Comedy Central

この曲は、Clipse、Fabolous、Pusha T の3人による、薬物取引と富、成功についてのラップソングです。3人はそれぞれ自分の経験や価値観について語り、力強い歌詞とビートで聴く人の心を掴みます。特に、Pusha T は薬物取引での成功と、それを巡る危険性を率直に表現し、彼の世界観を鮮やかに描き出しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Say, dawg, let's not get involved You don't wanna tango, I'll dress you in a halo Cock the gauge, polka dot your braids Face you with a chrome four that'll lock your legs And you can't move, I roll big and I can't lose They watch so hard, ain't nothing I do that ain't news Carry it like I'm a stranger to the game I cut short any whisper that endanger my name I hold toasts on both coasts, not for no joke I'm known in the streets on the account I know coke And we got word that the cops watch us But that don't stop us, we maneuver and move a little more cautious I hate to think that the dope game is my callin' 'Cause it got us singing lullabies to our fallen "Goodnight, friend, 'til we meet again But for now in your name, we re-up and eat again", uh I never front like I'm something I'm not But being broke, well, that's just something I'm not Y'all talk with hatred, but I live off that And I lived off cocaine way 'fore I lived off rap Feel me, friend? If they could, they'd kill me, friend 'Cause I weigh too much, learned not to say too much They couldn't take me in the CL, that's way too much And I'm too gone, y'all niggas can talk on (Yeah)

なあ、よそ見はするなよ 巻き込まれたくないなら、ハローを授ける 銃口を向け、ポツポツと編んだ髪に穴を開ける 足が動かなくなるまで、クロームの4連発をぶち込む 動けないように、大きく立ち回り、負けることは許さない みんなジーッと見てる、俺が何をしてもニュースになるんだ まるでこの世界に馴染みのない人間のように振る舞う 名前を傷つけようとするささやきも、全て打ち消す 東西両方で乾杯、冗談じゃない コカインを知ってるから、街では有名人なんだ 警察が目を光らせてるって噂を聞いた だけど、そんなの関係ない、もっと慎重に動いてやり過ごす 薬物ビジネスが俺の天職だなんて考えたくない だって、仲間を悼む歌を歌わなきゃいけなくなるんだ "おやすみ、友よ、また会おう 今は君の代わりに、儲けて食っていく", uh 俺はありもしない自分を演じることはしない ただ、貧乏は経験したくない みんな憎しみに満ちた言葉を吐き出すけど、俺はそこから生きてきたんだ ラップで稼ぐようになるずっと前から、コカインで生きてきたんだ わかるだろう?奴らなら俺を殺したいだろうね 俺の重みが大きすぎるから、口に出さないことを学んだ CLでは捕まえられない、重すぎるんだ 俺はずっと飛んでる、他の奴らは勝手に喋ってろ(Yeah)

They call me Mr. Please-Believe-It, believe it, please I put the pump in your mouth and help you breath with ease This guy's in a hurry Ma, I can't even fuck with you if you ain't in the itinerary I don't know where dudes is buying they jewelry Why's your ice cream look like it's made by Ben & Jerry? Y'all the type of players that be getting two-day contracts Email snitch, got Ds in your two-way contacts I'm in the club sippin' on that new 'Ze cognac In the number 9 Jordans with the deuce trey on back The Street Family so cool, we could pull bitches Even if it was July and we had on Woolrich's I got them Teflons to shove in the four That have undercovers and po' recovering slow The government know the kid been loving the dough Since I was moving white off the curb like shoveling snow, Ghetto

みんな、俺を "Mr. 絶対に信じろ"って呼ぶんだ、信じろ、頼む 銃口を口に入れて、息ができるように助けてやるよ この男は急いでるんだ お母さん、予定に入っていないなら、君と付き合う時間なんてない どこでジュエリーを買ってるのかわからない なんで君のアイスはベン&ジェリーズみたいなんだ? 君らは2日契約の選手みたいなもんだよ メールで密告、2way コンテクトには D がいっぱい クラブで新しいゼ・コニャックを飲んでいる ジョーダン 9 を履いて、23番の背番号を背負っている ストリートファミリーは最高にクールだ、どんな女も落とせる 7月でもウールリッチを着ていてもね 俺にはテフロン加工された銃があるんだ 隠れて見てるやつらと、ゆっくり回復してるやつらにね 政府は、ガキが金を愛してるって知ってるんだ 雪かきみたいに、歩道から白い粉を動かしていた頃から、ゲットー

I keep the streets so numb they call me "Novocain" I turn over 'caine over and over again Hell, so much clientele I could lose it all today, be back the next day Still up in the same way As I left ya, all in three gestures, down, up and aim I can define death better than Webster, wet ya Now bless ya, and off to my next venture Blocks so white, June look like December Wintertime, snow everywhere, flow everywhere So much dough, I fly my hoes everywhere Ask 'em, Pusha T push a ton Push a ton of that shit that makes ya nose run Yes, I'm holding, whether it's heat or cocaine In the door panel of my four-wheel motion Ain't jokin', but I laugh how other flows convince you With money, it's funny, it's Comedy Central Mine's mental, others is made up stencil When I'm on vacation, my babies ride in the rental I'm livid, they act as if I don't live it Saran Wrap, Vaseline so they can't sniff it Yves St. Laurent knitted, shorts Bermuda You would think they was Pucci if you overlooked Medusa

俺が街を麻痺させてるから、みんな "Novocain" って呼ぶんだ コカインを何度も何度も取引する 地獄のように、顧客が多いんだ 今日全てを失っても、明日には戻れる 同じように戻れるんだ 君を置き去りにしたみたいに、3つの動作で、下、上、狙う ウェッブスターよりも死を定義できる、濡らす 祝福して、次の仕事へ進む ブロックは真っ白で、6月は12月みたいだ 冬、どこもかしこも雪、どこもかしこもフロー 金が有り余ってるから、女をどこにでも連れて行く 聞いてみな、Pusha T は1トンを動かす 鼻水が出るような、そのクソを1トン動かすんだ そう、持ってるんだ、銃だろうがコカインだろうが 4輪車のドアパネルに入ってる 冗談じゃないけど、他の奴らのフローにみんな騙されるのが笑えるんだ 金があれば笑える、コメディア・セントラルってやつだ 俺のは本物、他の奴のは模倣品 休暇中は、子供たちをレンタル車で乗せる 激昂してるんだ、みんな俺が生きていないみたいに振る舞う ラップで包んで、ワセリンを塗って、嗅ぎつけられないように イヴ・サンローランのニット、短パンはベルムダ メデューサを見落としたら、プッチだと思っちゃうだろう

Let me hit that, cuz Hit that good shit Damn, this shit some killa, cuz That's that 'dro-ski woah-ski Damn right You think I'm a freeloader, cuz? Nah, you know, cuz-cuz, man, don't— don't even go there, cuz You know you my nigga, man Nah, he— he said you— you said He said you— you was talkin' 'bout me Talkin' 'bout you say I'm a freeloader Nah, I'm talkin' 'bout that baby mama shit, cuz You know, we was talkin' 'bout in general All the bullshit that's goin' on right now, cuz Oh, nah, mane, this bitch crazy, man I just came over here to talk to you, man This bitch got me stressed out like a motherfucker, man I don't even fuck with this bitch, man You got me payin'— You got me payin' like I'm payin' for your damn kids Good lookin' out, cuz I got you, though, cuz, I got you for all that shit, cuz Man, don't worry about it, I know you got me But don't got me, get me Cuz! Cuz, I know you ain't actin' like that, cuz (Man, I ain't sayin'—) I know you ain't gon' carry it like that, cuz (I ain't sayin' all that) I'm not sayin' all that Come on, cuz, we grew up together, cuz (I know you got me, cuz) I know you got me, you family, cuz Cuz, if it— if it's like that, cuz, I'll get the shit from my grandma in the morning, cuz It's too much shit goin' on, man Cuz, I'll get the shit from my grandma in the morning, cuz Killa, it's too much shit that's goin' on right now to be— I'm sayin' though, cuz, but you gon' carry like that with me, cuz I'm sayin' like that though, cuz I'm sayin', we grew up together, man, my— I'm sayin', though, man Bitch, I know you ain't cryin'! You p— you cryin'? It ain't even like that, cuz It ain't like that, cuz Roll up

ちょっと吸わせてくれよ いいやつを吸わせろ やべー、これ最強だわ あの "ドロースキー・ウォースキー" だ まじで 俺をただ飯食いだと思ってるのか? いや、知ってるだろ、まじで、いや、そんなこと言わないでくれよ 俺のこと、仲間だって知ってるだろ いや、あいつが、お前が、お前が言ったんだろ あいつが、お前が、お前について言ってたんだ ただ飯食いだって? いや、俺はお前が言ってた子供の面倒を見ることについて言ってるんだ わかるだろ、一般的に、今のクソみたいな状況について ああ、いや、まじで、この女はクレイジーだ ただお前と話しに来たんだ この女のせいで、めちゃくちゃストレス溜まってるんだ この女と付き合う気はさらさらないんだ 俺に払わせるなよ まるで、お前の子供たちの費用みたいに払わせようとしてる 助かったよ 俺が守ってやるよ、ずっと、まじで、全部守ってやるよ 心配すんな、俺が守ってやる 守ってやるっていうか、俺を助けてくれ まじで!まじで、お前はそんなふうに思ってないだろう(いや、言わないで) お前はそんなふうには思ってないだろう(そんなこと言ってない) そんなこと言ってないんだ お願いだよ、まじで、一緒に育ったんだろ、まじで(俺が守ってやるよ) 俺が守ってやるよ、お前は家族なんだ まじで、もし、もしそんなんなったら、朝はばあちゃんから金もらうよ 色々ありすぎて、まじで まじで、朝はばあちゃんから金もらうよ 最高にクールな奴、今は色々なことがありすぎて、なにも— そう言ってるんだけど、お前は俺のことそんなふうに思ってないだろう そう言ってるんだ そう言ってるんだ、一緒に育ったんだ、俺の、そう言ってるんだけど おい、泣くな! 泣いてるか? そんなことないだろ、まじで そんなことないだろ、まじで 巻き込むなよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Clipse の曲

#ラップ

#アメリカ