No punch That just mean we working hard (Maybach Music)
パンチなし ただ一生懸命働いているってこと (メイバッハ・ミュージック)
Look, night time with my Locs on Six hundred Benz with them 4s on Been through everything, but I rode on And I ain't never quit or take no loss And I'm proud of that!
夜だ、ドレッドを垂らして 600のベンツ、4インチのホイール 全てを経験した、でも乗り越えた 諦めたり、負けたりしたことは一度もない 俺はそれを誇りに思う!
Back to the wall, I was so stoned Self-made nigga, I was solo Hot up in the kitchen, I was so stove A nigga couldn't tell me nothing, I was so rogue I had AR's, fo-fo's Alpinas on low pros Brought K's with us, and caught fades nigga And I used to get good grades nigga! My momma paid the bills, but couldn't save, nigga So we couldn't ask for no J's, nigga See, that's the type of shit change niggas Now from the street, she couldn't save niggas Only difference was we wasn't playin' with it Wasn't in it for the hoes or the fame, nigga Swear to God, I couldn't buy a bag of Lay's, nigga And I rather be a sinner than a shame nigga So like that! I rationalize it in my brain, nigga Even if I was a victim to the game, it was Better than living life as a slave nigga Be right back! Had to turn myself into a paid nigga I did dirt 'cuz I was climbin' out the grave nigga To go straight and re-examine my ways That was the concept And now they're telling me I'm next But, please my nigga, please my nigga Don't take this out of context All the nights I dealt with my stress All the triple bunks where I slept All the busted knuckles, all the smoking guns And all the shit I did for my set! All my niggas is gone, they got stretched But now your nigga is on, so don't fret It's a marathon to success So all my niggas that's home, we run laps I got a flight tomorrow I'm goin' catch I got a presidential Rolex I have my mind made up, got my grind game up Now I thank the Lord I'm so blessed
壁に追い詰められ、ハイになっていた 自力で成り上がった、俺は一人だった キッチンで熱い、俺は燃えていた 誰も俺に何も言えなかった、俺は反逆児だった AR、フォッフォ、アルピナにロープロ キロ単位のドラッグを持ち歩き、喧嘩もした でも良い成績も取ってたんだ! 母さんは請求書を払ってくれたが、俺を救うことはできなかった だから俺たちはエアジョーダンをねだることもできなかった そういう経験が人を変えるんだ ストリートから、母さんは俺たちを救えなかった 違うのは、俺たちは遊びでやっていなかったってこと 女や名声のためじゃなかった 神に誓って、ポテトチップスも買えなかった 恥さらしになるより、罪人になる方がいい だから、そう! 頭の中で正当化した たとえゲームの犠牲者になったとしても 奴隷として生きるよりマシだった すぐ戻る!自分を稼げるようにしなければならなかった 墓から這い上がるために、汚いこともした 更生して生き方を見直す それがコンセプトだった そして今、彼らは俺が次に来ると言っている でも、お願いだ、お願いだ 誤解しないでくれ ストレスと闘った夜 三段ベッドで寝た夜 ボコボコになった拳、銃声 ギャングのためにやったこと! 仲間はみんな死んだ、やられた でも今、俺は成功している、だから心配するな 成功への道のりはマラソンのようだ 故郷にいる仲間たち、一緒に走り続けよう 明日は飛行機に乗る プレジデンシャル・ロレックスを手に入れた 決意は固い、ハッスルも怠らない 今、神に感謝している、俺は恵まれている
And it's night time I got Locs on (You never expected this) Six hundred Benz with the 4s on (From the Westside to my side) Been through everything (On the inside), but I rode on (That's right) And I ain't never quit or take no loss And I'm proud of that!
夜だ、俺はドレッドを垂らしている(予想外だろ) 600のベンツ、4インチのホイール(ウェストサイドから俺の側へ) 全てを経験した(内側で)、でも乗り越えた(そうだ) 諦めたり、負けたりしたことは一度もない 俺はそれを誇りに思う!
My life's a marathon. If I die today Will you rep tomorrow, or will this fade away? Black diamonds all on my chain, violence comes with this fame I'm ridin dirty, my cup leaning, Pimp C inspired my paint I got enemies on my mind, expiration dates on their lives Try to keep your head above water, they wanna see a nigga capsized Can't a nigga live, I'm bumpin' Pac, I'm blowin' big, I'm strapped down Colin Powell, I hold it down, with these 40 rounds My windows up, my top down I'm stacking money, I'm out of town You acting funny, you a pussy nigga Talk behind my back but try to dap me now Not my type of nigga, I'm so certified When them niggas schemin', take them for that murder ride It's not who starts the strongest, but who money the longest Or who shooting the longest, a head shot is a bonus
俺の人生はマラソンだ。もし今日死んだら 明日は俺のことを語ってくれるか、それとも忘れ去られるか? チェーンには黒いダイヤ、名声には暴力 汚れた車で走る、傾いたカップ、Pimp C が俺のペイントのインスピレーション 敵のことを考えている、奴らの命には期限がある 水面上に頭を出しておこうとしても、奴らは俺が転覆するのを見たいんだ 生きられないのか?俺は2Pacを聴き、大金を稼ぎ、武装している Colin Powellのように、40発の弾丸で守り抜く 窓は閉めて、屋根は開けて 金を積み上げ、街を出る おふざけはなしだ、腰抜け野郎 陰口を叩くくせに、俺に挨拶しようとする 俺のタイプじゃない、俺は本物だ 奴らが企んでいるなら、殺しのドライブに連れて行ってやる 最強のスタートを切ることではなく、誰が一番長く稼ぐか 誰が一番長く撃ち続けるか、ヘッドショットはボーナスだ
And it's night time I got my Locs on Six hundred Benz with the 4s on Been through everything, but I rode on And I ain't never quit or take no loss And I'm proud of that!
夜だ、俺はドレッドを垂らしている 600のベンツ、4インチのホイール 全てを経験した、でも乗り越えた 諦めたり、負けたりしたことは一度もない 俺はそれを誇りに思う!