[Текст песни «Не говори ни слова (6 раунд 14ib)»]
[「一言も言うな(第6ラウンド14ib)」の歌詞]
*Помехи* ...You ain't fucking with us You left your mouth wide open, wasn't looking You got lazy, and now your spot's taken You got comfortable, now we on the road to go on the way up You ain't fucking with us You flossing, talking, all that ego tripping [?] just how far you go to fit in So when I pull your cards and I call your bluff (Bitch!) You know you and you and you and you ain't fucking with us
*咳払い* ...お前らは俺らに敵わない 口をあんぐり開けて、見てなかったんだろ 怠けてたら、お前の席は奪われた お前は楽になって、俺らは上に行く道にいる お前らは俺らに敵わない お前は見せびらかして、喋って、エゴを満たしてる [?] どれだけ自分が合わせてるか だからお前のカードを引いて、ブラフを呼ぶとき(ビッチ!) お前もお前もお前もお前も俺らに敵わないってことを知ってる
Это диктант — пишите с красной строки А то рэперки вырастают подчас как раз из таких Недоразвитых простофиль с несуразным для остальных П-п-правописанием, у них иностранный язык, но Ответы найдены — слог не будет хромать Если быть минимально внимательным к бэттл-грамматике Так что не говори ни слова — слушай эти монологи Про этимологию слов и бэттл-терминологию Начнём с того, что ты лишь ко мне дополнение Я говорю с тобой в повелительном наклонении Ты своей милой верен, к несчастью есть у бабы рот Я, к ней придя, ввернул туда деепричастный оборот Она была в привлекательном неглиже Говоря обо мне всегда только в дательном падеже И настолько чувствительна, что мне, дабы осуществить это Не пришлось её даже склонять, будто существительное Предлог для союза был в том, что юнец ты обычный И пока в скобках твои зубы — ты MC в кавычках Запомни, сын: чтобы за жизнь со мной перетереть У тебя пока не вырос дефис до размеров тире Ты лишь приставка, и всё выйдет довольно печально Англичанин зрит в корень и видит твоё окончанье Так что изволь это уяснить, или мы тебе действительно Пересчитаем рёбра числительными
これはディクテーションだ - 赤い線で書け そうすれば、ラッパーたちはまた私の下から現れる 未開発の、大多数のためにアクセスできない P-P-著作権で、彼らは異国の言葉を使う、でも 回答は見つかった - 意味は変わらない もしあなたが最低限でもバトルグラマティックに興味があるなら だから一言も言うな - これらのモノローグを聞け これらのモノローグとバトルターミノロジーについて 最初から、あなたが私への補完であること 私はその弱い上位階級で話す あなたは自分のサイズを知り、父親のところに回転ドアで戻ってくる 私は、近づかない、常に日付のあるパッドにいる 彼女はプライベートなネグリジェを着ていた いつも日付のあるパッドで話す そしてまだかなり敏感だ、私を苛立たせないでくれ 私はそれをはっきりさせなければならない、さもなければ私たちはあなたに確実に行動を起こす これを明確にしなければならない、さもなければ私たちはあなたに効果的に対応する 敵の尻を計算し、あなたの終わりを見る だからこれを明確にするか、私たちはあなたに確実に行動を起こす
Ты дрожишь, будто калорифер сломан Баттлы — ремесло, так что не говори ни слова Выучи язык, хотя бы повтори основы Упри глаза в пол или беги назад в школу «Замолчи» — самый колоритный слоган Баттлы — ремесло, так что не говори ни слова Выучи язык, хотя бы повтори основы Упри глаза в пол или беги назад в школу
お前は震えてる、まるで壊れた自動販売機 バトルは中断された、だから一言も言うな 外国語を学んで、基本を繰り返せ 半端な勉強か学校でのいじめのために 「黙れ」 - 最もカラフルなスローガン バトルは中断された、だから一言も言うな 外国語を学んで、基本を繰り返せ 半端な勉強か学校でのいじめのために
Даже если «йоу» для тебя вводное слово Твоя модная школа учит тебя водному поло Ты колотишь понты — нахуй конный спорт и латынь Коли ты считаешь, что синтаксис — новый сорт кислоты М-м-м-многоточие, твой текст клише набит Плюс у глагольных рифм столь несовершенный вид Ты не Ахиллес, но я приду с заточкой за пятой Твоей и вырежу смайлик на ней — точка с запятой Спасибо всем за интересные мнения Я — говно, но каждый раунд для моих соперников — место имения Я не жаден до поклонения Но сам подумай, почему их победы всегда в сослагательном наклонении? Я не отвечаю на вопрос о ком, о чём Я пишу, но коли ты такой тупой, то вот отчёт Ведь когда 228 Schokk'у с обиды диссы писал Я увидел второе лицо единственного числа Честное слово, я считаю, Чест — самородок Каково дойти до шестого, коль ты женского рода? Это торжественная ода, мой предшественник Короб Прости, что щас против тебя твой же божественный порох Ваши наречия не интересны теперь ничем Где сложносочинённый текст, второстепенный член? Я скажу при честном народе: ваш хип-хоп в навозе Ведь не чувствует свой язык, как при зубном наркозе
たとえ「ヨー」がお前の標準語でも お前のファッショナブルな学校がお前を標準語で教えても お前はポイントを稼いでる - 今すぐ試合とラテン語を探せ もしお前が計算しているなら、シンタクシスは新しい種類の酸素だ M-M-M-多言語、お前のテキストは押し付けがましい 主なリフの柱には耐えられない見方 お前はアキレスじゃない、でも俺は第五の後を追う お前の顔とスマイリーをその上に叩きつける みんなに休憩をありがとう 俺はメインだけど、それぞれのラウンドは俺の対戦相手のための場所だ 俺は決済を待っていない でも自分で考えてみて、なぜ彼らの敗北は常に調和のとれた言い回しなのか? 俺は誰が何をどうするのか答えない 俺は書いてる、でももしお前がそんなバカなら、これが答えだ 228がSchokk'にディスを書いたときのことを覚えてる 俺は唯一の真の詩人の顔を見た 正直な言葉、私は計算する、正直 - 自給自足 6番目までどうやってここまで来たのか、お前はどんな女性的な家族なのか? これは必然的なものだ、俺の前任者はKorob お願いだから、私の人生に干渉しないで お前の非難は私にとって面白くない どこで下品なテキスト、2番目の節? 俺は正直に言う、お前のヒップホップは嘔吐だ でも、ノイズのせいで言葉が聞こえないときはどうだ?
Ты дрожишь, будто калорифер сломан Баттлы — ремесло, так что не говори ни слова Выучи язык, хотя бы повтори основы Упри глаза в пол или беги назад в школу «Замолчи» — самый колоритный слоган Баттлы — ремесло, так что не говори ни слова Выучи язык, хотя бы повтори основы Упри глаза в пол или беги назад в школу
お前は震えてる、まるで壊れた自動販売機 バトルは中断された、だから一言も言うな 外国語を学んで、基本を繰り返せ 半端な勉強か学校でのいじめのために 「黙れ」 - 最もカラフルなスローガン バトルは中断された、だから一言も言うな 外国語を学んで、基本を繰り返せ 半端な勉強か学校でのいじめのために