[Текст песни «Проклятие»]
[「呪い」の歌詞]
Мы эйры пишем, да? Ice-ice-ice-ice А, а, а Ай
俺らは書いてる、だろ? 氷氷氷氷 ああ、ああ、ああ あ
Йоу, я рекламный баннер — факнись со мной, по-любому ты апнешь (Up-up) Но если ты даун, то не звони мне, если не про бабки (А, а) И тебе нужен бартер, OBLA — не Санта, он не даст тебе клаут (Ха) (Они) Они меня знают: это проклятье или подарок? (Пау-пау) (Это проклятье, это п—) Это проклятье или подарок? (Ай, ай) (Да вы заебали) Это проклятье или подарок? (Ты клоун) (А, это п—, ай) Это проклятье или подарок? (У, у) (А, а) Это проклятье? (Подарок, а, а)
Yo、俺は凄腕の詐欺師だ - みんな俺のことを知ってる、多分お前も(アップアップ) でももしお前がダウンなら、俺に電話するな、もし女についてじゃないなら(ああ、ああ) お前にもっと良い相手が必要だ、OBLAはサンタじゃない、彼は恵みを与えない(ハ) (彼女らは) 彼女らは俺のことを知ってる:これは呪いか贈り物か?(パウパウ) (これは呪い、これは-) これは呪いか贈り物か?(あい、あい) (お前は混乱してる) これは呪いか贈り物か?(お前は間抜けだ) (ああ、これは-、あい) これは呪いか贈り物か?(う、う) (ああ、ああ) これは呪いか?(贈り物、ああ、ああ)
Да, я много знал, многозадачен плюс мало спал (Бэмс, а) Ты на бите насрал, OG? Но ты себя так сам назвал (Ха) Легальный старт, попробуй подняться без воровства (Тупой) Рэп-самосвал, вы ползёте на коленях, вам пора встать (Сука, воу) Братья в хакки, у меня клуб, удар как Тайгер (Вудс, ай) Чел стал лаять, когда я сказал «Прояви лояльность» (Собака) Я— Я не хавал гадость, но ща набрал себе m's как наггетс (Фу) У тебя нет бумаги — ты просто решил, что все продались тут (А)
ああ、俺はたくさん知ってる、たくさんのろくでなしのプラス少しだけ寝た(バームス、あ) お前は負けてる、OG?でもお前自身をそう名付けた(ハ) 合法的なスタート、議論せずに飛び込む(最高) ラップ自画自賛、お前らは柱の上で、お前らはもうすぐ落ちる(くそ、わお) ブラジャーの中で、俺にはクラブがある、打撃はタイガーみたいだ(ウッズ、あい) 嘘をつき始めた、俺が言った時「忠誠心を誓う」(間抜け) 俺は-俺は寛大さを持っていない、でも今俺は自分にmを手に入れたように感じた(ふ) お前には魔法がない - お前はただ決めた、みんながここで売られたこと(あ)
Это чистая сделка (Clean), я не заляпаю кеды (Ха) Зашёл-зашёл в эту грязь (Сука), но я ушёл незаметно (Ушёл) Мне не нужен ментор (Су), я-я в этом уверен (Ай) Собираю монеты (Я бедный), в это никто не поверит (Coins)
これは純粋な仕事だ(クリーン)、俺は尻込みしない(ハ) 何度も何度もこの泥沼に(くそ)、でも俺は気づかれずに去った(去った) 俺はメンターは必要ない(くそ)、俺はこれで確信してる(あい) お金を集めてる(俺は金持ちだ)、誰もそれを覆せない(コイン)
Да бля, сто процентов, у ёбаных школьников всегда будет сменка (Бу!) Товар-товар по уценке, не трахаюсь с этим — фригидная целка (Это жёстко) Двадцатка охрана, и встретят с вокзала, мы знаем: ты смелый (Ты очень смелый) Со скоростью света рулетка закрутится — чёрная метка (Проклятье, па) MC's в платьях, помню точно: они красят пальцы (Ха) Да, вам заплатят, вы все артисты — ваш учитель Гальцев (Clowns) Игрок реален, сука, врубись, получил медали (Ху) Этот bag с Италии, молюсь, чтоб всегда был набит деньгами (Full) Ма— Мамкин гангстер, ему так нужна поддержка массы (Help) Это сказка, но так случилось: ты в шапке красной (Ты красный) Это факт — не спалил пацанов, но я выдал базу (Ха) Это дар, вся игра в руках как N1NT3ND0 — Баста (OBLA)
ああ、100%、普通の小学生はいつも変人だ(ブー!) 値段交渉、これに耐えられない - 冷淡な目的(これは雌犬だ) 20歳で引退、そしてヴォーカルと出会う、俺らは知ってる:お前は哀れだ(お前はとても哀れだ) 光速でルーレットが閉まる - 黒い金属(呪い、ぱ) MCは場所にいる、簡単に言えば:彼らは偽物だ(ハ) ああ、お前らは混乱してる、お前ら全員アーティスト - お前の先生はハルチェフ(ピエロ) ゲームは現実だ、くそ、怒れ、メダルを手に入れた(フー) これはイタリアからのバッグだ、祈る、みんながお金のために夢中になってる(満杯) マ-マムキンギャングスター、彼はそんなサポートが必要だ(助けて) これはおとぎ話だ、でもそう起こった:お前は美しい(お前は美しい) これは事実 - 囚人を罰しなかった、でも俺は理由を見た(ハ) これは贈り物だ、すべてのゲームは手に負えないN1NT3ND0のように - バスタ(OBLA)
Рекламный баннер — факнись со мной, по-любому ты апнешь (Up-up) Но если ты даун, то не звони мне, если не про бабки (А, а) И тебе нужен бартер, OBLA — не Санта, он не даст тебе clout (Ха) (Они) Они меня знают: это проклятье или подарок? (Пау-пау) (Это проклятье, это п—) Это проклятье или подарок? (Ай, ай) (Да вы заебали) Это проклятье или подарок? (Ты клоун) (А, это п—, ай) Это проклятье или подарок? (У, у) (А, а) Это проклятье? (А, а)
凄腕の詐欺師だ - みんな俺のことを知ってる、多分お前も(アップアップ) でももしお前がダウンなら、俺に電話するな、もし女についてじゃないなら(ああ、ああ) お前にもっと良い相手が必要だ、OBLAはサンタじゃない、彼は影響力与えない(ハ) (彼女らは) 彼女らは俺のことを知ってる:これは呪いか贈り物か?(パウパウ) (これは呪い、これは-) これは呪いか贈り物か?(あい、あい) (お前は混乱してる) これは呪いか贈り物か?(お前は間抜けだ) (ああ、これは-、あい) これは呪いか贈り物か?(う、う) (ああ、ああ) これは呪いか?(ああ、ああ)