Hello... hello... (Yo what up, man) Who the fuck is this? (Who the fuck it sound like, man?) What the fuck you calling so early for, man. Fuck time is it man (It's like 3 o'clock, man, thought you was coming to get me, man!?!) Shit, my bad son, my bad (Please, man, come get me man, before I choke this bitch, man! Hurry up son, man it's like 90 man, let's get some hoes or something) I'm comin' now, I'm comin' now, son (Aight, one)
もしもし...もしもし... (よ、調子はどうだ?) 誰だ? (誰だと思うんだ、おい?) こんな早くに何の用だ、おい。何時だと思ってんだ (3時くらいだ、迎えに来てくれるかと思ってたんだが!?!) くそ、悪かったな、悪かった (頼む、迎えに来てくれ、この女を絞め殺す前に! 急いでくれ、90だ、女でも捕まえようぜ) 今行く、今行く (よし、1)
What up, dun Same ol' shit No doubt, ain't nothing new... Let's take a little spin, dun, word up
調子はどうだ? いつもの通りだ 間違いない、何も変わっちゃいない... ちょっとドライブでもするか?
Yo... open my wings to a new day spread my lungs Get laced, jump in the whip, stash the guns Twist the key, shifted to D then flee Before anything, get the daily dose of choke We got the Benzo flooded with smoke on the float My eye's burnin' from the dope killin' my throat Lean my seat back and taste, lumbar support On the belt doin' 90 or more Debatin' on the latest rhyme wars Where units don't count But your rap pay add up to large amounts Get my thrills puttin' other nigga's skills to sleep Catch chills off a infamous beats Swing the trees doin' one-handed u'ees Blowin' on the ouwee cause we can't have the medicine canoein' There go the boys to the right, no days and nights like that Ay yo dunn, hold that down and turn it around Dirty as fuck, thugs drugs and guns, D's and fatigues T n T hopin' out of MPV's Surprise all fuck out of me Got rubber Glocks pointed at me Ay yo Twin, what the fuck
よ...新しい日に羽を広げ、肺に息を吸い込む 準備を整え、車に乗り込み、銃を隠す キーを回し、Dにシフトを入れ、逃げる 何よりも先に、毎日の日課を済ませる ベンゾは煙で充満し、漂っている ドラッグで目が燃え、喉が焼ける シートを倒し、ランバーサポートを味わう ベルトを締め、時速90かそれ以上で走る 最近のラップバトルについて議論する 数が問題ではない しかし、ラップの報酬は莫大な額になる 他の奴らのスキルを眠らせることでスリルを得る 悪名高いビートで寒気を感じる 木々を揺らし、片手運転をする マリファナを吸う、だって効き目がなくなるのは嫌だから 右側に仲間がいる、あんな昼も夜もない おい、それを抑えて、反転させろ 汚いギャング、ドラッグと銃、Dと戦闘服 T n TがMPVから飛び出す 驚いた、全く予想外だった ゴム製の銃が俺に向けられている おい、ツイン、どういうことだ
They had us layed out on the ground holdin' us down With gats to back of our heads was goin' down "It wasn't us that held up that bitch you got Where's the proof, man, let me speak to my attorney." I know the routine, don't try to throw me I been gettin' knocked since 12 and my moms tried to scold me But all that told me to get in more shit Ay yo P, (what up) you my co-d, we both get knocked What you did with that half'a tree? (right in my sock.) Yo, I hope these fuckin' dicks won't find the stash spot Dunn, you know how I get down Yo I'm ready to bounce Do the 100 yard-dash and tear ass If my other half was alive we woulda got killt 'cause dunn woulda went for the guns and got ill Plus I got cracks on me, they found the cracks on me Looked at 'em, gave 'em back to me I could've swore they was takin' us in Then the lady in the car said, "that's not them." Picked us up, told me I could keep the drugs They didn't give a fuck, they was only lookin' for guns And you ain't gotta tell us twice We hopped in the car and slid off On our way uptown for more of that funk P lit the tree back up Got off the Triborough, hit the Henry Huds' "Fuck it, let's slide through the Ruckers." Roll the windows down cuz Infamous Mobb bumpers...
彼らは俺たちを地面に伏せさせ、押さえつけた 俺たちの後頭部に銃を突きつけ、撃とうとしていた "俺たちはあいつを襲ってないぞ 証拠はどこだ?弁護士と話させてくれ" 手順はわかってる、俺を騙そうとするな 12歳から叩かれてきた、母親は叱ろうとした でも、それが俺をさらに悪い道に進ませた おいP、(なんだ?)お前は俺の仲間だ、二人とも捕まる あのマリファナの半分はどうした?(靴下の中だ) おい、くそデカが隠し場所を見つけないことを願う お前は俺のやり方を知っているだろう よ、俺は準備万端だ 100ヤードダッシュして逃げる もし俺の相棒が生きていたら、殺されていたかもしれない なぜなら、あいつは銃を取りに行っていただろうから それに、俺のポケットにはドラッグがある、彼らはそれを見つけた それを見て、返してくれた 俺は彼らが俺たちを逮捕すると思った すると車の中の女性が言った、"彼らは違う" 俺たちを拾い上げ、ドラッグは持っていていいと言った 彼らは気にしなかった、銃を探していただけだ 2度言う必要はない 俺たちは車に飛び乗り、走り去った さらにヤバいものを求めて、アップタウンへ向かう途中 Pはマリファナに再び火をつけた トライボロー橋を降り、ヘンリー・ハドソン・パークウェイに入った "くそ、ラッカーズを通過しよう" 窓を開けろ、インフェイマス・モブのバンパーだ...
Skip To My Lou had the crowd jumpin' Took a walk through the park frontin' Didn't even have to hurt nuttin' Man I love it, ain't nothin' like summer in New York Hear Infamous Thoughts, then the Dream Team music starts Damn, we young black entrepreneurs New York Pricks and Dicks can't stop our floss We like organized crime, the fuckin' Mobb I'm only twenty-six playin' wit' serious cards Dead serious cash, luxurious labs Learn to balance pain with fame, you can't complain
Skip To My Louで大勢が跳びはねていた 公園を闊歩した 何も傷つける必要もなかった 最高だ、ニューヨークの夏に勝るものはない Infamous Thoughtsを聞き、そしてDream Teamの音楽が始まる 畜生、俺たちは若い黒人起業家だ ニューヨークの嫌な奴らやデカどもは俺たちの成功を止められない 俺たちは組織犯罪が好きだ、くそったれモブだ 俺はまだ26歳だが、真剣な勝負をしている 大金、豪華なラボ 痛みと名声を両立させることを学ぶ、文句は言えない
Just another day, livin' in the hood Just another day around the way Feelin' good today Oh no we can't complain Just another day livin' in New York Dealin' with the jakes and the snakes Feelin' good today We hit 'em up cuz we here to stay
いつもの一日、ゲットーでの生活 いつもの一日、近所で 今日は気分がいい ああ、文句なんて言えない いつもの一日、ニューヨークでの生活 警察や裏切り者とやりとりしながら 今日は気分がいい 俺たちはここにいるから、やつらを叩きのめす