愛してる」 「じゃあね、ベイビー」
Mula
金