Who You Supposed To Be

YoungBoy Never Broke Againの"Who You Supposed To Be"の日本語訳。相手を挑発し、自分の強さを誇示するラップ。裏切りや虚偽に対する怒り、過去の出来事、そして現状に対する不満が表現されている。金や仲間、暴力といった要素が散りばめられ、彼の荒々しい生き様が描かれている。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You Know when you sent that address, you know that I pulled up Said you was in the cut? bitch stop lying, Zoe told me where you was Its one of me and three of ya'll, I ain't trippin' I know what that was Catch 'em while he waiting for that nasty bitch outside the club Stand down to who? bitch who you supposed to be You down with that burner and ain't use it, whats that 'posed to be? Bitch y'all took dee, not one of y'all can say y'all took YB Tears falling down my face still letting em know it ain't no ho in me Everything with a nigga money can't spend it, might as well say your name Tore up ass nigga, with them hand me ass down chains Walked in this bitch by myself, no I don't need a gang Put your hands on me, I don't wanna fight, you gon' catch one to the brain (BANG) Niggas ain't your niggas if you ain't up, then they gon' get you split But I know how to play that game, I won't be a victim 16 with a dirty pistol, I feel like fuck a nigga Play me you gon' get your issue, and thats for any nigga

住所を送ってきた時、駆けつけたのを分かってるだろ? 隠れてるって言ったな? bitch 嘘つくな、ゾーイがどこにいたか教えてくれた 俺1人でお前ら3人、びびってない、どういうことか分かってる あの汚いbitchをクラブの外で待ってる間に捕まえる 誰にひれ伏すって? bitch 誰だと思ってんの? 銃持ってて使わないって、どういうつもりだ? bitch お前らはディーを捕まえた、YBを捕まえたと言える奴はいない 涙を流しながらも、俺はホモじゃないってことを分からせてやる 金で買えないものはない、名前を言った方がいい ボロボロの服着た貧乏野郎、お下がりのチェーンなんかつけて 1人で乗り込んできた、仲間はいらない 俺に手を出したら、喧嘩はしたくない、脳みそに一発お見舞いする (BANG) お前が成功してなきゃ、奴らはお前を裏切る でも俺はやり方を知ってる、犠牲者にはならない 16歳で汚れた銃を握り、誰かをぶっ殺したくなった 俺を怒らせたら、報いを受ける、誰であろうと

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

YoungBoy Never Broke Again の曲

#ラップ